заметил он.
его Мейсон.
стороны обвинения будет или Артур Кринстон, здравствующий партнер убитого,
или Дон Грейвс, единственный свидетель убийства.
тактику ведения дел в Суде первого заместителя окружного прокурора. Драмм
считал необходимым подготовить умы присяжных к мрачной развязке, точно так
же, как драматург никогда не перенесет главную сцену третьего акта в
начало пьесы.
судью, который направлялся к свидетельскому креслу из самого конца зала.
Он двигался по проходу размеренным шагом с чувством собственного
достоинства, прекрасно понимая важность своего положения.
присягу, затем сел в свидетельское кресло. Всеми своими манерами он
показывал свое уважение к Суду и правосудию, которому служил, с
достоинством терпел адвокатов и присяжных и совсем не обращал внимания на
беспокойных зрителей.
аттестованным и действующим судьей муниципального Суда нашего города?
поблизости дома Эдварда Нортона, не так ли?
такой точностью свидетельствовать о времени своего прибытия и отъезда?
войти в нее.
Умственный процесс, который привел к ним, является несущественным и не
относящимся к делу и, в лучшем случае, может быть оставлен для
перекрестного допроса.
мистер Мейсон пожелает, то он сможет рассмотреть этот аспект при
перекрестном допросе.
заместитель окружного прокурора.
мистер Артур Кринстон и мистер Дон Грейвс.
Пурлей?
Кринстону выйти, развернул машину, выключил мотор и стал ждать.
несколько раз нетерпеливо поглядывал на часы.
манеры указывали, что он прекрасно знаком с тем, как протекает
рассмотрение дел в Суде, и он все равно представит убийственные для
обвиняемых показания, независимо от того, хочет этого защита или нет. Из
того, что судья Пурлей несколько раз взглянул на часы, можно было сделать
вывод, что он точно знал время своего отъезда от дома, и достаточно ловок
и находчив, чтобы донести до присяжных ту информацию, что хочет, не
нарушая правил ведения судебного процесса.
машину, но в этот момент распахнулось одно из окон в юго-восточном углу
здания и из кабинета высунулась голова мистера Нортона.
был кабинет мистера Нортона?
комната в юго-восточном углу здания на втором этаже. Комната помечена на
плане под номером один, как кабинет мистера Нортона.
обведенной в кружок, на плане, приобщенном к делу, как доказательство "а"
со стороны обвинения?
следующее: "Артур, ты можешь отвезти Дона Грейвса в своей машине к себе
домой, чтобы он взял документы? Затем я за ним пришлю шофера?"
нужно спросить у него разрешения."
потом убрал голову из окна.
надо забрать документы...
произносились вне пределов слышимости обвиняемых. К тому же, их нельзя
принять в качестве доказательства, потому что свидетель имеет право давать
показания только о том, что совершал сам и лично видел.
присяжным, словно пытаясь сказать: "Вы видите, дамы и господа, как защита
придирается к техническим деталям?"
к окну и крикнул следующее: "Хорошо, Эдвард. Он может поехать с нами".
Примерно в это же самое время входная дверь распахнулась и вниз по
ступенькам сбежал мистер Грейвс. Мистер Грейвс сказал: "Я готов" или
что-то в этом роде.
со мной, а мистер Грейвс - на заднее. Я завел мотор и мы отправились по
дороге, которая отмечена на карте, вещественном доказательство "Б" со
стороны обвинения, - как "петляющая дорога". Мы ехали по ней, пока не
оказались у поворота...
карандаш и точно отметить точку, к которой приблизились, когда произошли
события, о которых вы собираетесь говорить?
изучил план и поставил крест на повороте дороги на карте.
Клод Драмм.
не существенны и не относятся к делу, а также не являются связующими для
обвиняемых.
момент вы имеете право пригласить мистера Дона Грейвса для дачи
свидетельских показаний. Он может говорить обо всем, что видел лично. В
отношении же всего, что делалось или говорилось вне пределов видимости или
слышимости обвиняемых, протест адвоката защиты хорошо обоснован.
момент я приглашу мистера Дона Грейвса и мистер Дон Грейвс точно скажет,
что он тогда видел. Продолжайте, судья Пурлей, и расскажите присяжным, что
происходило в то время и в том месте, но только то, что совершали вы сами
или лично видели.
петляющей дороге, которая показана на плане и карте. Я добрался до места,
где было достаточно широко, чтобы развернуться, поехал назад по той же
дороге и снова остановился у дома Эдварда Нортона.