Но, мистер Мейсон, вот что я хочу сказать. Если бабушка отправилась на
корабль, предполагая, что ее могут ждать там неприятности, то у нее
непременно был с собой пистолет. Он у нее уже лет десять, и об этом
известно множеству людей. Так что не удивляйтесь, если...
тысячи, что кому-нибудь станет известно ваше местонахождение, но этот шанс
существует. Так что, на всякий случай, никому не открывайте дверь, кроме
меня. Если я вам вдруг понадоблюсь, то в самом крайнем случае можете
позвонить мне по телефону восемьсот семьдесят шесть девяносто два. Там я
скрываюсь. Но звоните только в самом крайнем случае. - Видя, что она
потянулась за карандашом, он предупредил: - Запишите таким образом
восемьдесят семь - У - шесть девять два, это будет выглядеть, как номер
автомобиля.
сделали.
лучше считают виновным Фрэнка Оксмана.
должны защищать ее интересы.
представляю невинного клиента, то я это всегда доказываю. Но если
окажется, что я представляю виновного, который лжет мне, то это будет
очень скверно... для клиента, естественно. Вот так я веду свои дела,
миссис Оксман. - С этими словами он быстро вышел из номера.
попался и теперь не посмеет показаться на людях, пока не объяснится со
Сквирсом. Так вот, мне необходимо будет знать, куда он направится. Но
учти, что он будет очень стараться обмануть тех, кто пойдет за ним. Так
что я хочу, чтобы ты для отвода глаз поставил к нему на след кого-нибудь
не слишком ловкого, кого не трудно провести, а на самом деле поручи слежку
опытным агентам. Понял?
сообщила, что Матильда Бейсон звонила ей и хотела тебя видеть. Она на
квартире у Деллы. Это очень важно.
совпадает с той пулей, которую Маннинг вынул из подпорки. Это значит, что
Грэйб был убит из собственного пистолета, и похоже, что твои дела
налаживаются, Перри.
наделал много такого, что ему будет нелегко объяснить Большому Жюри. Если
придется, мы сможем сделать из него козла отпущения.
пытаясь прикарманить семь с половиной тысяч.
толпы людей в штатском. Будь осторожен.
соседнюю квартиру, он принялся торопливо и неловко собирать свой чемодан.
В дверь, соединяющую квартиры, постучали, он отодвинул задвижку и
встретился с тревожными глазами Деллы и внимательными миссис Бейсон.
адвокатов не удалось бы совершить то, что сделали вы.
потребовать от него. И это всегда так, - с гордостью сказала Делла.
членов команды спустили за борт веревочную лестницу, подогнали к ней катер
и, по крайней мере, человек двенадцать из тех, кто был на борту,
воспользовались такой возможностью удрать оттуда ценой двадцати долларов с
носа.
коробочку спичек с силуэтом "Рока изобилия" на этикетке.
то-есть, женатые мужчины с чужими женами и наоборот. Ведь очень удобно
пообедать, выпить и поразвлечься, не боясь встретить знакомых.
обмоталось вокруг якорной цепи. Вот это меня и подвело, иначе полицейские
никогда бы не узнали, что я находилась на корабле. А это была
замечательная идея - с веревочной лестницей. В жизни так не хохотала,
когда эти испуганные любители развлечений ползли вниз по веревочной
лестнице. Команда тоже потешалась.
мотор. Я решила, что исчезнуть таким образом намного разумнее, чем
надеяться всучить полиции чужое имя и адрес. Ну, а потом я уж постаралась
держаться в тени. А теперь я хочу видеть Сильвию. Вы, конечно, знаете, где
она?
разыскивают, ваши описания внешности имеется у каждого полицейского и...
взяла трубку.
трубку.
Сильвии, в котором звучало отчаяние и ужас:
вентиляционного отверстия. Это... это автоматический пистолет... вроде бы
тридцать восьмого калибра.
Никаких заявлений кому бы то ни было.
Кто-то подбросил в комнату Сильвии пистолет. Полиция у дверей ее номера.
Она со страху позвонила сюда. Этот вызов, конечно, тут же стал известен
полиции. Так что и здесь они появятся очень скоро. Мы уходим.
миссис Бейсон подхватывала их и укладывала с завидной сноровкой.
чемодан, ты окажешься повинна в укрывательстве, обмане правосудия и еще
черт знает в чем. Тут стало слишком горячо - уже не угли под ногами, а
полыхающее пламя...
Бейсон спокойно заканчивала упаковку чемодана. Стук повторился.
обыскать мою квартиру. Вы с миссис Бейсон оставайтесь здесь. Запри эту
дверь...
найдут меня. Есть только один способ оградить тебя. Пойдем.
Бейсон.