трубку. Никуда не уходи, я перезвоню тебе. Сиди на месте.
ковой книжки, сказали, что они сегодня утром уже передали все сведения.
Послушай, Грацци...
ные в департаменте Сена. Я записал номер. Жуй сейчас проверяет. Приметы
в общих чертах совпадают с приметами Грандена. Ты уверен, что мы не де-
лаем глупость?
тельские права, которого мне удалось отыскать, умер два года назад, в
тюрьме Санте. Мошенничество и рак печени.
заменил фотографию.
отвечать на них, и как можно точнее. Понятно?
испугался. Вспомнил о револьвере. А также об исчезнувшей чековой книжке.
И обо всем том, что мне рассказала Бэмби. И еще о том, как меня всякий
раз опережали. Теперь ты должен меня выслушать. Я сижу за столом шефа.
Шеф сидит рядом со мной, у него отводная трубка; тут же со мной находят-
ся два инспектора, у них от удивления глаза на лоб полезли. Понимаешь,
если ты ошибся, это очень для нас для всех серьезно?
рав свой чемодан, вышел из поезда. Вместе с Бэмби вы поехали на улицу
Бак. Отсюда и начинай.
похож на девушку. Это тот, который всегда был с вами?
двух или трех часов?
Лионский вокзал, посмотреть, что там делается. Я забыл косынку в сосед-
нем купе. Это косынка моей матери. С видами Ниццы. Мне это не давало по-
коя, потому что она могла вывести вас на меня. Я не осмелился ее потре-
бовать.
показалось. Я думал, что это тот больной, которого я видел в коридоре.
Впрочем, я оказался прав, его задержали в купе. Понял я правильно.
Только задержал его Габер.
отправился на набережную Орфевр, ведь так?
бером вышли из здания. Вы поговорили с каким-то мужчиной у ворот. Таким
же высоким, как вы. Я услышал, что вы собираетесь на улицу Дюперре. Я
хотел подойти к вам. Потом передумал. Вы сели в машину и уехали. Я тоже
отправился на улицу Дюперре. Я не знал номера дома, но увидел на улице
полицейскую машину. Я походил по подъездам. Я сам не знал, чего ищу. В
конце концов, как мне показалось, мне в голову пришла удачная мысль. Я
решил отыскать Кабура. И я нашел его.
рую я видел мертвой. Все это не давало мне покоя. Я думал, что мне нужно
что-то предпринять. Понимаете? А потом, это была единственная имевшаяся
у меня ниточка. Я слышал, как он говорил в коридоре вагона о своей рабо-
те в фирме "Прожин". Я пустился на поиски. Я не знал точно, как его зо-
вут, то ли Лабур, то ли Кабур. Тогда, в поезде, я не обратил на это вни-
мания. По телефону я попросил "мсье Абура".
андокса". В Тулузе, где я живу в пансионе, я часто пью "Виандокс". Я по-
листал справочник Боттена. Там было более десятка адресов фирмы "Про-
жин". Я позвонил в дирекцию, потом стал звонить по очереди во все филиа-
лы. В третьем филиале я отыскал его. Я сказал, что я их клиент, что го-
товлю подарки к Рождеству.
автобус. Его не было дома, за дверью свет не горел. Тогда я подождал его
на улице. Купил газету, увидел там список пассажиров купе. Решил, что
утром я ошибся, что виновного еще не задержали. Кабура все не было. Я
проголодался. Вошел в ресторан на первом этаже его дома съесть бифштекс.
Когда я ел, то вдруг увидел Кабура: он через витринное стекло смотрел в
зал ресторана. А потом ушел. Я сразу расплатился и вышел, он успел уже
дойти до конца улицы. А за ним кто-то шел следом. Полицейский в коротком
пальто. Дойдя до конца улицы, Кабур побежал.
вокзал, неподалеку от его дома. В Париже полно вокзалов.
тал, что теперь уже все в порядке: за ним следит полиция. В любом случае
у меня не было денег. В Париже бифштекс стоит дорого. Я вернулся к Бэм-
би, часть пути проехал на автобусе, часть прошел пешком. На двери меня
ждала записка. И я пошел к Сандрине, где была Бэмби.
рассказала. Сперва, утром, вы приехали на набережную Орфевр. Вы никак не
могли решить, зайти вам сюда или нет. В конце концов вы увидели, как
около одиннадцати из здания вышел Габер.
ли за ним на такси. Зачем?
убийцей. Во-первых, я сам видел, как он шел по перрону, когда я ждал
Бэмби у выхода. Потом, он не был одним из тех двоих, что разговаривали в
купе. Мне-то казалось, что убийца-тот, кого я видел в коридоре, этот
больной, и что вы совершаете ошибку.
пел подняться следом за ним, он очень скоро вернулся.
фонтена. Напротив дома есть маленькое кафе. Мы подождали там. Через ка-
кое-то время он тоже вошел туда и стал звонить по телефону. Нас с Бэмби
в это время больше всего беспокоило то, что вы совсем запутались. Я уви-
дел фамилию на дверях дома на улице Лафонтена. Этой Гароди, которой я не
знаю, не могло быть в поезде, потому что ее полку занимал я.
По дороге мы потеряли его, но он уже был там, когда мы подъехали. Мы с
Бэмби, стараясь не дышать, притаились в какомто коридоре и увидели, как
он спускается с молодым брюнетом. Потом я узнал, что это был Эрик Гран-
ден, приятель Жоржетты Тома.
боту. И вы поехали следом за ним. В котором часу это было?
Клиши. Бэмби начала ворчать, потому что все это стоило слишком дорого и