read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:


Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com


- Да.
- Алло? Вы меня слышите?
- Да. Слушай меня внимательно, малыш. Сейчас я должен буду повесить
трубку. Никуда не уходи, я перезвоню тебе. Сиди на месте.
- Инспектор!
- Я слушаю.
- Вы поняли?
- Да.
- Он здесь?
- Да.
- Он слышит меня?
- Да.
- Малле? Что нового?
- Не знаю, что и думать. В банке, когда я позвонил туда по поводу че-
ковой книжки, сказали, что они сегодня утром уже передали все сведения.
- Что же они сообщили?
- На прошлой неделе Элиана Даррес выписала чек на шесть миллионов.
Послушай, Грацци...
- Когда получены деньги?
- В пятницу, в одиннадцать часов.
- На чье имя чек?
- На имя Раиса Альфонса. Были предъявлены водительские права, выдан-
ные в департаменте Сена. Я записал номер. Жуй сейчас проверяет. Приметы
в общих чертах совпадают с приметами Грандена. Ты уверен, что мы не де-
лаем глупость?
- Не знаю.
- Грацци? Говорит Жуй. Единственный Раис Альфонс, получивший води-
тельские права, которого мне удалось отыскать, умер два года назад, в
тюрьме Санте. Мошенничество и рак печени.
- Все сходится. Он мог стащить права из его дела или еще гденибудь. И
заменил фотографию.
- А шеф в курсе?
- Он только что приехал. И Фрегар тоже.
- Они подстрахуют нас?
- Теперь да.
- Инспектор Грацциано?
- Послушай, малыш. Теперь я стану задавать тебе вопросы, а ты будешь
отвечать на них, и как можно точнее. Понятно?
- Как вы отгадали?
- Я ничего не отгадывал. Ты испугался. Я захотел понять, почему ты
испугался. Вспомнил о револьвере. А также об исчезнувшей чековой книжке.
И обо всем том, что мне рассказала Бэмби. И еще о том, как меня всякий
раз опережали. Теперь ты должен меня выслушать. Я сижу за столом шефа.
Шеф сидит рядом со мной, у него отводная трубка; тут же со мной находят-
ся два инспектора, у них от удивления глаза на лоб полезли. Понимаешь,
если ты ошибся, это очень для нас для всех серьезно?
- Я не ошибся.
- Хорошо, сейчас ты расскажешь о том, что делал после того, как, заб-
рав свой чемодан, вышел из поезда. Вместе с Бэмби вы поехали на улицу
Бак. Отсюда и начинай.
- Где она сейчас? Скажите.
- В соседней комнате. У Грандена сейчас находятся полицейские.
- А тот не стал протестовать?
- Нет. Он говорит, что это какая-то ерунда.
- Как его зовут?
- Габер. Жан Лу Габер.
- У него короткое пальто с капюшоном, волнистые волосы и он чем-то
похож на девушку. Это тот, который всегда был с вами?
- Да, он был со мной. Когда ты начал следить за нами? В субботу около
двух или трех часов?
- Не знаю. Мы пообедали с Бэмби. Затем я ее оставил. Поехал сперва на
Лионский вокзал, посмотреть, что там делается. Я забыл косынку в сосед-
нем купе. Это косынка моей матери. С видами Ниццы. Мне это не давало по-
коя, потому что она могла вывести вас на меня. Я не осмелился ее потре-
бовать.
- Минутку.
- Вы хотите проверить?
- Да. Продолжай. Что ты подумал тогда?
- Что вы сразу же арестовали преступника. Не знаю почему, но мне так
показалось. Я думал, что это тот больной, которого я видел в коридоре.
Впрочем, я оказался прав, его задержали в купе. Понял я правильно.
Только задержал его Габер.
- Рассказывай все по порядку. Не волнуйся. После Лионского вокзала ты
отправился на набережную Орфевр, ведь так?
- Да. Я долго шел пешком. Потом сел в автобус. Я видел, как вы с Га-
бером вышли из здания. Вы поговорили с каким-то мужчиной у ворот. Таким
же высоким, как вы. Я услышал, что вы собираетесь на улицу Дюперре. Я
хотел подойти к вам. Потом передумал. Вы сели в машину и уехали. Я тоже
отправился на улицу Дюперре. Я не знал номера дома, но увидел на улице
полицейскую машину. Я походил по подъездам. Я сам не знал, чего ищу. В
конце концов, как мне показалось, мне в голову пришла удачная мысль. Я
решил отыскать Кабура. И я нашел его.
- Зачем?
- Не знаю. У него был неприятный разговор в поезде с женщиной, кото-
рую я видел мертвой. Все это не давало мне покоя. Я думал, что мне нужно
что-то предпринять. Понимаете? А потом, это была единственная имевшаяся
у меня ниточка. Я слышал, как он говорил в коридоре вагона о своей рабо-
те в фирме "Прожин". Я пустился на поиски. Я не знал точно, как его зо-
вут, то ли Лабур, то ли Кабур. Тогда, в поезде, я не обратил на это вни-
мания. По телефону я попросил "мсье Абура".
- Это ты звонил в "Прожин"?
- Да. Потом я зашел в кафе на улице Дюперре. Выпил стакан воды, "Ви-
андокса". В Тулузе, где я живу в пансионе, я часто пью "Виандокс". Я по-
листал справочник Боттена. Там было более десятка адресов фирмы "Про-
жин". Я позвонил в дирекцию, потом стал звонить по очереди во все филиа-
лы. В третьем филиале я отыскал его. Я сказал, что я их клиент, что го-
товлю подарки к Рождеству.
- Знаю. Тебе дали его адрес. Продолжай.
- Я решил, что у меня достаточно времени. И пошел пешком. Потом сел в
автобус. Его не было дома, за дверью свет не горел. Тогда я подождал его
на улице. Купил газету, увидел там список пассажиров купе. Решил, что
утром я ошибся, что виновного еще не задержали. Кабура все не было. Я
проголодался. Вошел в ресторан на первом этаже его дома съесть бифштекс.
Когда я ел, то вдруг увидел Кабура: он через витринное стекло смотрел в
зал ресторана. А потом ушел. Я сразу расплатился и вышел, он успел уже
дойти до конца улицы. А за ним кто-то шел следом. Полицейский в коротком
пальто. Дойдя до конца улицы, Кабур побежал.
- В котором часу это было?
- Поздно. Наверное, в девять.
- Как долго ты шел за ним?
- Я не шел за ним. У вокзала Кабур сел в такси. Я не знаю, что это за
вокзал, неподалеку от его дома. В Париже полно вокзалов.
- Это Восточный. И тогда ты потерял его из виду?
- Нет, не потерял. Он поймал такси. И Габер вслед за ним тоже. Я счи-
тал, что теперь уже все в порядке: за ним следит полиция. В любом случае
у меня не было денег. В Париже бифштекс стоит дорого. Я вернулся к Бэм-
би, часть пути проехал на автобусе, часть прошел пешком. На двери меня
ждала записка. И я пошел к Сандрине, где была Бэмби.
- Ладно. Что ты делал на следующий день, я уже знаю. Бэмби мне все
рассказала. Сперва, утром, вы приехали на набережную Орфевр. Вы никак не
могли решить, зайти вам сюда или нет. В конце концов вы увидели, как
около одиннадцати из здания вышел Габер.
- Он сел в такси.
- И поехал на улицу Лафонтена допрашивать мадам Гароди. Вы последова-
ли за ним на такси. Зачем?
- Потому что кое-что заставило меня призадуматься. Кабур не мог быть
убийцей. Во-первых, я сам видел, как он шел по перрону, когда я ждал
Бэмби у выхода. Потом, он не был одним из тех двоих, что разговаривали в
купе. Мне-то казалось, что убийца-тот, кого я видел в коридоре, этот
больной, и что вы совершаете ошибку.
- Итак, вы с Бэмби последовали за Габером?
- Да. Сперва он заехал на улицу Дюперре. Я вышел из такси, но не ус-
пел подняться следом за ним, он очень скоро вернулся.
- Что же ты подумал?
- Ничего. Мы снова поехали следом за ним. Он отправился на улицу Ла-
фонтена. Напротив дома есть маленькое кафе. Мы подождали там. Через ка-
кое-то время он тоже вошел туда и стал звонить по телефону. Нас с Бэмби
в это время больше всего беспокоило то, что вы совсем запутались. Я уви-
дел фамилию на дверях дома на улице Лафонтена. Этой Гароди, которой я не
знаю, не могло быть в поезде, потому что ее полку занимал я.
- Мы это знаем. Продолжай.
- Мы снова поехали следом за Габером. Он вернулся на улицу Дюперре.
По дороге мы потеряли его, но он уже был там, когда мы подъехали. Мы с
Бэмби, стараясь не дышать, притаились в какомто коридоре и увидели, как
он спускается с молодым брюнетом. Потом я узнал, что это был Эрик Гран-
ден, приятель Жоржетты Тома.
- На улице они расстались. Вам казалось, что Габер выполняет свою ра-
боту. И вы поехали следом за ним. В котором часу это было?
- В час или два часа дня. Он снова взял такси и на этот раз поехал в
Клиши. Бэмби начала ворчать, потому что все это стоило слишком дорого и



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 [ 32 ] 33 34 35
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.