read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:


Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com


- У Лоуренса у самого С.А. - хоть отравляй. Таким людям обычно нравятся
- как бы это сказать - квакерши, понимаете? Замкнутые, скромницы. Таких
женщин все почему-то считают холодными. Мне кажется, единственная женщина,
которая могла пленить и удержать Лоуренса, - это Анна Протеро. Я уверена,
что они никогда друг другу не наскучат. И все-таки, он сделал одну
глупость, по-моему. Понимаете - он как-то воспользовался чувствами
Летиции. Не думаю, чтобы он догадывался о них - ему это и в голову не
пришло, он иногда проявляет скромность, но я чувствую, что она в него
влюблена.
- Она терпеть его не может, - с непререкаемым апломбом заявил Деннис. -
Сама мне сказала.
Никогда не слышал такого сочувственного молчания, каким Гризельда
ответила на эти слова.
Я пошел к себе в кабинет. Я до сих пор чувствовал в нем какое-то
леденящее дыхание. Необходимо было преодолеть это ощущение. Я знал, что
стоит мне уступить этому чувству, и я никогда в жизни не смогу
пользоваться кабинетом. Погруженный в раздумье, я медленно подошел к
письменному столу. Вот здесь сидел Протеро - румяный, энергичный,
самодовольный - и вот здесь, в короткий миг, его поразили насмерть.
Преступник стоял вот здесь, на том месте, где сейчас стою я.
Итак, Протеро больше нет...
Вот и перо, которое он держал в руке.
На полу темноватое пятно: ковер отослали в чистку, но кровь пропитала
доски пола.
Меня пробрала дрожь.
- Нет, не могу оставаться в этой комнате, - сказал я вслух. - Не могу
здесь быть.
Вдруг мне в глаза бросилось что-то, ярко-голубое пятнышко, не больше. Я
наклонился. Под столом лежала небольшая вещица. Я ее поднял.
Я стоял неподвижно, не сводя глаз с вещицы, которую держал на ладони.
Вошла Гризельда.
- Забыла тебе сказать, Лен. Мисс Марпл приглашает нас зайти сегодня
вечером, после обеда. Поразвлечь племянника. Она опасается, что ему тут
скучно. Я обещала, что мы придем.
- Прекрасно, милая.
- Что это ты рассматриваешь?
- Ничего.
Я сжал пальцы в кулак, посмотрел на жену и сказал:
- Если ты не сумеешь развеселить мистера Рэймонда Уэста, значит, ему
угодить невозможно.
Моя жена сказала: "Как тебе не стыдно, Лен", и покраснела.
Она ушла, и я снова разжал пальцы.
У меня на ладони лежала сережка с голубой бирюзой, окруженной мелким
жемчугом.
Драгоценность была необычная, довольно заметная, и я помнил совершенно
точно, где видел ее в последний раз.



21
Не стану утверждать, что когда-либо испытывал особую приязнь к мистеру
Раймонду Уэсту. Я знаю, что его считают прекрасным прозаиком, а стихи
принесли ему широкую известность. У него в стихах нет ни одной заглавной
буквы; как я понимаю, это основной признак авангардизма. Все его романы о
пренеприятных людях, влачащих неимоверно жалкое существование.
Он по-своему, несколько покровительственно, любит "тетю Джейн", которую
часто прямо в глаза зовет "Пережиток".
Она слушает его разглагольствования с весьма лестным вниманием, и, хотя
у нее в глазах иногда мелькает насмешливый огонек, я уверен, что он
никогда этого не замечает.
С решительностью, которая могла бы польстить самолюбию, он обратил все
свое внимание на Гризельду. Они обсудили современные пьесы, потом
заговорили о современных вкусах в декоративном искусстве. Хотя Гризельда
притворно посмеивается над Рэймондом Уэстом, мне кажется, что она
поддается чарам его красноречия.
Я беседовал с мисс Марпл (о чем-то совсем скучном), и до меня не один
раз доносилась фраза: "Вы похоронили себя в этой глуши".
Наконец этот рефрен начал действовать мне на нервы. Внезапно у меня
вырвалось:
- Вы считаете, что мы здесь живем на краю света?
Рэймонд Уэст взмахнул рукой с зажатой в пальцах сигаретой.
- Я считаю Сент Мэри Мид, - многозначительно отчеканил он, - лужей со
стоячей водой.
Он взглянул на всех вызывающе, ожидая возражений, но никто не
возмутился; мне кажется, это его разочаровало.
- Сравнение не очень удачное, милый Рэймонд, - живо отозвалась мисс
Марпл. - Мне кажется, если посмотреть в микроскоп на каплю воды из стоячей
лужи, жизнь там так и кипит.
- Конечно, там кишит всякая мелочь, - сказал литератор.
- А разве это не такая же жизнь, как и повсюду? - сказала мисс Марпл.
- Вы равняете себя с инфузорией из стоячей лужи, тетя Джейн?
- Мой милый, ты сам так писал в своем последнем романе, я запомнила.
Остроумный молодой человек обычно не любит, когда его собственные
изречения обращают против него. Рэймонд Уэст не был исключением из этого
правила.
- Это сказано совсем не о том, - отрезал он.
- Жизнь, в общем, везде одинакова, - продолжала мисс Марпл своим
негромким, спокойным голосом. - Человек рождается, потом растет,
взрослеет, сталкивается с другими людьми, обкатывается, как галька, потом
женится, появляются новые дети...
- А финал один - смерть, - подхватил Рэймонд Уэст. - И не всегда
имеется свидетельство о смерти. Порой умирают заживо.
- Раз уж мы заговорили о смерти, - сказала Гризельда. - Вы знаете, что
у нас здесь произошло убийство?
Рэймонд Уэст взмахнул сигаретой, отметая убийство одним жестом.
- Убийство - это так грубо, - сказал он. - Меня это не интересует.
Я ни на минуту не поверил его словам. Как говорят, весь мир любит
любовь; переиначьте эту пословицу применительно к убийству, и она станет
еще более правдивой. Это истинная правда: ни один человек не останется
равнодушным к убийству. Люди простые, как я и Гризельда, откровенно в этом
признаются, а такие, как Рэймонд Уэст, непременно должны поломаться,
напустить на себя притворную скуку, хотя бы на первые пять минут.
Однако мисс Марпл выдала племянника, заметив:
- Мы с Рэймондом во время обеда только об этом и говорили.
- Я всегда интересуюсь местными новостями, - поспешил вмешаться
Рэймонд. Он одарил мисс Марпл ласковой, снисходительной улыбкой.
- А у вас есть своя версия, мистер Уэст? - спросила Гризельда.
- Если рассуждать логически, - сказал Рэймонд Уэст, в который раз
помахивая своей сигаретой, - Протеро мог убить только один человек.
К его удовольствию, мы замерли, ловя каждое слово.
- Кто? - спросила Гризельда.
- Викарий, - ответил Рэймонд и обличающе указал на меня пальцем.
Я опешил.
- Само собой, - успокоил он меня, - я знаю, что вы его не убивали.
Жизнь никогда не соответствует идеалу. Подумайте, какая блестящая драма,
как это естественно, церковный староста злодейски убит в кабинете викария
самим викарием. Что за прелесть!
- А по каким мотивам? - спросил я.
- О, это самое интересное. - Он выпрямился на стуле, позабыв про
сигарету, и она погасла. - Я бы сказал - комплекс неполноценности.
Возможно, слишком много подавленной агрессивности. Я бы с удовольствием
написал об этом роман. Можно здорово закрутить интригу. Неделю за неделей,
год за годом он видит своего недруга то в ризнице, то на пикниках для
мальчиков из хора, собирающего пожертвования в церкви, несущего их к
алтарю. Не перестает ненавидеть этого человека и каждый раз подавляет
ненависть. Это не подобает христианину, и он не станет лелеять ненависть в
сердце. А она грызет и терзает его втайне, и в один прекрасный день...
Он сделал выразительный жест.
Гризельда повернулась ко мне.
- Ты когда-нибудь чувствовал что-то подобное, Лен?
- Никогда, - честно ответил я.
- И все же я слышала, что вы не так давно желали его смерти, - заметила
мисс Марпл.
(Деннис - негодный мальчишка! Конечно, я сам виноват - не стоило мне
говорить об этом.)
- Боюсь, что я это сказал, - признался я. - Порой говоришь несусветные
глупости, но в то утро он меня довел до белого каления, честное слово.
- Какая жалость, - сказал Рэймонд Уэст. - Понимаете ли, если бы ваше
подсознание жаждало его смерти, оно бы не допустило, чтобы вы высказались
вслух.
Он вздохнул.
- Моя теория пошла прахом. Должно быть, это самое прозаическое убийство
- месть браконьера или что-нибудь в этом роде.
- Мисс Крэм заходила ко мне сегодня, - сказала мисс Марпл. - Я
повстречала ее в деревне и спросила, не хочет ли она посмотреть на мой
садик.
- Она так любит садоводство? - спросила Гризельда.
- Вовсе нет, - отвечала мисс Марпл, едва заметно подмигивая. - Но это
прекрасный предлог для разговора, вам не кажется?



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 [ 32 ] 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2018г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.