вид, когда он вышел от капитана Финнигана. Больше того, он еле сдерживал
ярость. Он размашистыми шагами мерил залитый неоновым светом коридор, не
замечая полицейских офицеров и служащих.
В такие минуты его лучше не трогать.
один раз он пытался прожечь его сигаретой - и все напрасно. Достижения
современной науки в быту.
стенку из матового стекла. Перед ним всплыло обрюзгшее лицо Финнигана, тупой
взгляд его водянистых глаз.
поднял свои пухлые руки, предвосхищая возражения Кроукера. - Знаю, знаю, я
сам поручил тебе это дело. Но тогда я надеялся, что мы быстро получим
результат. Все, начиная с мэра, подняли страшный вой. А потом вмешалась
пресса: сам знаешь, на что они способны. - Он опустил руки и положил их на
стол. Кроукер подумал, что они похожи на два окорока, которые давно пора
поджарить. - Ты знаешь не хуже меня, что за люди живут в том доме. Им не
нравится, когда рядом с ними творятся такие вещи. На меня давили со всех
сторон.
подавляя желание двинуть кулаком в толстый красный нос Финнигана. Он открыл
глаза и увидел капитана, который откинулся в кресле и сложил руки на своем
огромном животе. "Интересно, сколько рюмок уже успел пропустить старик", -
подумал Кроукер. Он искоса взглянул на правый нижний ящик стола, где всегда
была наготове бутылка виски. В мягком утреннем свете, струившемся сквозь
закрытые шторы, глаза Финнигана на одутловатом красном лице казались еще
более тусклыми, чем обычно.
чувств. - Я сталкиваюсь с этим все десять лет, с тех самых пор как поступил
в полицию. Но я не понимаю, что случилось - с чего это вдруг так резко по
тормозам?
поставить точку, вот и все.
нижней губе появилась тонкая полоска слюны. - У меня нет желания участвовать
в ваших спектаклях. - Капитан выпрямился, и теперь его глазки стали
беспощадными. - Пусть газетчики носят тебе на руках. Ничего не имею против,
потому что это идет на пользу нашему отделу. Публике нужны герои! Но не
воображай, что это дает тебе какие-то особые привилегии - ни здесь, ни там.
- Огромный палец Финнигана указал назад, на улицы города за окном. - Я тебя
насквозь вижу: ты любишь внимание, обожаешь, когда вокруг тебя крутятся
журналисты. Ладно, на здоровье. Но я не потерплю, чтобы ты обращался со мной
как с идиотом, как с каким-то моральным уродом. - Он поймал взгляд
лейтенанта. - Да-да, как с моральным уродом. Ты уже достаточно долго служишь
в полиции, чтобы знать, почему прекращаются расследования. Кто-то наверху
"попросил" об этом. Теперь понятно? - Лицо Финнигана покраснело еще больше,
двойной подбородок дрожал. - Поверь, я уже не раз подумывал от тебя
избавиться, перевести в другое место. Но ты мне слишком нужен. Хотя бы для
того, чтобы мэр каждый год упоминал меня в своем отчете. Не скрою, мне это
нравится.
от напряжения.
делом Лаймана! Ты не угомонился даже тогда, когда дело было официально
закрыто. Ты выставил меня идиотом перед всей полицией, и мне просто повезло,
что слухи не дошли до комиссара. - Финниган погрозил Кроукеру толстым, как
сосиска, пальцем. - Займешься двойным убийством Танака-Окура, и не вздумай
свалить расследование на ребят из участка. - Он откашлялся и вытер губы
серым носовым платком. - В чем дело? Ты что-то имеешь против узкоглазых? Ну
так займись этим делом и радуйся. Радуйся, что тебе вообще что-то поручили.
Финниган добавил:
не заставляйте меня объяснять вам устав как новобранцу!
риск. Теперь он мог рассчитывать только на себя. Если ему и придется
обратиться за помощью к кому-то из коллег, он будет вынужден их обманывать.
в замызганной пластмассовой чашке. Он опаздывал на встречу с Линнером, но
это его не очень волновало. Мысли лейтенанта крутились вокруг дела Дидион. В
одном Финниган прав - Кроукер ничего не добился. Пока. У девушки где-то были
друзья, просто оказалось чертовски тяжело до них добраться. Но он уже напал
на след одного человека и теперь ждал, когда агент сообщит имя и адрес. Вот
почему лейтенант так болезненно воспринял отстранение от дела. Говорить об
этом Финнигану было бесполезно - все равно что стенке. Кроукер никогда
подробно не докладывал ему о ходе расследования, и капитана это устраивало:
для него важны были результаты... и упоминание в отчете мэра. И этот человек
упрекает кого-то в тщеславии! Кроукер хмыкнул. Его результаты позволяли
Финнигану всецело сосредоточиться на любимой бутылке.
***
немедленно вызвали вчера поздно вечером, когда привезли трупы Терри и Эйлин.
Все решили, что лучше Винсента в этом никто не разберется.
сыскной полиции, который устроил им разнос. Их возбужденные голоса не
отвлекали Винсента. Он хотел удостовериться. Скорее всего, произошла ошибка:
вероятно, кто-то из инструкторов Терри был у него в квартире или... Но это
были Терри и Эйлин. Мертвые. И тогда он вспомнил о странном телефонном
звонке. А вдруг это звонил Терри? Винсент медленно отвернулся. Теперь это не
имело значения.
аккуратно пронумерованы и упакованы для передачи полиции. После этого он
вернулся домой, где его ожидала беспокойная ночь.
молчаливые свидетельства увечий и раскрывать тайны преступлений. Иногда это
ему удавалось, и его отчет помогал арестовать преступника. В других же
случаях ему приходилось утешать родственников погибших, с которыми Винсент
встречался каждый день.
пытливый археолог раскроет их тайны.
как говорили многие. Однако он считал это название совсем неподходящим: ведь
здесь, день за днем, с огромным напряжением вырывали у холодной смерти ее
секреты. Винсент и его коллеги копались в ней, расчленяли ее на части,
срывали с нее покровы таинственности, до тех пор, пока не рассеивался
внушаемый ею ужас. Что могло быть важнее для живых?
Рядом с ним на тележке лежал негр, холодный и голый, со свесившейся на бок
головой. Винсент смотрел на дверь, ведущую в комнату вскрытия. Там лежал его
друг, Терри Танака. Следующей будет Эйлин. Впервые в жизни у Винсента
мелькнула мысль: а хочет ли он войти в эту дверь? Казалось, эта смерть
переполнила чашу, и он вдруг устал. Ему хотелось вернуться в Японию. Но ой
чувствовал, что это невозможно. Будто он заразился какой-то ужасной болезнью
на Западе, в этом городе, и стал совсем другим человеком.
единственное спасение. Смерть встала перед ним высокой стеной. Он должен
разрушить эту стену - или сойти с ума. У него один путь - в эту маленькую
комнату, залитую безжалостно ярким светом. Там он сможет спокойно разобрать
эту стену по кирпичику. Винсент вдруг понял: ему мучительно хочется знать,
что случилось с его друзьями.
отступила...
***
вышел первым и открыл заднюю дверь.
на три четверти готового здания. Тротуар был взломан, и на его месте
укладывали красную керамическую плитку. Для пешеходов проложили временный
деревянный настил.
поднимал несколько ферм.
блоках еще виднелись сделанные медом белые и желтые метки. Но одна стена
была пока полностью открыта, словно прозрачный кокон, сквозь который можно
наблюдать образование куколки.
напрягшимися мышцами и перепачканными маслом лицами упрямо вгрызались в
камень отбойными молотками. Они вошли в крытый переход. Воздух был насыщен
мельчайшей удушливой пылью, которая, как перхоть, оседала на их волосы и
плечи.