read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:


Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



взял верх.
Казалось, у него только один путь к спасению. "Дикий гусь" способен
переправить его через океан - может быть, в Южную Америку, а в Швейцарии у
него достаточно денег.
Он вывел "роллс" из гаража, шины негромко визжали на бетоне, в свете
фар поднимался голубоватый дымок.

"Мерседес" полз по толстому слою песка, фары безуспешно пытались
разогнать яркий оранжевый пылевой туман, перехлестывавший дорогу впереди.
Горячий песчаный ветер бил по корпусу, покачивая машину на рессорах.
Трейси сидела за рулем, всматриваясь вперед глазами, горевшими от
усталости и пыли.
Эта песчаная дорога была единственным путем, ведущим от главной
магистрали к Картридж Бей. Сотни миль мучительного пути в глубоких
песчаных колеях и по треснувшим камням, когда дорога пересекала каменистые
хребты.
Радиатор "мерседеса" закипел, он перегрелся от горячего ветра и от
усилий преодоления толстых песчаных заносов. Местами приходилось
прорываться сквозь жесткую пустынную растительность по колено высотой.
Каждые несколько минут перед машиной, как вспугнутое животное,
пролетало перекати-поле, гонимое ветром.
Временами Трейси казалось, что она пропустила очередной поворот и
теперь устремляется прямо в пустыню, но потом перед ней в свете фар снова
показывалась песчаная колея. Однажды она действительно съехала с дороги, и
"мерседес" немедленно засел, его колеса бесполезно проворачивались в
песке. Ей пришлось выйти из машины, голыми руками выгрести песок из-под
задних колес, натолкать в углубления обломки дерева, чтобы дать колесам
точку опоры. Когда "мерседес" неуклюже выполз обратно на дорогу, Трейси
чуть не расплакалась от облегчения.
Сквозь облака пыли медленно пробился рассвет, Трейси выключила фары и
поехала дальше, пока вдруг, совершенно неожиданно, не увидела Картридж
Бей. Перед ней появились здания, она выбежала из машины и бросилась к
жилым помещениям. Заколотила в дверь, открыл десятник, впустил ее внутрь и
удивленно уставился на нее. Трейси опередила его расспросы.
- Где "Дикий гусь"?
- Отвез мистера Ленса на "Кингфишер", но уже вернулся и стоит у
причала.
- А капитан, Хьюго Крамер?
- На борту, в своей каюте.
- Спасибо. - Трейси открыла дверь и выбежала в бурю.
"Дикий гусь" стоял у причала, привязанный к чалкам прочными тросами,
и все же дрожал и качался на ветру. На палубу вел трап, в иллюминаторах
горел свет. Трейси поднялась на борт.
Из своей каюты появился Хьюго Крамер в мятой пижаме. Трейси прошла
мимо него.
- Вы отвезли Ленса на "Кингфишер"? - возбужденным беспокойным голосом
спросила она.
- Да.
- Идиот, разве вы не поняли, что этого нельзя делать? Он что-то
учуял. Иначе зачем бы он сюда полетел в бурю?
Хьюго смотрел на нее, и Трейси инстинктивно поняла, что Руби сказала
правду.
- Не знаю, о чем вы говорите, - наконец сказал он.
- Прекрасно знаете! Когда мы все окажемся за решеткой, у вас будет
долгих пятнадцать лет, чтобы обо всем подумать. Ленс вот-вот все узнает,
вы, глупец. Я должна его остановить. Отвезите меня на "Кингфишер".
Он был смущен - и испуган.
- Я ничего не знаю... - начал он.
- Вы зря тратите время, - резко прервала его Трейси. - Отвезите меня
на "Кингфишер".
- Ваш брат - где он? Почему не приехал сам?
Трейси предвидела этот вопрос.
- Ленс избил его, очень сильно. Он в больнице. Он послал меня.
Неожиданно Хьюго поверил.
- Gott! - выкрикнул он. - Что нам делать? Эта буря... я смогу
доставить вас туда, но не смогу оставить "Дикого гуся". Экипаж не
справится с кораблем в море. А что вы сделаете в одиночку?
- Увезите меня отсюда, - сказала Трейси. - Доставьте на борт
"Кингфишера" и можете возвращаться. Итальянец, Капоретти... мы с ним
вдвоем справимся с Ленсом. В такую бурю человека легко может смыть за
борт.
- Jа. - На лице Хьюго появилось облегчение. - Верно. Итальянец! - И
он взял свою непромокаемую куртку. Надел ее поверх пижамы, с уважением
поглядывая на Трейси.
- Вы, - сказал он, - я не знал, что вы с нами.
- Вы думаете, мы с братом допустим, чтобы чужак отобрал у нас то, что
нам принадлежит по праву?
Хьюго улыбнулся.
- А у вас железная выдержка. Чуть не одурачили меня. - И он пошел на
мостик.

Джонни Ленс и Сержио Капоретти плечом к плечу стояли на мостике
"Кингфишера". Море перехлестывало через нос корабля сплошной стеной воды,
ветер рвал пену и бросал ее на бронированные стекла рулевой рубки.
"Кингфишер" освобождался от уз, оставив над якорными цепями большие
желтые буи. Теперь его с помощью двигателей и руля удерживал на месте
компьютер.
- Нехорошо, - мрачно заметил Сержио. - Мы слишком близко подошли к
скалам. У меня болит сердце, когда я на это смотрю.
Так далеко в море даже сильнейший ветер не мог пригнать облака пыли.
Видимость была свыше мили, вполне достаточная, чтобы разглядеть мрачные
утесы Молнии и Самоубийства. О них ударялись гонимые бурей волны, на
двести футов в небо бросая столбы пены, потом отступая и обнажая
сверкающие белые скалы.
- Держите его, - проворчал Джонни. Дважды за ночь они меняли позицию,
каждый раз приближаясь к щели между островами. "Кингфишер" храбро
удерживал позицию против сильного всасывающего течения, которое
добавлялось к волнам и ветру.
Джонни не собирался основательно обрабатывать какой-нибудь желоб, он
хотел взять как можно больше образцов за оставшееся ему время. Буря его не
остановит - "Кингфишер" приспособлен для работы в таких условиях.
Компенсирующая часть шланга удерживала головку на дне, несмотря на
колебания корпуса.
- Успокойтесь, Сержио, - слегка смягчился Джонни. - Компьютер
предусмотрит опасность.
- У проклятого компьютера нет глаз, чтобы видеть эти скалы. У меня
глаза есть. И от этого болит сердце.
Дважды за ночь Джонни спускался в контрольное помещение и приказывал
компьютеру доложить о найденных алмазах. Каждый раз ответ был
неудовлетворительным: ни одного камня крупнее четырех карат, несколько
более мелких.
- Пойду взгляну. Смотрите за ним, - сказал Джонни Сержио и вошел в
рубку.
Он задержался у монитора и увидел, что компьютер проводит начальные
фазы и все идет нормально. Он миновал экран и склонился к столу с картой.
На столе была закреплена большая крупномасштабная карта Юго-Западной
Африки от Людерица до Валвис Бея. Карандашом были отмечены глубины и
координаты кораблей.
Джонни взял измерительный циркуль и мрачно посмотрел на карту.
Неожиданно в нем поднялась волна гнева. Эти острова так много обещали и
так мало дали.
Он смотрел на названия "Молния" и "Самоубийство", написанные курсивом
среди множества данных, и его гнев превратился в безудержную ненависть.
Концами циркуля он ударил по карте, разорвав толстую прочную ткань,
ударил вторично, сделав крестообразный надрез.
От этих действий его гнев улегся. Он почувствовал замешательство и
смущение от такого детского жеста. Попытался расправить края пореза и в
щель увидел листок бумаги, который кто-то сунул под карту. Он просунул
палец в щель и вытащил листок. Посмотрел на заголовок, на ряды цифр и
букв.
Листок был озаглавлен "Вторичная программа очистки Каминикото".
Удивленный, он разглядывал листок, узнавая в нем программу для
компьютера. Надпись была сделана заостренным почерком Сержио Капоретти.
Легче всего разрешить загадку, спросив Сержио. Джонни пошел обратно на
мостик.
- Босс, - с беспокойством позвал Сержио, когда Джонни вышел. -
Смотрите!
Он указывал вперед, прямо по направлению ветра. Джонни торопливо
подошел к нему, забыв о сжатом в руке листочке.
- "Дикий гусь". - Сержио узнал маленький корабль, который приближался
к ним в полутьме.
- Какого дьявола он здесь делает? - вслух удивился Джонни. "Дикий
гусь" на несколько секунд исчез за стеной зеленого моря. Потом взлетел
высоко на волне, показав красное днище; вода лилась сквозь желобы, потом
корабль погрузил нос в кипящую воду и снова исчез между двумя волнами. Он
быстро приближался, огибая корму "Кингфишера".
- Что там происходит? - сказал Джонни и тут же увидел, как из рубки
появилась стройная фигура и подошла к ближнему борту.



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 [ 32 ] 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.