read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:


Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com


Когда Фриц в кабинете разливал по чашечкам вечерний кофе, Джулия
сказала:
- Отдала бы новенький доллар, чтобы узнать, чем она занимается. Какой
у нее номер телефона? Я позвоню ей.
- Угу, - промычал я.
Джулия посмотрела на Вульфа.
- А вам, похоже, вообще все до лампочки. Вы бы и цента не отдали,
чтобы узнать, что она делает сейчас.
- А что мне до нее? - прорычал он, отхлебывая кофе.
Было очевидно, что на какое-то время им полезно будет отдохнуть друг
от друга, поэтому после кофе я увлек Джулию за собой в цоколь. Там у нас
размещаются спальня и ванная Фрица, кладовая и большая зала с бильярдным
столом. Джулия как-то раз сказала, что не прочь бы поучиться держать в
руках кий, и я решил, что сейчас самое время отвлечься от мыслей про
Стеллу Флеминг. Но мне так и не удалось преподать ей первый урок. Не успел
я расчехлить кии и выстроить шары, как в дверь позвонили. Джулия так
рванулась, что не схвати я ее за руку, она подскочила бы к входной двери
раньше меня. Она и так наседала мне на пятки, когда я достиг двери и
посмотрел наружу.
- Черт побери, - выдохнула Джулия, - она нас заложила!
Я всунул голову в кабинет и сказал Вульфу:
- Кремер.
Вульф оторвался от книги и поджал губы.
- Идите на кухню и оставайтесь там, - велел я Джулии.
Дверной звонок снова задребезжал. Джулия зашагала по коридору, но, не
дойдя до кухни, остановилась у ниши напротив отверстия в стене. Я сказал:
- Если хоть раз чихнете, я сварю вас в кипящем масле.
Потом распахнул дверь и впустил инспектора.
Судя по взгляду, который метнул на меня Кремер, он был готов сварить
меня в масле, даже не дожидаясь, пока я чихну. Ни слова не говоря, он
прогромыхал в кабинет и, когда я вошел следом за ним, уже сидел в красном
кожаном кресле и говорил:
- ...и вы знали, что стрелял Барри Флеминг. Я требую, чтобы вы
выложили все начистоту. Я хочу также знать, на чем основана ваша
уверенность в том, что Барри Флеминг убил Изабель Керр.
Прощайте, пятьдесят тысяч, подумал я, усаживаясь за свой стол.
Флеминг у них в руках, и - десять против одного, что они выколотят из него
показания. А может, уже выколотили.
- Вы слишком разгневаны, инспектор, - заметил Вульф.
- Еще бы, черт побери!
- Тогда вы в невыгодном положении. Успокойтесь и приведите в порядок
свои мысли.
- Я настаиваю, чтобы вы ответили на мои вопросы!
- Если бы я знал, что отвечать. Вы считаете, мне известно то, что
Барри Флеминг убил Изабель Керр. Напомню: вчера вечером я говорил вам о
том, что не располагаю доказательствами чьей-либо вины, а руководствуюсь
только определенными предположениями и подозрениями. Повторяю: у меня
по-прежнему нет никаких доказательств. А у вас?
- Есть.
- Вы арестовали Барри Флеминга?
- Нет. - Кремер набычился. - Послушайте, Вульф, вы добились своей
цели. Кэтер уже на свободе. Теперь мне нужны улики против Флеминга.
Некоторые факты. Я хочу знать, Флеминг ли стрелял в Джулию Джекет, и если
да, то почему?
Плечи Вульфа приподнялись на одну восьмую дюйма и вновь опустились.
- Вам это и в самом деле важно? Даже теперь, когда он у вас в руках?
Или нет? Вы сказали, что не арестовали его. Если вы вдруг почему-либо
подозреваете, что я укрываю его здесь, то...
- Нет, он мертв.
- Вот как? И смерть была насильственной?
- Да.
Уголок рта Вульфа чуть дернулся.
- Ни мистер Гудвин, ни мисс Джекет, ни я не выходили из дома весь
день. Если вы подозреваете...
- Заткнитесь. Он застрелился. Часа три назад. В висок, из пистолета
"бристол" двадцать второго калибра. Своего собственного, на который имел
разрешение. Я хочу...
- Извините. У себя дома?
- Да. Я...
- Там побывал полицейский? Его допрашивали?
- Нет. Если вы...
- Тогда откуда, черт побери, вы взяли, что он убил Изабель Керр? Или
вы вообще ничего не знаете? Не рассчитывайте, что я буду за вас
распутывать этот клубок. Я сказал уже дважды - нет у меня никаких
доказательств...
- Да плевать мне на доказательства, черт возьми! Про Изабель Керр я и
так все знаю. Ладно, черт с вами, расскажу. Днем, когда он пришел домой,
они с женой поговорили о чем-то, после чего он написал одну записку и
поставил внизу свою подпись. Потом жена пошла в магазин, а когда через
полчаса вернулась, он уже застрелился. Вот откуда я знаю про Изабель Керр.
Он сам признался.
Кремер вынул из нагрудного кармана сложенный вчетверо лист бумаги.
- Мы уже получили подтверждение, что это его почерк, но в лаборатории
проверят еще раз. Число сегодняшнее.
Он развернул листок и прочитал:
Заинтересованным лицам.
Сознаюсь, что в субботу, 29 января 1966 года, я ударил пепельницей по
голове свою свояченицу, Изабель Керр, и убил ее. Я сделал это в порыве
необузданного гнева и возмущения. Обида накапливалась несколько лет.
Изабель купалась в роскоши, а мы с женой за все это платили. Все мои
накопления подошли к концу, а моего скудного заработка не хватает, чтобы
удержаться на плаву. Изабель же ничего не желала слушать, а моя жена ей
потакала, поскольку любила сестру больше жизни. Тем утром я попытался в
очередной раз урезонить Изабель, но она отказывалась даже слушать, и я
вышел из себя и ударил ее. Я не хотел се убивать, но на прощение я не
надеюсь, даже со стороны жены. Жена настаивает, чтобы я изложил все это на
бумаге, чтобы сохранились доказательства обстоятельств смерти Изабель.
Никаких обещаний она мне не давала, и мне не известно, что она собирается
делать с моим признанием.
Барри Флеминг.
Кремер сложил листок и спрятал его в карман.
- Вы, конечно, сразу подметили, как и я, что здесь нет ни слова о
том, что он собирается покончить с собой. Впрочем, так нередко случается.
Пистолет лежал рядом па полу, пуля попала в правый висок под правильным
углом. Миссис Флеминг ответила на несколько вопросов полицейскому, а
сейчас в отключке, накачанная снотворным. Позже мы, конечно, ею займемся,
но я ни на что не рассчитываю. Я вам все это выкладываю, потому что это
проливает свет на смерть Изабель Керр, но оставляет много других
неясностей. Кто стрелял в Джулию Джекет? Вчера вы сказали, что не знаете.
- Да. Я и сейчас не знаю.
- Это бессовестное вранье!
- Я лгу только в тех случаях, когда это необходимо. Сейчас такой
необходимости нет. Мистер Кремер, - Вульф повернул ладонь тыльной стороной
кверху. - Есть кое-какие подробности, которые я не намерен раскрывать, тем
более, что сейчас вам они ни к чему. Загадка убийства разгадана, а убийца
мертв. Тем не менее кое-что я вам все же скажу: мне удалось узнать, не
спрашивайте, каким образом, кто покровительствовал Изабель Керр и
оплачивал ее счета. Из того, что я узнал, родилось подозрение, что убил ее
Барри Флеминг. Я также выяснил, что Барри Флеминг очень боялся, что мисс
Джекет разгласит определенные факты, которые, как он считал, она узнала от
Изабель Керр. Именно поэтому мисс Джекет нуждалась в охране, и я приставил
к ней телохранителей. Я не знал тогда и не знаю сейчас, кто стрелял в нее.
И даю вам честное слово, что все это - чистая правда. Мисс Джекет
по-прежнему здесь и, если хотите, можете поговорить с ней; думаю, впрочем,
что она снова поднимет вас на смех, как и вчера.
Кремер посмотрел на меня. По собственному опыту он знал, насколько
весомо честное слово Вульфа. Он продолжал хмуро таращиться на меня, пока я
не заподозрил, что криво завязал галстук. Наконец он открыл рот.
- Ты же всегда все делаешь правильно, - ухмыльнулся он. - Такой уж ты
у нас прыткий. Где же пролетела пуля, если ты стоял рядом, в футе от этой
девицы?
К сожалению, то, что мне хотелось с ним сделать, нельзя делать с
полицейским, тем более с инспектором. Так что я довольствовался лишь тем,
что приподнял бровь и в свою очередь уставился на него. Кремер встал и
воззрился на Вульфа.
- И все же мне любопытно, - сказал он. - Узнали вы, конечно, много,
причем наверняка от Кэтера. А вы понимаете, что если бы мы заставили его
говорить, то он уже давно был бы на свободе, а Флеминг занял бы его место
и остался жив? Наверняка понимаете. И все же поступили по-своему. Должны
были в очередной раз оказаться умником. Как бы я мечтал... Впрочем, это
все бесполезно.
Он повернулся и затопал к двери, но в двух шагах от нее остановился и
обернулся.
- Пришлите хотя бы цветы на его похороны.
Если бы не последняя фраза, я бы даже помог ему одеться. Кстати, пуля
пролетела в ярде, а не в футе от Джулии. Услышав, что дверь хлопнула, я
вышел и выглянул. Кремер был на улице. Я окликнул Джулию. На ее лице
застыло странное выражение, как будто она хотела рассказать алфавит в



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 [ 32 ] 33
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.