дурацкие мысли опять не стали донимать меня. Тогда я вернулся домой и уселся
перед , телевизором.
Завтра мы избавимся от Олестрии с помощью ее денег. Послезавтра я приступлю
к работе. Почему-то я думал, что на работе я успокоюсь и забуду все. Я
старался представить себе, что уже нахожусь на работе и сделал несколько
пометок насчет работ на аэродроме. Но в глубине души жил страх. Около
девятнадцати раздался звонок в дверь, и я впустил Сэма. Он протянул мне
конверт.
Нам надо проститься, я уезжаю.
все хорошо - она весела, а в трудную минуту с ней тяжело.
о брюки и протянул мне. - До свидания, мистер Крейн, мне приятно было
познакомиться с вами.
уляжется, вышвырнут ли меня за ворота? Я прошел в комнату и уселся в кресло.
не захочет моего присутствия рядом, так же, как не захотела видеть Сэма.
Меня выгонят - это точно.
приисков по 100000 каждая. Я мог бы взять их и удрать, это те же деньги, но
не хотел.
мной?
земле мог дать мне его. Мой старик подошел к телефону. У него был усталый
голос.
продается?
мне не хотелось занимать денег у отца. - Как сад?
дыхание, голос его не казался уже таким усталым. - Ты вернешься домой?
нее в последний раз. Это была великолепная машина, и я с сожалением завел ее
мотор. Подъезжая к отелю, я остановился на стоянке. Где-то вдали часы
пробили десять. Держа конверт с акциями, я поднялся по ступенькам и вошел в
холл.
распахнулась и он впустил меня к себе, а потом, посмотрев по сторонам,
закрыл дверь.
рядом стояли два дорогих чемодана.
взять их из моих рук, просто внимательно осмотрел и кивнул.
Берите их, а я возьму акции.
Больше нет ни одной копии, даю слово. Миссис Эссекс может быть спокойна и
счастлива.
Это будут ваши похороны.
засунул их далеко во внутренний карман, когда услышал сзади голос:
волчьей улыбкой на губах. Он протянул свою руку.
бумаги. - Это записка. - Его глаза с презрением сверлили меня. - Она не
хочет вас больше видеть.
этого момента вы больше не состоите на службе в фирме Эссекс. Лейн Эссекс".
шантажировать людей Эссекса и никогда не будет пытаться. Отдайте мне фото. И
я отдал их ему.
сейчас будет свидетелями этой печальной маленькой драмы. Это заинтересует
вас. - Он взял меня за руку и подвел к двум креслам, стоящим напротив лифта.
Он присел в кресло, вынул фото, просмотрел их и спрятал обратно.
ожидал этого, но удар все же был болезненный.
никогда не возвращайтесь. Вам, считайте, еще повезло. Когда обсуждалось ваше
положение, мистер Эссекс принял во внимание, что вы спасли жизнь миссис
Эссекс. Я думаю, вы будете достаточно умны, чтобы держать язык за зубами.
Могу сообщить вам, что мы вернули деньги страховой компании за самолет и,
сделав это, мы нейтрализовали всяческий шантаж в дальнейшем. Так что другие
фото ничего не значат.
их?
Крейн, это вас заинтересует.
холл. За ними вышли два крепких мужчины, весь вид которых выдавал в них
полицейских.
провели через холл к автомобилю.
видел в их номере. Он поставил их и подошел к Джексону. Толстый конверт с
акциями упал на Колени Джексону.
он сел, машина рванулась с места.
заметил Джексон. - Эти трое - бывшие офицеры полиции. Они доставят этих
красавчиков на самолете в Мериду, а там их уже ждут с распростертыми
объятиями. Мне не надо уточнять, что мистер Орзоко уже предупрежден.
Олестрия по глупости взял деньги, принадлежащие партии мистера Орзоко. Они
уж определят, как разделаться с ним и с этой женщиной. Он, наверно,
воображает, что его забрала полиция. Каждое слово ваших переговоров было
записано на магнитофон и они прокрутили эту ленту перед ними. Он думает, что
его ждет наказание за шантаж. И пока он не попадет на борт самолета, он не
поймет, что случилось, а тогда будет уже поздно. - Он улыбнулся звериным
оскалом. - Маленькие, глупые людишки, как и вы, Крейн. Есть старая
поговорка: глина с золотом не могут нестись рядом в потоке, так как глина
неизбежно размоется. - Он был доволен сам собой. - Вы, возможно, не поняли,
но я организовал так, чтобы микрофон был у вас, когда вы встретились в
первый раз. Отдайте его мне. Он у вас в правом кармане пиджака.
больше таблетки. И тогда я вспомнил упавшего на меня человека.
Пока ничего, - сказал он и ушел, а я глядел ему вслед.
своем отце, о маленьком городке и о гараже, который, может быть, еще
продается. И опять чувство уверенности вернулось ко мне. Ведь и Генри Форд
начинал с малого, не так ли?