АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ |
|
|
АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ |
|
|
|
В этот раз румынское посольство выглядело совсем по-другому.
Чувствовалась праздничная обстановка, которой не было в прошлый раз. У
дверей их встретил Габриел Стойка, заместитель посла.
- Добрый вечер, мистер Стикли. Рад вас видеть.
- Я хочу представить вам нашего нового посла, - Стикли кивнул в
сторону Мэри.
На лице Стойки не отразилось никаких эмоций.
- Рад познакомиться с вами, госпожа посол. Прошу следовать за мной.
Идя по коридору, Мэри заметила, что все комнаты были освещены и было
тепло. В зале играл небольшой оркестр. Повсюду стояли вазы с цветами.
Посол Корбеску разговаривал с группой гостей, когда увидел Джеймса
Стикли и Мэри Эшли.
- Добрый вечер, мистер Стикли.
- Добрый вечер, господин посол. Разрешите вам представить посла
Соединенных Штатов в Румынии.
Корбеску посмотрел на Мэри и сказал ровным голосом:
- Я счастлив познакомиться с вами.
Мэри подумала, что по глазам сможет определить настроение Корбеску,
но они были непроницаемы.
На приеме присутствовало не менее сотни гостей. Мужчины были в
смокингах, а женщины - в вечерних туалетах, созданных французскими
модельерами. Теперь, кроме большого стола, который Мэри видела в прошлый
раз, здесь было еще несколько небольших столов. Лакеи в ливреях обносили
гостей шампанским.
- Хотите выпить? - спросил Стикли.
- Нет, спасибо, - ответила Мэри. - Я не пью.
- Действительно? Очень жаль.
- Почему? - удивилась она.
- Потому что это часть вашей работы. На каждом дипломатическом
приеме, куда вас будут приглашать, произносятся тосты. Если вы не будете
пить, вы оскорбите хозяина. Достаточно лишь слегка пригубить шампанское.
- Я запомню это, - сказала Мэри.
Она посмотрела вокруг и увидела Майка Слейда. Она сначала даже не
узнала его. На нем был смокинг, и она была вынуждена признать, что
выглядел он весьма привлекательным. Он обнимал пышнотелую блондинку,
которая, казалось, вот-вот выпадет из своего платья. "Дешевка", - подумала
Мэри. - "Как раз в его вкусе. Интересно, сколько подобных подружек ожидают
его в Бухаресте?" Она вспомнила его слова: "Вы не профессионал, миссис
Эшли. И если вас так хотели сделать послом, лучше бы вас послали в
Исландию. Ублюдок!"
Пока Мэри наблюдала за Майком, к нему подошел полковник Маккинни в
парадном мундире. Извинившись перед блондинкой, Майк отошел с ним в
сторону. "Надо быть повнимательней к этим двоим", - подумала Мэри.
Мимо проходил слуга с подносом.
- Я, пожалуй, возьму шампанское, - сказала Мэри.
Джеймс Стикли смотрел, как она выпила полный бокал.
- Ладно, пора за работу.
- За работу?
- На подобных приемах решается много дел.
В течение следующего часа Мэри представляли послам, сенаторам,
губернаторам и ведущим политикам Вашингтона. Интерес к Румынии был
огромным, и всем влиятельным людям удалось получить приглашение на прием.
Майк Слейд подошел к Джеймсу Стикли и Мэри, держа свою блондинку под руку.
- Добрый вечер, - весело сказал Майк. - Познакомьтесь с Дебби
Деннисон. Это Джеймс Стикли и Мэри Эшли.
Он преднамеренно ошибся. Мэри поправила его ледяным голосом:
- Посол Эшли.
Майк ударил себя ладонью по лбу.
- Извините, госпожа посол. Кстати, отец мисс Деннисон тоже посол.
Разумеется, он профессиональный дипломат. За последние двадцать пять лет
он служил во многих странах.
- Это было так интересно, - сказала Дебби Деннисон.
- Дебби много путешествовала, - сказал Майк Слейд.
- Да, - равнодушно сказала Мэри. - Разумеется.
Мэри молилась, чтобы не оказаться с Майком Слейдом за одним столом, и
ее молитвы были услышаны. Он сидел за другим столом вместе со своей
полуголой блондинкой. Мэри сидела в окружении двенадцати человек. Многих
из них она видела на фотографиях в журналах и на экранах телевизора.
Джеймс Стикли - напротив нее. Слева сидел гость, говоривший на странном
языке, который Мэри так и не смогла определить. Справа - высокий, стройный
блондин средних лет с красивым выразительным лицом.
- Я просто в восторге, что нахожусь рядом с вами, - сказал он Мэри. -
Я ваш горячий поклонник. - Он говорил с легким скандинавским акцентом.
- Спасибо. "Поклонник чего?" - подумала Мэри. - "Я ведь ничем пока не
занималась".
- Меня зовут Олаф Петерсон, я атташе по культурным связям посольства
Швеции.
- Рада с вами познакомиться, мистер Петерсон.
- Вы бывали в Швеции?
- Нет. Честно говоря, я еще никогда нигде не бывала.
- Тогда у вас еще все впереди, - улыбнулся Олаф.
- Возможно, я как-нибудь приеду в вашу страну с детьми.
- О, у вас есть дети? Взрослые?
- Тиму - десять, а Бет - двенадцать. Сейчас я вам их покажу. - Она
вытащила из сумочки фотографии. Сидящий напротив Джеймс Стикли
неодобрительно покачал головой.
Олаф Петерсон внимательно разглядывал снимки.
- Какие очаровательные дети! - воскликнул он. - Совсем, как их мама.
- У них глаза отца.
Они с Эдвардом часто шутливо спорили по этому поводу.
"Бет будет такой же красавицей, как и ты", - обычно говорил Эдвард. -
"А на кого похож Тим, я так и не пойму. Ты уверена, что это мой сын?"
Такие шутливые споры всегда заканчивались занятиями любовью.
Олаф Петерсон что-то говорил ей.
- Извините, я отвлеклась.
- Я слышал, что ваш муж погиб в автокатастрофе. Я вам сочувствую.
Женщине так трудно без мужчины.
Мэри взяла бокал с шампанским и немного отпила. Вино было прохладным
и освежающим. Она выпила все до дна. Тут же слуга в белых перчатках
наполнил ей бокал.
- Когда вы займете свой пост в Румынии? - спросил Петерсон.
- Мне сказали, что я поеду туда через несколько недель, - Мэри
подняла бокал. - За Бухарест. - Она выпила. Вино было превосходным. Всем
известно, что в шампанском почти нет алкоголя.
Когда слуга предложил ей снова наполнить бокал, она радостно кивнула.
Мэри оглядела зал, где изысканно одетые гости разговаривали на разных
языках и подумала: "Да, в Джанкшн-Сити таких банкетов не бывает. Канзас
скучный, как деревня. А Вашингтон интересный, как... Как что, интересный?"
- она нахмурилась, пытаясь найти подходящее сравнение.
- С вами все в порядке? - спросил Петерсон.
Она похлопала его по руке.
- Все отлично. Я бы выпила еще, Олаф.
- Разумеется.
Он сделал знак официанту, и тот снова наполнил ее бокал.
- У себя дома, - доверительно сказала Мэри, - я никогда не пила вина.
- Она отпила шампанского. - Я вообще ничего не пила. - Язык у нее стал
заплетаться. - Кроме воды, конечно.
Олаф с улыбкой смотрел на нее.
Сидящий во главе стола румынский посол Корбеску встал.
- Леди и джентльмены, уважаемые гости, я хотел бы предложить тост.
Ритуал начался. Они пили за Александру Ионеску, президента Румынии.
Они пили за мадам Ионеску. Затем были тосты в честь президента США,
вице-президента, за румынский флаг, за американский флаг. Мэри показалось,
что тостов было не меньше ста. И каждый раз она пила. "Я ведь посол", -
напоминала она себе. - "Это моя обязанность".
Затем румынский посол сказал:
- Я уверен, что всем нам будет приятно послушать, что скажет
очаровательная миссис Эшли, новый посол США в Румынии.
Мэри подняла бокал и уже собиралась выпить, как вдруг поняла, что все
смотрят на нее. Она с трудом встала, держась за стол, чтобы не упасть.
Посмотрев на собравшихся, она помахала им рукой.
- Всем привет. Надеюсь, вам тут нравится?
Она никогда не чувствовала себя более счастливой. Все были такие
милые. Все улыбались ей, некоторые даже смеялись. Мэри посмотрела на
Джеймса Стикли и усмехнулась:
- Отличная вечеринка. Я рада, что вы все собрались здесь. - Она
плюхнулась на стул и повернулась к Олафу Петерсону. - Мне что-то подсыпали
в вино.
Он взял ее за руку.
- Я думаю, вам стоит освежиться. Здесь так душно.
- Да, действительно душно. По правде говоря, у меня даже кружится
голова.
- Давайте выйдем.
Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 [ 32 ] 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66
|
|