read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



- на стенах зданий, на тротуарах и даже в служебных помещениях германского
командования. Гестапо тщетно пыталось поймать его. Лишь в одном никто не
сомневался: Таракан стал народным героем.

Как-то во второй половине дождливого декабрьского дня Ноэлли
отправилась на открытие выставки молодого художника, с которым они с
Арманом были знакомы. Экспозиция разместилась в одной из галерей на рю де
Фобур-Сент-Оноре. Зал был переполнен. На выставку пришло много
знаменитостей, и у входа собралась целая армия фоторепортеров. Ноэлли
медленно переходила от одной картины к другой. Вдруг кто-то взял ее за
руку. Она обернулась и оказалась лицом к лицу с мадам Роз. Казалось, что в
ее знакомой и безобразной внешности ничего не изменилось, и все-таки мадам
Роз выглядела на лет двадцать старше, словно некая алхимия времени
превратила ее в собственную мать. На мадам Роз был широкий черный плащ, и
Ноэлли непроизвольно обратила внимание, что на нем нет обязательной для
ношения желтой звезды с надписью "juden".
Ноэлли заговорила, но старуха остановила ее, сильно сжав руку.
- Мы можем встретиться? - едва слышно спросила мадам Роз. - В "Де
Маго".
Не успела Ноэлли ответить, как старуха растворилась в толпе. Ноэлли
сразу же окружили фоторепортеры. Улыбаясь, она стала позировать им, а сама
вспоминала мадам Роз и ее племянника Исраэля Каца. Оба они помогли ей в
трудную минуту. Исраэль дважды спас ей жизнь. Ноэлли спрашивала себя, что
же нужно от нее мадам Роз. Скорее всего, деньги.
Через двадцать минут Ноэлли незаметно ушла с выставки и взяла такси
до предместья Сен-Жермен-де-Пре. Целый день хлестал проливной дождь, и
теперь он перешел в холодный и мокрый снег. Когда такси подъехало к "Де
Маго", Ноэлли вышла из машины и почувствовала страшный холод. Откуда ни
возьмись рядом с ней появился человек в плаще и широкополой шляпе. Ноэлли
почти сразу узнала его. Так же как и его тетушка, он внешне изменился. И
не только внешне. В нем появились власть и сила, которых не было раньше. С
момента их последней встречи Исраэль Кац сильно похудел, глаза у него
ввалились. Казалось, он не спал несколько суток. Ноэлли заметила, что он
не носил желтую шестиконечную звезду.
- Не будем стоять под дождем, - нарушил молчание Исраэль.
Он взял Ноэлли за руку и провел в помещение. В кафе сидели пять-шесть
человек, все французы. Исраэль посадил Ноэлли за столик в дальнем углу
зала.
- Хотите что-нибудь выпить? - спросил он.
- Нет, спасибо.
Он снял насквозь промокшую шляпу, и Ноэлли принялась разглядывать его
лицо. Она сразу же поняла, что он позвал ее сюда вовсе не для того, чтобы
попросить денег. Исраэль тоже рассматривал ее.
- Вы по-прежнему красивы, Ноэлли, - тихо сказал он. - Я смотрел все
ваши фильмы и спектакли. Вы - великая актриса.
- Почему же вы ни разу не прошли ко мне за кулисы?
Исраэль немного заколебался и смущенно улыбнулся:
- Не хотел смущать вас.
Ноэлли бросила на него удивленный взгляд, но тут же поняла, что он
имел в виду. Для нее "евреи" было просто словом, которое время от времени
появляется в газетах и совсем не затрагивает ее. А вот как, будучи евреем,
ж_и_т_ь_ в стране, где немцы поклялись стереть евреев с лица земли, если
эта страна еще и твоя родина?
- Я сама выбираю себе друзей, - ответила Ноэлли. - Мне никто не
приказывает, с кем встречаться, а с кем нет.
Исраэль вяло улыбнулся.
- Не нужно растрачивать свою смелость по пустякам, - посоветовал он.
- Нужно пользоваться ею, чтобы помогать другим.
- Расскажите мне о себе, - попросила она.
Он пожал плечами.
- У меня весьма обыденная жизнь. Я стал хирургом. Учился у доктора
Анжибуста. Слыхали про такого?
- Нет.
- Это великий специалист по операциям на сердце. Он взял надо мной
шефство. Потом немцы запретили мне быть врачом.
Исраэль слегка поднял свои красивые, изящные руки и посмотрел на них
так, словно они принадлежали кому-то другому.
- Пришлось переквалифицироваться в плотника.
Она обвела его долгим взглядом.
- И все? - спросила она.
Исраэль удивился.
- Конечно, - ответил он. - А что?
Ноэлли отбросила все подозрения на его счет.
- Ничего. Зачем я вам понадобилась?
Он наклонился поближе и заговорил тише:
- Хочу попросить вас об одной услуге. Один из моих друзей...
Неожиданно распахнулась дверь, и в бистро ворвались четверо немецких
солдат в серо-зеленой форме во главе с ефрейтором. Ефрейтор громко
объявил:
- Achtung! [внимание (нем.)] Прошу всех предъявить документы!
Исраэль Кац мгновенно напрягся, его лицо приняло суровое выражение и
стало похоже на маску. Ноэлли видела, как он запустил правую руку в карман
своего плаща. Затем Исраэль глянул на узкий проход, ведущий во двор через
кухню, но один из солдат уже приблизился к нему и перекрыл путь. Исраэль
торопливо сказал ей тихим голосом:
- Отойдите от меня. Возвращайтесь на улицу через парадную дверь.
Немедленно!
- Зачем? - потребовала у него объяснения Ноэлли.
В это время немцы проверяли документы у посетителей, сидевших за
столиком около входа.
- Не задавайте вопросов, - приказал он. - Идите!
Секунду Ноэлли колебалась, потом поднялась на ноги и направилась к
двери. В этот момент солдаты переходили к другому столику. Исраэль
отбросил свой стул назад, чтобы иметь свободу маневра, тем самым обратив
на себя внимания двух солдат. Они подошли к Исраэлю.
- Ваши документы.
Сама не зная почему, Ноэлли догадалась, что солдаты ищут именно
Исраэля. Она отдавала себе отчет в том, что он, конечно, попытается
убежать и они убьют его. У него не было шансов.
Она обернулась и крикнула ему:
- Франсуа! Мы опаздываем в театр. Расплатись и пойдем.
Солдаты удивленно посмотрели на нее. Ноэлли двинулась назад к
столику.
Ефрейтор Шульц повернулся к ней. Это был розовощекий блондин чуть
старше двадцати лет.
- Вы вместе с этим человеком, фрейлейн? - спросил он.
- Ну конечно! Неужели вы не нашли себе более достойного занятия, чем
приставать к честным французским гражданам? - зло спросила Ноэлли.
- Прошу прощения, моя дорогая фрейлейн, но...
- Я не ваша дорогая фрейлейн! - возмутилась Ноэлли. - Я Ноэлли Пейдж,
ведущая актриса театра "Варьете", и этот человек играет на сцене вместе со
мной. Сегодня вечером я ужинаю со своим добрым другом генералом Гансом
Шайдером и непременно расскажу ему, как вы вели себя здесь сегодня. Уж он
вам покажет!
Ноэлли заметила, что ефрейтор как будто бы узнал ее, но она не была в
этом уверена. Возможно, на него просто подействовало упоминание о генерале
Шайдере.
- Простите меня, фрейлейн, - заикаясь, сказал он. - Конечно, я узнал
вас.
Ефрейтор повернулся к Исраэлю Кацу, спокойно сидевшему за столиком.
Руку он по-прежнему держал в кармане.
- Но я не знаю этого господина.
- Если бы вы, дикари, ходили в театр, - заметила Ноэлли с
необыкновенным презрением, - так узнали бы его. Мы что, арестованы или
можем идти?
Молодой ефрейтор видел, что на него уставились все посетители бистро.
Нужно было немедленно принимать решение.
- Разумеется, фрейлейн и ее друг не арестованы, - заявил он. -
Приношу свои извинения, если причинил вам неудобства. Я...
Исраэль Кац взглянул на ефрейтора и холодно сказал:
- На улице идет дождь, ефрейтор. Не мог бы кто-нибудь из ваших солдат
найти нам такси?
- Конечно. Сейчас найдем.
Исраэль Кац вместе с Ноэлли сел в такси, а немецкий ефрейтор остался
стоять под дождем, провожая взглядом отъезжавшую машину. Когда через три
квартала такси остановилось у светофора, Исраэль открыл дверцу, в знак
благодарности крепко сжал Ноэлли руку и, не сказав ни слова, исчез в
вечерней темноте.
В семь часов вечера, когда Ноэлли вошла к себе в театральную уборную,
ее поджидали там двое мужчин. Один из них оказался немецким ефрейтором,
которого она встретила в кафе после посещения выставки. Другой был в
штатском, альбинос, совершенно лысый, с воспаленными и покрасневшими
глазами. Он чем-то напоминал Ноэлли несформировавшегося ребенка. Это был
человек старше тридцати лет, с лунообразным лицом и высоким, женским
голосом. Однако он обладал каким-то необъяснимым качеством, от которого
становилось страшно. От него веяло смертью.
- Мадемуазель Ноэлли Пейдж?
- Да.
- Я - полковник Курт Мюллер из гестапо. Полагаю, что с ефрейтором



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 [ 32 ] 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.