заблудились. Единственное, что мы хотим -- это найти выход из Тиен-Бака.
истинный бог, тогда вы узнаете вашу судьбу и в каком виде примете смерть.
Херкуф. Бухта, где он затопил ее, находилась далеко от выбранной ими пещеры,
но весь их путь проходил через лес, и поэтому они ничего не опасались.
посмотрел в воду.
не мог ошибиться.
хорошо спрятал ее, но кто-то нашел ее. Теперь все наши планы рушатся. Что
нам делать?
Эшера? -- спросила Эллен.
смогли бы ими воспользоваться. Нас бы заметили.
ведь не можем оставить Поля, Брайена и Лавака умирать.
бороться, когда мы проходили озеро прошлой ночью. Вы не проплывете и
половины пути. Вам не дадут удержаться на поверхности. Давайте лучше
вернемся.
пробраться по озеру, -- напомнил Тарзан. -- Во второй раз нам может уже не
повезти так, но даже если нам и удастся, все равно у нас не будет лодки. Вы
же знаете, что весь успех нашего плана зависит от нее. Я переплыву сегодня
озеро.
бесцельно бросаться своей жизнью?
Тарзана в бесполезности его плана. Херкуф и Эллен были в отчаянии. Когда
наступила темнота, они стояли у берега и смотрели, как Тарзан исчезает в
темных водах озера. Всматриваясь вдаль, они наблюдали за ним, пока он совсем
не исчез из вида.
вспыхнул какой-то огонь. Он стал наблюдать за огоньком, и когда тот стал
приближаться к нему, понял, что его заметили. Если его сейчас настигнет
галера эшерианцев, это будет означать смерть не только для него, но и для
тех людей, чьи жизни он мог бы спасти, и поэтому он попытался использовать
единственный свой шанс. Нырнув под воду, он стал уплывать, пытаясь уйти от
света фонаря, и, оглядываясь назад, он почувствовал, что может спастись,
потому что огонь стал уменьшаться; но когда он поднялся к поверхности, чтобы
вдохнуть воздух, то увидел, что к нему приближается какая-то темная масса.
Тарзан понял, что случилось то, чего так опасались Эллен и Херкуф. Он
вспомнил свои слова: "У меня есть нож", -- и улыбнулся.
галер. Офицер кивнул.
темноте. Ну, нам повезло. Может быть, удастся захватить добычу.
вонзил свой нож ей в брюхо и вспорол его. Огромная рыба, смертельно
раненная, забилась в агонии и привлекла внимание тех, кто находился в
галере.
подплывают еще какие-то чудовища, очевидно, тоже привлеченные светом фонаря.
Это были страшные чудовища, которые пришли сюда в поисках жертвы.
поверхность. Он знал, что окажется вблизи галеры, но ему приходилось
выбирать между галерой и перспективой утонуть от нехватки воздуха.
схватили его и подняли на борт. Вот и конец всех прекрасных планов. Но когда
он посмотрел на воинов, то увидел, что это тобосцы, и услышал знакомый
голос, который позвал его по имени. Это был голос Тетана.
поймать рабов, но что ты здесь делаешь в самой середине Хораса?
остался в живых в этих водах. Здесь все озеро кишит любителями пообедать
человечиной.
Ведь речь идет не только о моей жизни, но и о жизни моих друзей, которые
заключены в клетки дворца Брулора. Я должен попасть в Эшер и достать лодку.
городом, но я советую тебе оставить это дело. Ты не сможешь проникнуть в
Эшер, оставшись незамеченным.
друзей на той стороне озера. Если ты доставишь нас троих к месту над
дворцом, мне не нужно будет выходить на берег и красть лодку.
а я еще прихвачу с собой Отца бриллиантов и Брулора для Херата, чтобы
освободить Магру и Грегори.
Тиен-Бака без помощи Херата. Нам нужна галера и провизия. Если я доставлю
Херату то, что он поручил мне, я уверен, он нам поможет.
тебя шансы? Тарзан пожал плечами.
галеру из Тобоса, которую они уже больше не видели, так как огни на ней уже
не горели. Поэтому они разделились, чтобы прочесать все озеро и выход к
реке.
темным силуэтом на фоне неба. Никаких выступов берега не было видно, и он
казался ровной черной массой, без разрывов и выступов. Только счастливый
случай мог бы привести их к тому месту, где остались Эллен и Херкуф.
немедленно услышал ответ справа. Через несколько минут нос галеры коснулся
гравия, Тарзан спрыгнул на берег и направился к тому месту, где стояли Эллен
и Херкуф. Они были удивлены, увидев его так рано, удивлены тем, что он
вообще вернулся, потому что они видели галеру и решили, что его схватили
эшерианцы.
чтобы он забрал костюмы и шлемы, потрепал Эллен по плечу и направился к
галере. Они надели костюмы, шлемы же держали в руках. Галера повернулась в
сторону Эшера.
по воде.
затем один за другим загорелись и остальные, образуя замкнутое кольцо вокруг
них. Раздался боевой клич эшерианцев.
когда галера развернулась, чтобы выбраться из сжимавшего ее кольца, Тарзан
окликнул Эллен и Херкуфа, приказав им надеть шлемы, сам оделся, взял Эллен
за руку и велел Херкуфу следовать за ними. Через секунду они уже прыгнули за
борт, а Тетан приказал рабам поторопиться.
если бы Херкуф и был рядом с ними, они не могли бы его видеть, поэтому
Тарзан вынужден был ждать наступления дня, чтобы разыскать Херкуфа, без
которого весь план мог бы легко сорваться. Тарзан знал и о том, что они
могли бы и не найти его, но он решил ждать и надеяться.
мрачный мир, где ей столько пришлось пережить. Едва заметные очертания
каких-то странных существ проносились перед ними. Девушка все время ожидала,
что какое-нибудь из чудовищ набросится на нее, но ночь прошла, и наступил
рассвет, а на них так никто и не напал. Ей это казалось чудом, но
объяснялось скорее тем, что они неподвижно стояли на каменистом дне, не
привлекая к себе внимания обитателей озерных вод.