read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com


Тарзан уже приготовился ухватиться за край отверстия, как вдруг что-то
захлестнулось вокруг его рук, и он повис в воздухе. Через секунду Тарзан
почувствовал, что его тянут вверх.
Оказавшись на свету, Тарзан увидел, что находится в комнате, но не
один, а в обществе жреца со страшной маской на лице, который держал в руках
кожаные ремешки. Откуда ни возьмись на Тарзана накинулось несколько человек,
связавших его по рукам и ногам. Он не мог оказать сопротивления, ибо руки
его сковывала кожаная петля.
Битва продолжалась, а Та-ден все не шел. Силы Я-дона убывали.
В это время доставили связанного Тарзана.
-- Вот он, самозванец! -- завизжал, брызгая слюной, Лу-дон.
Обергатц, рассудок которого окончательно так и не прояснился, посинел
от страха и неожиданности при виде величественной фигуры Тарзана. Теперь он
снова увидел его, но не во сне, что часто бывало, а наяву. В сновидениях же
Тарзан постоянно являлся ему как мститель, расправляющийся с капитаном
Шнайдером, старшим лейтенантом фон Госсом и многими другими.
Обергатц словно не видел, что Тарзан связан, а значит, не представляет
опасности. Он залопотал какую-то несуразицу, и Лу-дон понял, что в таком
состоянии его вряд ли кто воспримет как бога. Из этих двух лишь Тарзан
годился для роли всевышнего, но этого нельзя было допустить.
И тогда Лу-дон приблизился к Обергатцу и прошептал:
-- Ты -- Яд-бен-ото. Заяви во всеуслышанье, что он не сын тебе.
Немец очнулся.
-- Я -- Яд-бен-ото! -- закричал он пронзительным от страха голосом.
Тарзан посмотрел ему прямо в глаза.
-- Вы немец. Лейтенант Обергатц, -- сказал он на чистейшем немецком. --
Последний из тех троих, кого я так долго искал. Наконец-то бог свел нас
вместе.
Обергатц увидел обращенные к нему вопросительные взгляды, воинов,
стоявших лицом к лицу с противником, и разум его прояснился. Он понял, что
промедление для него смерти подобно.
Громким, грозным голосом, каким он привык отдавать команды, Обергатц
возвестил:
-- Я -- Яд-бен-ото! Это существо не мой сын! Он умрет на алтаре от руки
бога, которого оскорбил. Пусть это послужит уроком для всех богохульников.
Уберите его с моих глаз. А как только солнце будет в зените, благоверные
соберутся перед алтарем и смогут лицезреть кару божественной десницы.
Обергатц воздел руки к небесам.
Тарзана увели прочь, а Обергатц обратился к воинам, стоявшим у ворот:
-- Бросайте оружие, воины Я-дона! -- возопил он. -- Иначе я поражу вас
молнией! Тот, кто послушается меня, будет прощен. Бросайте оружие!
Воины Я-дона заколебались, нерешительно поглядывая на своего вождя. Тот
бросился вперед с криком:
-- Только трусы и предатели способны на подобную измену. А те, кто
предан Я-дону, не склонятся перед Лу-доном и лже-богом. Принимайте решение!
Кое-кто побросал оружие и нетвердой походкой вошел во дворец. Верные
воины остались с Я-доном. Битва возобновилась, протекая с переменным
успехом.
Близился полдень, а Та-ден все не шел. Битва стихла. Я-дон был вынужден
сдаться в плен.
-- Отведите его в храм! -- приказал верховный жрец. -- Пусть полюбуется
на казнь своего сообщника, а там, глядишь, Яд-бен-ото велит и его самого
прикончить.
В храме толпился народ. В центре стоял Тарзан, связанный по рукам и
ногам, рядом -- его жена. Повернувшись к Джейн, Тарзан кивнул на Я-дона.
-- Это конец, -- произнес он. -- Я-дон был моей последней надеждой.
-- По крайней мере, мы нашли друг друга, Джон, -- отозвалась она, -- и
последние дни жизни провели вместе. Я молю лишь о том, чтобы меня не
оставили в живых после твоей смерти.
Тарзан не ответил, ибо в глубине души опасался того же, чего и Джейн.
Он напряг бицепсы, стараясь ослабить путы, но стоявший рядом жрец заметил
это и ударил Тарзана по лицу.
-- Скотина! -- вырвалось у Джейн. Тарзан улыбнулся.
-- Меня и раньше били, -- сказал он, -- и обидчикам ни разу не
удавалось остаться в живых.
-- Ты все еще не теряешь надежды? -- удивилась Джейн.
-- Я ведь пока не умер, -- ответил он немногословно. Будучи женщиной,
Джейн уступала этому человеку в отваге. В сердце своем она знала, что им
придется умереть на алтаре. Тарзан также не видел иного исхода, однако его
разум отказывался в это поверить.
В толпе показались Лу-дон и обнаженный Обергатц. Верховный жрец повел
немца к алтарю. Встав по левую сторону от алтаря, Лу-дон шепнул что-то
Обергатцу, кивком показывая на Я-дона.
-- После лже-бога, -- объявил Обергатц, -- умрет и лже-король.
Он указал пальцем на Я-дона, после чего взгляд его обратился к Джейн.
-- А женщина? -- спросил Лу-дон.
-- Участь женщины я решу позже, -- ответил Обергатц. -- Сначала
поговорю с ней наедине, но сперва пусть увидит, что значит вызвать гнев
Яд-бен-ото.
-- Пора, -- произнес Лу-дон, глядя на солнце. -- Приготовьте жертву.
Лу-дон кивнул жрецам, окружавшим Тарзана. Те поволокли его к алтарю,
подняли в воздух и положили на алтарь лицом кверху. Но прежде чем это
произошло, Джейн, оказавшись в двух шагах от мужа, рванулась вперед и быстро
поцеловала Тарзана в лоб.
-- Прощай, Джон! -- прошептала она. Жрецы схватили ее и оттащили назад.
Лу-дон вручил Обергатцу жертвенный нож.
-- Я -- великий бог! -- прокричал немец. -- Сейчас вы увидите, как я
караю своих врагов!
Он воздел лицо к солнцу и занес в воздухе нож.
-- Так умирают богохульники! -- завизжал он. В тот же миг поверх
людских голов раздался резкий звук выстрела, в воздухе просвистела пуля, и
Яд-бен-ото рухнул на тело живого Тарзана. Тут один за другим прогремели еще
два выстрела, поразившие Лу-дона и Мо-зара.
Присутствующие, словно по команде, обернулись на выстрелы и увидели на
окружавшей храм стене две фигуры -- воина хо-дона и рядом с ним полуголого
человека из расы Тарзана. Через плечо у него были перекинуты странные ремни
с блестящими на солнце цилиндрами, в руках он держал диковинный предмет из
дерева и металла, из конца которого шла струйка дыма. Хо-дон зычным голосом
возвестил:
-- Рядом со мной посланец смерти, прибывший передать волю истинного
Яд-бен-ото. Развяжите Дор-ул-ото и Я-дона, короля Пал-ул-дона, а также
женщину, подругу сына бога.
Будучи фанатиком, Пал-сат не мог спокойно глядеть на то, как рушится
власть человека, кому он служил и кому верил, и его охватила жажда мести. Во
всем был виноват один-единственный человек, лежавший в данный момент на
алтаре.
Пал-сат подкрался к ножу, выпавшему из руки Обергатца, и прыгнул
вперед, норовя подобрать его. Но не успели его пальцы сомкнуться на рукоятке
ножа, как странный предмет в руках незнакомца пролаял снова, и Пал-сат
рухнул замертво.
-- Хватайте жрецов! -- скомандовал воинам Та-ден. -- А того, кто
забоится, Яд-бен-ото поразит молнией.
Оказавшись свидетелями проявления божественной силы, люди, в том числе
и воины, не стали мешкать, вдохновленные необычным предметом в руках того,
кого Та-ден назвал посланцем смерти. Жрецы были окружены, и в ту же минуту
хлынули воины с запада.
Особенно удивило всех то, что среди прибывших воинов оказалось много
черных волосатых ваз-донов.
Во главе войска встал незнакомец со сверкающим оружием, справа от него
находился Та-ден, а слева Ом-ат, черный вождь.
Воин, стоявший рядом с алтарем, схватил жертвенный нож и разрезал путы,
связывавшие Тарзана. Затем освободили Я-дона и Джейн.
Недавние пленники остались стоять возле алтаря, а пришелец со
сверкающим оружием бросился к ним и схватил Джейн в свои объятия.
-- Джек! -- разрыдалась на его плече Джейн. -- Джек, сын мой!
Тарзан из племени обезьян обнял жену и сына. Король Пал-ул-дона и его
воины склонились перед троицей в знак немого почитания.
¶ГЛАВА XXV§
Через час все собрались в тронном зале дворца Пал-ул-дона. Я-дон
восседал на вершине пирамиды. Рядом с ним по обе стороны стояли Тарзан и
Корак, посланец смерти, достойный сын своего отца.
После короткой церемонии коронования Я-дон послал за О-ло-а и
Пан-ат-лин. Затем возник вопрос об управлении храмом и о судьбе жрецов,
оказавшихся почти поголовно ярыми сторонниками Лу-дона.
Я-дон обратился к Тарзану:
-- Пусть Дор-ул-ото передаст этим людям волю своего отца.
-- Вы легко сможете угодить своему богу. До сих пор жрецы внушали, что
бог жесток, что ему нравятся кровь и страдания. Тем самым они стремились
упрочить собственную власть. Но они обманывали вас. Их лживость доказана
поражением жрецов. Заберите храм у мужчин и передайте женщинам, чтобы они
правили в нем добром и любовью. Смойте кровь с западных алтарей и восточных.
Однажды я дал Лу-дону возможность сделать это, но он не послушался моего
мнения. Освободите всех, кто намечен в жертвы. Приносите в храм лишь то, что
дорого вам самим, и оставляйте на алтаре. Бог благословит приношения, а
женщины из храмов Яд-бен-ото раздадут их тем, кто в них больше всего
нуждается.
Тарзан умолк под шепот всеобщего одобрения. Людям опостылело засилье
жестоких жрецов, и вот явился авторитетный человек с дельным предложением.



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 [ 32 ] 33
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.