хотят сказать женщины в разговоре с ним. Не то что Ранд. Он-то всегда
знает, что сказать девушкам. Перрин понял, что грозно хмурится, и согнал
насупленное выражение с лица. О Ранде думать ему не хотелось, но и вовсе
не хотелось сердить Айз Седай, особенно ту, которая нетерпеливо
принялась постукивать ногой.
я уже однажды выгоняла тебя отсюда; с чего ты взял, что я не сделаю
этого снова?
подумаешь, что с ним ничего плохого не случалось.
чем-то она лжет. Айз Седай никогда не лгут, но и правду говорят не
всегда. Перрин не совсем понимал, что тут творится - Лиандрин ищет его.
Лиане ему лжет, - но решил, что пора бы убраться подальше от Айз Седай.
Все равно Мэту он ничем не мог помочь.
Извините.
вдруг взлетели к его лицу, сжали виски, пригнули голову, и Лиане впилась
взглядом в глаза Перрину. Что-то будто пронзило его, тепло волной
прокатилось от макушки до пят, потом - обратно. Перрин рванулся и
освободил голову из цепких пальцев Айз Седай.
если ты родился с этими глазами, тогда я - Белоплащник.
странно от замешательства, что в таком тоне разговаривает с Айз Седай,
но удивился не меньше Лиане, когда, мягко взяв сильными руками,
приподнял ее и поставил в сторону, освободив себе дорогу к двери. Когда
они уставились обалдело друг на друга, Перрину оставалось лишь гадать:
такие же большие у него глаза, какими они стали у Лиане?
Перрина сверкнули полированным золотом.
***
матрасе. Солнечный свет врывался в бойницы, расчертив голые каменные
стены. Остаток ночи Ранд не спал и, как ни устал, был уверен, что и
сейчас уснуть не сможет. Кожаная куртка валялась на полу между кроватью
и стеной, но больше ничего он не снял, даже новые сапоги. Меч был
прислонен к кровати, а на свернутых плащах в углу лежали лук и колчан.
воспользоваться шансом, который ему предоставила Морейн, и не мешкая
уходить. Эта мысль мучила его всю ночь. Трижды он вставал, собираясь
было уходить. Два раза он даже открывал дверь. В коридорах было пусто,
не считая нескольких припозднившихся с работой слуг; путь был свободен.
Но ему нужно узнать...
не впустили. Мэт... - Вдруг Перрин уткнулся хмурым взглядом в пол. -
Если тебе это так интересно, чего же ты сам не сходил его проведать? Мне
казалось, что мы тебя больше не интересуем. Ты же так сказал.
свежей рубашки.
всегда рядом с Престолом Амерлин. Она сказала, что Мэт спит, а я мешаюсь
тут и могу прийти как-нибудь в другое время. Чем-то она напоминала
мастера Тайна, как он распоряжается всеми на мельнице. Ты же знаешь,
каков мастер Тэйн - всякие колкости, "сделай то", "сделай это", "да
сделай хоть раз".
голову рубашку.
Седай, в лазарете. Ты же видел, какая она высокая. Как большинство
мужчин. Будь она на ладонь выше, и она смотрела бы мне прямо в глаза.
Так вот, она смерила меня взглядом, затем пробормотала: "Высок, да? Где
ж ты был, когда мне было шестнадцать? Или хотя бы тридцать?" А потом
рассмеялась, словно это была шутка. Ну что об этом скажешь?
Дюжие плечи и густые курчавые волосы навели Ранда на мысль о раненом
медведе. Медведе, который никак не может понять, почему он ранен.
это ваше дело. Милорд. - Он принялся заправлять рубашку в штаны. - Я
как-то не проводил много времени, чтобы... острить - то слово, да? -
острить с Айз Седай. Тогда я, значит, всего лишь грубый кузнец, и я могу
кому-то мешать. Милорд.
в беде - может, был, может, еще она меня не миновала, не знаю, - и я не
хотел, чтобы ты и Мэт угодили в кипящий котел вместе со мной. Свет,
прошлой ночью все женщины искали меня. Наверное, это часть всех бед,
которые на меня обрушились. Я так думаю. И Лиандрин... Она... - Он
вскинул руки. - Перрин, поверь мне, тебе ничего из этого совсем не надо.
голову - Ранд видел золотистый глаз.
лучше. Перрин покачал головой:
ляпнул, чего вовсе не надо было. Я не хотел, Перрин. А теперь,
пожалуйста, расскажи, что с Мэтом?
часов он встанет на ноги. - Перрин недовольно пожал плечами. - По-моему,
она врет. Я знаю, Айз Седай никогда не лгут - так, чтобы ты поймал их на
вранье, но она лгала или же что-то скрывала. - Он помедлил, искоса глядя
на Ранда. - Ты не хотел всего этого? Мы уйдем отсюда вместе? Ты, я и
Мэт?
должен уйти в оди... Перрин, постой! Дверь громко захлопнулась за
Перрином. Ранд рухнул на кровать.
- Не могу.
будет хорошо, и Мэт оправится через час-другой. Ты можешь сейчас идти.
Пока Морейн не передумала.
бы вернулся Перрин, то он бы стучать не стал. Стук раздался опять.
простой куртки из зеленой ткани, почти невидимой в лесу, он носил меч.
Но на этот раз высоко на левой руке был повязан широкий золотой шнур,
бахрома на его кончиках болталась почти у самого локтя. На банте сверкал
приколотый к нему золотой журавль в полете - эмблема Малкир.
нельзя. Снимай эту рубашку и расчеши волосы. Ты выглядишь будто стог
сена.
Ранд предполагал здесь оставить.
будто его молотом по голове ударили. В какой-то степени такого оборота
событий он ожидал, но был уверен, что успеет уйти раньше, чем последует
подобное приглашение. Она знает! Свет, я уверен в этом.
был прав. Вот сейчас я пойду в конюшню, заберу свою лошадь и уйду.
кровать шелковую белую рубашку. - Никто не отказывается от аудиенции у
Престола Амерлин, пастух. Даже сам Лорд Капитан-Командор Белоплащников.
Пейдрон Найол всю дорогу бы планировал, как бы убить ее, если можно это
провернуть и убраться живым, но он бы явился к ней. - Он повернулся,
приподняв одну из курток со стоячим воротом, которую держал в руках. -
Вот эта подойдет. - Широкой полосой золотого шитья взбирались по красным
рукавам и вились по обшлагам переплетенные побеги шиповника с длинными
колючками. На окаймленном золотой тесьмой воротнике стояли в углах
золотые цапли. - Цвет тоже подходящий. - Казалось, он чему-то приятно
удивлен или чем-то, доволен. - Давай, пастух. Переодевайся. И поживей.
рубашка! Я в жизни не носил шелковых рубашек. И я никогда не носил такую
нарядную куртку, даже по праздникам. - Свет, если меня увидит в ней
Перрин... Чтоб мне сгореть, после того дурацкого разговора, будто я -
лорд, если он увидит меня в этом, то моих объяснений и слушать не
станет.