read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:


Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



"Билл Т" вылетел из гаража, потому что он был окутан облаком пара. Когда
облако рассеялось, шаттл уже садился в двухстах метрах от корабля.
По кают-компании пронесся дружный вздох облегчения.
- Победа! - воскликнул бывший исполняющий обязанности капитан Ли.
- Он побил рекорд Годдарда - и без всяких усилий!
"Билл Т", стоящий на своих четырех приземистых ногах на фоне унылого
ландшафта Европы, походил на увеличенную и еще менее элегантную модель
спускаемого аппарата "Аполло". Но когда капитан Лаплас смотрел из рубки, ему
в голову пришла другая аналогия. Он подумал, что его корабль напоминает
выброшенную на берег самку кита, в муках родившую китенка. Капитан надеялся,
что китенок выживет...
Еще через сорок восемь часов "Уильям Тсунг" был полностью снаряжен и
проверен в испытательном десятикилометровом полете над островом. Теперь он
был готов к вылету. Для экспедиции времени было вполне достаточно; по самым
оптимистическим расчетам, "Юниверс" прилетит не раньше чем через три дня, а
полет к горе Зевс, даже принимая во внимание то, что понадобится время,
чтобы установить приборы доктора Ван-дер-Берга, займет всего шесть часов.
Сразу после посадки капитан Лаплас пригласил второго помощника Чанга к себе
в каюту. Чанг заметил, что капитан чувствует себя неловко.
- Отлично, Уолтер - хотя, разумеется, другого мы и не ожидали.
- Спасибо, сэр. Неприятности? Капитан улыбнулся. В дружной команде не
бывает секретов. - Главное управление, как обычно. Мне не хочется
разочаровывать вас, но они требуют, чтобы к горе Зевс отправились только
доктор Ван-дер-Берг и второй помощник Флойд.
- Понятно, - отозвался Чанг с оттенком горечи. - И что вы ответили?
- Пока - ничего; именно поэтому я вас и пригласил. Я готов заявить, что
вы - единственный пилот, способный выполнить это задание.
- Они сразу поймут, что это чепуха; Флойд справится с шаттлом не хуже
меня. И никакой опасности - если не принимать во внимание отказ
какого-нибудь механизма; впрочем, это может случиться с каждым пилотом.
- И все-таки я готов рискнуть, если вы настаиваете. В конце концов, кто
может мне помешать? А когда мы вернемся на Землю, на всех нас будут
смотреть, как на героев!
Чанг молчал. Он производил в уме какие-то сложные расчеты и, судя по
всему, остался доволен полученным результатом.
- Замена двухсот килограммов полезной нагрузки топливом открывает перед
нами новые интересные возможности; мне и раньше хотелось сказать об этом, но
"Билл Т" с полной командой и дополнительными приборами на борту не справился
бы с такой задачей.
- Уже догадываюсь. Великая Стена.
- Конечно, облетев вокруг раза два, можно как следует осмотреть ее и
узнать, наконец, что она представляет собой в действительности.
- Мне кажется, у нас и так отличное представление о Стене; стоит ли
искушать судьбу?
- Может, и нет. Но есть еще одна причина; для некоторых из нас она
кажется еще важнее...
- Продолжайте.
- "Цянь". Он находится всего в десяти километрах от Стены. Нам хотелось
бы сбросить там венок.
Так вот что обсуждали его офицеры с такой торжественностью; в который раз
капитан пожалел, что не владеет мандаринским наречием китайского языка.
- Понимаю, - тихо произнес он. - Мне нужно подумать и спросить мнение
Ван-дер-Берга и Флойда.
- А разрешение начальства?
- Обойдемся без них. Я сам приму решение.

Глава 47
Осколки
- Не теряйте времени, - передали с Ганимеда. - Предстоящее сближение
будет для вас весьма тяжелым. Сотрясения будут вызваны не только
прохождением Ио, но и нашим. И вот еще что - не хотим пугать, но если ваш
радиолокатор не сошел с ума, ваша гора осела еще на сто метров с момента
предыдущего наблюдения.
При такой скорости, подумал Ван-дер-Берг, Европа снова станет плоской уже
через десять лет. Насколько быстрее протекают на ней тектонические процессы
по сравнению с Землей; немудрено, что она вызывает такой интерес у геологов.
Теперь, сидя пристегнутым в кресле позади Флойда, окруженный своими
приборами, Ван-дер-Берг испытывал странное чувство - взволнованное ожидание
смешивалось с грустью. Так или иначе, но через несколько часов самое крупное
интеллектуальное приключение всей его жизни завершится. Ничего сравнимого с
ним больше уже не случится. Ван-дер-Берг не испытывал ни малейшего страха;
его уверенность в пилоте и машине была абсолютной. Неожиданно он подумал не
без печальной иронии, что ему следует за все это благодарить покойную Розу
Мак-Магон; без нее такой возможности никогда бы не представилось, и он мог
бы сойти в могилу, испытывая прежнюю неуверенность.
Тяжело нагруженный "Билл Т" с трудом поднялся даже при здешней силе
притяжения; он не был рассчитан на такую работу, но обратный путь пройдет
куда легче - весь груз приборов останется у горы Зевс. Казалось,
потребовалась целая вечность, чтобы взлететь над "Гэлакси"; за это время они
осмотрели корпус корабля, оценив полученные им повреждения и признаки
начавшейся коррозии, вызванной проходившими время от времени кислотными
дождями. Флойд сконцентрировал все внимание на управлении аппаратом, а
Ван-дер-Берг передал на корабль краткий отчет о состоянии его корпуса с
точки зрения единственного наблюдателя. Он решил, что это не помешает,
несмотря на то, что пригодность "Гэлакси" к космическим полетам скоро - если
не произойдет новых неприятностей - никого не будет интересовать.
И вот под ними развернулась панорама всего острова; лишь теперь
Ван-дер-Берг оценил, насколько блестяще мистер Ли - исполнявший обязанности
капитана - сумел выбросить корабль на берег. Сверху было видно всего
несколько мест, пригодных для такой операции; правда, огромную роль сыграло
везение, и все-таки Ли использовал ветер и плавучий якорь с максимальным
эффектом.
Туман закрыл все вокруг; "Билл Т" взлетел по полубаллистической
траектории, чтобы уменьшить лобовое сопротивление, и в ближайшие двадцать
минут ничего, кроме облаков, не будет видно. Жаль, подумал Ван-дер-Берг,
наверняка там, внизу, плавают интересные существа, которых еще никому из
людей не доводилось видеть...
- Отсечка двигателя, - произнес Флойд в микрофон. - Все работает
нормально.
- Отлично, "Билл Т". На вашей высоте других летательных аппаратов не
наблюдается. Вы все еще первые в очереди на посадку.
- Что это за шутник? - спросил Ван-дер-Берг. - Ронни Лим. Не думай, что я
шучу, - эта фраза "первые в очереди на посадку" впервые была произнесена во
время полетов "Аполло". Ван-дер-Берг понимал, в чем дело. Временами юмор -
не заходящий слишком далеко - был единственным средством, способным снять
напряжение, неизбежно возникающее у людей, вовлеченных в сложное и,
возможно, рискованное предприятие.
- До начала торможения еще пятнадцать минут, - заметил Флойд. -
Посмотрим, кто еще в эфире кроме нас.
Он включил автоматическое сканирование, и маленькая кабина наполнилась
пронзительными свистками и гудками, разделенными короткими промежутками
тишины, по мере того как тюнер отбрасывал их один за другим, быстро
поднимаясь по спектру радиочастот.
- Местные радиомаяки и передача собранных данных, - пояснил Флойд.
- Я надеялся - а, вот и она!
Из динамика донесся едва слышный музыкальный тон, быстро поднимающийся и
падающий, похожий на безумное сопрано. Флойд взглянул на указатель частоты.
- Доплеровское смещение почти исчезло - его скорость быстро падает.
- Что это - передача текста?
- Думаю, медленное видеосканирование. Через большую тарелку на Ганимеде -
когда он занимает нужное положение - все время идут передачи на Землю.
Средства массовой информации отчаянно требуют новостей. Несколько минут они
прислушивались к гипнотическому, но бессмысленному для них звуку; затем
Флойд отключил его. Хотя передача с "Юниверс" осталась непонятной для их
слуха, не вооруженного декодерами, она значила только одно. Спасение мчится
к ним, и скоро трудности будут позади.
Отчасти чтобы заполнить образовавшуюся паузу, отчасти потому, что ему это
было действительно интересно, Ван-дер-Берг спросил как бы между прочим:
- Ты разговаривал уже со своим дедом? "Разговаривал" было, разумеется, не
тем словом, принимая во внимание космические расстояния, но пока еще никому
не удалось придумать приемлемой замены. На короткое время становились
распространенными голосограммы, аудиопочта и звуковые открытки, но все они
канули в небытие. Даже сейчас большая часть человечества по-прежнему не
верила, что в колоссальных просторах Солнечной системы невозможно вести
разговоры в реальном времени, и нередко приходилось выслушивать сердитые
замечания; "Почему это вы, ученые, не придумаете что-нибудь?"
- Да, - ответил Флойд. - Он здоров, и я заранее радуюсь предстоящей
встрече.
В голосе Флойда было заметно какое-то напряжение. Интересно, подумал
Ван-дер-Берг, когда они виделись последний раз; он понимал, однако, что
такой вопрос будет нетактичным. И он потратил оставшееся время на обсуждение
проблем разгрузки и установки приборов, чтобы после посадки избежать
путаницы и сэкономить время. Прозвучал сигнал начала торможения - на долю
секунды позже того, как Флойд нажал кнопку и привел в действие
автоматическую программу. Я в надежных руках, подумал Ван-дер-Берг. Можно
успокоиться и направить внимание на предстоящую работу. Где эта фотокамера?
Неужели снова улетела куда-то...
Облака рассеивались. Хотя радиолокатор уже показал на экране, что ждет их
внизу, с точностью, не уступающей обычному зрению, картина горы,



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 [ 32 ] 33 34 35 36 37 38 39 40 41
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.