read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com


- И ты полагаешь, это облегчит нашу участь? - иронически
поинтересовался Лоренс.
- В какой-то степени. Мы установили с хрубанами контакт и отчасти
владеем их языком... Мы представляем немалую ценность для дипломатов, -
Кен гнул свою линию.
- Но если хрубаны - представители высокоразвитой цивилизации, то мы не
нарушаем Принцип Раздельного Существования! - воскликнул Ху Ши с
посветлевшим лицом. - Ты в этом уверен, Кен?
- На этой чертовой планете нельзя быть уверенным ни в чем, - Кен
раздраженно махнул рукой. - Однако мое предположение многое объясняет -
сложность и изощренность их языка, высокую культуру и доброжелательность,
уровень знаний - вспомните мост и их чудодейственную мазь... Нет, они - не
варварское племя кочевников!
- Если не считать весьма примитивного быта, - проворчал Гейнор. -
Костры, хижины, копья, глиняная посуда... ну и все остальное.
- В определенном смысле наш быт тоже примитивен, - не сдавался Кен. -
Лошади, коровы, охота... дома из пластика - кстати, менее прочные, чем
хижины хрубанов.
- Хороший аргумент, - согласился Лоренс. - Но тут же встает следующий
вопрос - насколько они нас опередили?
Кен расхохотался. События на Сиванне оборачивались другой стороной.
- Знаете, - сказал он отсмеявшись, - возможно, эта раса настолько
развита - и в техническом, и в этическом отношениях - что не испытывает
нужды поглотить или уничтожить нас. - Кен заметил, как в глазах Ху Ши
мелькнуло понимание; казалось, метрополог готов развить эту мысль. - Будем
надеяться, что мы, - он обвел рукой собравшихся в гостиной, - тоже проявим
мудрость и понимание, чтобы принять их такими, какие они есть. Не будем
пытаться обмануть их или восхитить своими достижениями... Учтем
трагический опыт нашей собственной истории - от древних времен до высадки
на Сиванну... Неужели мы не сможем жить в мире друг с другом?
Воцарилась почти благоговейная тишина. Внезапно Ху Ши шагнул к Кену и
обнял его; в темных глазах метрополога поблескивали слезы. Этот жест будто
послужил командой - все вдруг заговорили, возбужденно и громко.
- Ты думаешь, что сами хрубаны тоже этого хотят? - спросил Бен Аджей, и
его басовитый низкий голос перекрыл шум. Они хотят жить с нами в мире?
- Не знаю, - честно ответил Кен. - Есть косвенные свидетельства... о
прочем можно только строить предположения.
- Но это же очевидно, друзья мои, - перебил его Ху Ши. - Они не
высказали враждебности, хотя наше появление на Рале - так они называют
Дьюну - их явно потрясло. Они начали помогать нам - вспомните мост и
конюшню. Они изучали наш язык и не делали тайны из своего... А случай с
Тодди! - Метрополог сделал паузу и многозначительно закончил: - Я не
удивлюсь, если мы участвовали в серии неких таинств... тестов на
дружелюбие и совместимость. Да, Кен, твоя гипотеза выглядит весьма
правдоподобно!
- Вот только прошли ли мы эти тесты? - пробормотал Гейнор.
Внезапно наступившую тишину разорвал грохот. Два языка пламени
метнулись в темное ночное небо, словно огненные копья, посланные руками
неведомых великанов. Колонисты, застыв у окон, смотрели им вслед, пока
оранжевые колонны не превратились в пятна, а потом - в точки. Наконец, они
затерялись среди горевших в вышине звезд.
- Дадут ли нам время, чтобы решить эту проблему с хрубанами? -
задумчиво произнес Лоренс.
- Надеюсь, что мы успеем, - ответил Кен. В этот момент он думал о
Тодди.



22. СПЛОШНЫЕ НЕПРИЯТНОСТИ
Проснувшись на следующее утро, Кен почувствовал, как одеревенели его
мышцы. Постепенно он осознал, что его окружает полная тишина; с кухни не
доносилось ни звука. Он слез с кровати и поплелся туда, держать за стены.
За столом сидела Пат с горестно поникшими плечами.
Внезапно Кена охватило сожаление из-за вчерашнего. Не был ли он слишком
нетерпим с посетившими Дьюну людьми? Не окажутся ли возлагаемые на
хрубанов надежды пустым звуком? Он покачал головой. Нет, все правильно. Он
стал бы трусом, уступив таким типам, как Ландрю и Хаминейд.
Кен осторожно кашлянул. Пат обернулась, и он с удивлением увидел на ее
лице улыбку. Она гордилась им!
Наклонившись, чтобы поцеловать ее, он бросил взгляд в окно. По дороге к
крыльцу спешила знакомая фигурка.
- Ого, сюда идет наш маленький посыльный. Держу пари, опять что-то
приключилось. - Он повернулся к двери. - Привет Билл! Какие новости?
- Мистер Рив, - выдавил Билл, пытаясь отдышаться. - Драконы!
- Бог мой! А я даже не успел выпить кофе! - простонал Кен. - Где они?
Пат уже пришла в себя и развила бурную деятельность. В один миг на
столе появились хлеб, яйца и кружка с кофе.
- Мистер Экерд заметил драконов за холмами в соседней долине, выпалил
Билл, плюхаясь на стул.
- Слишком близко... Их запах может встревожить урфов...
- Да... И мистер Аджей решил перегнать все стадо на другую сторону
реки.
- Черт побери! Этого нельзя делать!
Кен вскочил и бросился к дверям, сжимая в одной руке кусок хлеба, а в
другой - кружку с кофе. Каждый шаг стоил ему настоящих мучений. Однако
минут через пять он все-таки добрался до конюшни.
- Бен, ты серьезно решил гнать урфов на другой берег?
Аджей с удивлением оглянулся.
- А что же делать? Они вытопчут посевы!
- Мы не должны вторгаться на земли хрубанов! Особенно сейчас!
- Разве это вторжение? В конце концов, урфы - не наше имущество.
- Но погоним-то их мы! Это может быть истолковано как недружественный
акт!
С минуту ветеринар размышлял.
- Ладно! Ты прав, рисковать ни к чему. Надо загнать стадо в самый конец
нашей долины, где урфов не будет тревожить запах рептилий. Кстати, там и
трава гуще.
В ворота конюшни заглянул Гейнор.
- Эй, поглядите-ка что творится в загоне!
Кен и Аджей вышли наружу. Ветер дул со стороны узкого прохода между
холмами, соединявшего их долину с соседней, наполняя окрестности поселка
резким смрадом. Животные метались в загоне - особенно Сокса. Видимо, она
узнала этот запах - вонь, исходившую от твари, сожравшей вчера лошадь
Солинари. Сокса впала почти в истерическое состояние. С диким визгом она
носилась вдоль высокой изгороди, заражая паникой коров, быков и свиней. И
людей тоже, ибо доносившаяся из загона какофония нервировала их.
Кен попытался успокоить кобылу и увести ее в закрытую конюшню, но к ней
даже не удалось подобраться. Только к полудню, когда Сокса покрылась пеной
и совсем обессилела, Аджей завел ее в стойло и крепко привязал.
После обеда, ближе к вечеру, мужчины собрались посоветоваться.
- Моя Дот напугана до смерти, - сказал Мэйси Мак-Ки. - Ей приснилось,
что нас ночью сожрали эти драконы... а потом - что нас отправили на
рудники.
- А разве после крокодилов осталось, что отправлять? - поинтересовался
Лоренс. - Какой-то непоследовательный сон!
- Я думаю, что это были два разных кошмара, - подумав, добавил Мэйси.
- Вонь - вот настоящий кошмар! Причем наяву, - Гейнор раздражительно
поднес к носу платок. - Весь поселок смердит этим драконьим запахом.
- Давайте завалим проход в соседнюю долину, - предложил Экерд. - Там
узкая лощинка, и пара хороших зарядов на склонах холмов...
- Хрубаны могут неправильно истолковать эти взрывы, - запротестовал
Кен. - Лучше обойтись без сильнодействующих средств.
- Послушай, дружище, - приподнял брови Лоренс, - я очень уважаю
хрубанов, но мне совсем не хочется попасть в зубы дракону.
- Может, они вообще не вернутся, - поддержал социолога Сэм Гейнор,
потом, взглянув на лицо Кена, осекся. - Прости! Я совсем забыл, что с ними
Тодди...
Поднялся Ху Ши и разговоры смолкли.
- Я уверен, что хрубаны вернутся, - спокойно произнес он. - Иные
предположения несовместимы ни с их моральным обликом, ни с элементарной
логикой. Если бы они не хотели сотрудничать с нами, то не вернулись бы в
первый раз...
- А ты можешь объяснить, почему они вообще пропадают куда-то, стоит
приземлиться правительственному кораблю? - осведомился Гейнор.
- Думаю, они не больше нас любят чиновников... - хихикнул Лоренс.
- Кен, как ты считаешь, они знают про этих огромных рептилий? - спросил
Аджей.
Кен выругался.
- Они не посвящали меня во все свои тайны! Откуда мне знать? Я
сообразил кое-что, наблюдая за Хрулом - вот и все!
- Хрубаны поселись в лесу, на другом берегу реки, далеко от мест
обитания рептилий, - заметил Дотриш. - Вероятно, они не забираются в лес.
Как и у мадов, у них должна быть своя охотничья территория.
- И наш поселок как раз на ней и оказался! Надо же что-то делать, -
Аджей махнул рукой. - Но я бы не стал лупить по ним из бластеров. Только
вонь разведем. Лучше уж завалить проход.
- Согласен, - кивнул Ху Ши. - Самозащита - вполне законный акт. Хрубаны
убивают мадов, охотятся на урфов, и это не противоречит их моральным
нормам. Другое дело - мощный взрыв или бомбардировка с вертолета... Грохот



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 [ 33 ] 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.