read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



должен одобрить переход права собственности на планету. Вы не можете
просто взять да и подарить Церне планету, принадлежащую Пакту. У вас нет
такого права. И по закону вы не можете высадить здесь войска. Любая
попытка вызовет вооруженный отпор.
Ранкоу насмешливо хмыкнула:
- Тогда приготовься к смерти, ничтожный выскочка. Мои войска приступают
к высадке.


"11"
Не успел еще потемнеть выключенный экран, как поток донесений сразу
стал нарастать. "Цель номер один, цель номер два, всего три цели запускают
шаттлы, сэр". Другой голос: "Два корабля перешли на траекторию снижения,
сэр. Похоже, они собираются садиться". Опять первый голос: "Две цели
развернулись и направляются за пределы системы, сэр. Они движутся намного
быстрее, чем полагается, и, кажется, настигают нашу консервную банку,
сэр".
Какое-то время Мерикур слушал и размышлял, а потом начал отдавать
приказы:
- Немедленно рассчитайте, где эти шаттлы могут сесть. То же самое -
насчет двух транспортов. Предупредите корвет. Судя по скорости, это
военные корабли, а не транспортные суда.
- Принято к исполнению, сэр.
- Хорошо. Отправьте на нашу жестянку послание. Диктую: "Губернатору
Виндзору. Проблема повстанцев решена. Коалиционное правительство создано.
Меня атакуют объединенные силы Хайкен Мару и цернианской армии. Намерен
победить. Пришлите эскадру и ящик шампанского". Подпись: "Мерикур". Как
только получите подтверждение о приеме, прикажите жестянке прыгать в
гиперпространство. Пусть поторапливаются!
Связист ухмыльнулся:
- Слушаюсь, сэр!
Через некоторое время о послании Мерикура станет широко известно. Оно
поднимет боевой дух больше, чем сотня пламенных речей.
Однако Мерикур тревожился. Пройдет много дней, прежде чем прибудет
подкрепление - это если допустить, что губернатор плюнет на самые
неотложные дела, и военные, и политические, и соизволит заняться им,
Мерикуром.
Численность войск Мерикура значительно уступала противнику. Ранкоу
утверждала, что привезла с собой только тысячу солдат, но на таких
огромных кораблях можно разместить и пять-шесть тысяч. А значит, на
каждого из трех тысяч повстанцев и морских пехотинцев придется по два
цернианина. Это вам не шуточки. И цернианские солдаты не какие-то там
любители приключений. Это кадровые, хорошо обученные части, во главе
которых стоят офицеры вроде Джому. Победа достанется нелегко, если вообще
достанется.
Рядом с Мерикуром появился Эйтор Сенда.
- Я разговаривал по радио с моим братом. Командующий цернианскими
силами, старый солдафон по имени Уноло, приказал ему атаковать нас.
- И что на это ответил ваш брат?
Эйтор улыбнулся:
- Сперва он высказал Уноло все, что думает о предательстве партии
войны, затем посоветовал старикашке сесть на собственную клюку.
Мерикур засмеялся.
- Простите, сэр!.. - подошел к нему один из связистов.
- Да, капрал?
- Наша жестянка только что уничтожила один корабль и прыгнула через
гиперпространство к Августине. Перед прыжком командир прислал вот это.
Связист протянул Мерикуру телеграмму. Тот развернул ее и прочел: "Прошу
прощения, сэр, я просто не мог сдержаться", - и подпись: "Капитан
Сискенс".
Мерикур постарался напустить на себя суровость: вокруг стояли младшие
офицеры.
- Сискенс не имел права так рисковать. Когда все закончится, я с ним
разберусь.
"И поставлю ему бутылку". Вслух он этого не сказал.
Вскоре тоненькая струйка донесений стала ручейком, затем рекой,
наконец, хлынула потоком. Информация поступала со всех сторон, и Мерикур
чувствовал, что превращается в какое-то подобие компьютера. Он, как
машина, вбирал в себя информацию, рассортировывал данные, определял и
рассчитывал возможное развитие событий и способы противодействия.
Некоторые расчеты в конце концов окажутся неверными, но сам процесс
принятия решений, основанный больше на интуиции и прошлом опыте, нравился
Мерикуру.
- Лейтенант, получен приказ! - крикнул из окопа капрал Сингх. -
Держаться, сколько сможем, а потом отступать в джунгли.
По прозрачному забралу каски лейтенанта Шаффера забарабанил дождь.
Лейтенант поднял голову и посмотрел на небо. Голубые глаза, конопатый нос
- Шаффер казался совсем мальчишкой.
- Хоть бы что-то новенькое придумали, - проворчал он, - а то отдают те
же приказы, что и раньше. Дерьмоеды чертовы.
Хотя Хайкен Мару и постаралась уничтожить как можно больше спутников
наблюдения, которые летали над Теллером, некоторые из них все еще
функционировали. И, судя по информации, поступающей из космоса, шаттл
неприятеля в данный момент направлялся туда, где находились позиции
Шаффера, и мог выйти из облаков в любую минуту. Если этот шаттл того же
типа, что и все другие шаттлы Пакта, то в нем находится около сотни
солдат, да плюс еще снаряжение. Двадцать морских пехотинцев Шаффера
встретятся с пятикратно превосходящими их силами противника. Конечно, в
окрестных джунглях пряталось десятка три повстанцев, но Шаффер не знал,
может ли он на них рассчитывать.
Холодная рука страха сжала его внутренности.
"Ты не должен показывать, что боишься, - сказал Шаффер сам себе. -
Солдаты боятся точно так же и считают, что ты вытащишь их из этой
передряги".
В отличие от своего лейтенанта, большинство морских пехотинцев были
опытными ветеранами. Шаффер не знал, страшно ли им.
Он просто думал, что и им тоже страшно.
Его позиции, однако, были не такими уж уязвимыми. Благодаря усилиям
Хайкен Мару, горнорудная разработка номер 032 была хорошо укреплена в
расчете на обычную атаку с земли. Тяжелая техника и химические дефолианты
создали вокруг нее широкий "пояс безопасности". Сотни тонн вывороченной
земли образовали покатую насыпь, увенчанную острыми, как бритва, стальными
лентами и шипами. Но Хайкен Мару хотела снова вернуть разработку себе...
Шаффер совершенно не мог понять, зачем Хайкен Мару это нужно. От шахты
и горнообогатительного завода остались только развалины корпусов, ржавый
подъемный кран да перевернутый трактор.
Он пожал плечами и напомнил себе:
- Нечего вопросы задавать. Прикажут - иди и умирай. А почему - это не
твое дело. Так, кажется, написано?
Он не помнил точно, где прочитал это, но весьма вероятно, что писатель
был бравым служакой.
ПИР Шаффера произнес ему на ухо: "Извините за беспокойство, сэр, но
шаттл пройдет облачный слой и появится в зоне видимости через тридцать
одну секунду. Судя по всему, он пройдет над нами в бреющем полете. Я бы не
осмелился потревожить вас, но мне кажется, сэр, что вам стоило бы принять
какие-то защитные меры".
Это не ПИР, а лакей, самый настоящий! Лейтенант пришел в бешенство.
Он нажал на кнопку передатчика. Ждать и смаковать собственный страх?
Развлечение, конечно, но на него больше времени не было. Шаффер крикнул в
микрофон:
- Внимание, воздух! Всем в укрытие!
Тут он услышал рев двигателей. Шаттл наконец миновал облачный слой и
пошел на малой высоте. Застучали скорострельные пушки, снаряды валили
деревья и прорубали просеки в джунглях.
Шаффер дождался, пока все до единого морские пехотинцы укрылись в
траншеях, повернулся лицом к шаттлу, сделал оскорбительный непристойный
жест и нырнул в свое личное бомбоубежище, вырытое на глубине трех метров.
Земля там была влажной и прохладной, а на поверхности тем временем
бушевал огненный ад.

Командир летного звена Марджори Фокс-Смит проверяла перед полетом
работу механизмов и приборов. Эту процедуру она проделывала уже, наверно,
в тысячный раз.
Неудивительно. Ей тридцать пять, и десять последних лет она - пилот. За
эти годы Марджори доводилось летать на всевозможных аппаратах, от планера
до небольших космических кораблей.
Марджори была красива. Густая копна темно-русых волос, правильный овал
лица, большие зеленые глаза, безупречные белые зубы, пухлые губы
бантиком...
Она считала свою внешность наказанием, посланным ей свыше за какой-то
неведомый грех. Женщины ей завидовали, а мужчины просто проходу не давали.
Но Марджори оказалась однолюбкой, а человека, которого она полюбила, уже
не было в живых.
Краешком глаза командир Фокс-Смит наблюдала за Мелиссой, вторым
пилотом. Щеки у нее были бледноваты, но Мелисса держалась молодцом.
"И правильно, - подумала Фокс-Смит, - что же ей еще остается делать?
Ведь мы собираемся использовать в качестве истребителей-перехватчиков



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 [ 33 ] 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.