read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:


Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



- Хорошо, - кивнул граф и ушел.
- Давайте спать, - крякнул Халлас и закрыл окно. - Завтра опять целый день в седле, а я еще хочу нормально выспаться. Делер, закрывай дверь и туши факел.
- Я тебе слуга, что ли? - недовольно буркнул карлик, но дверь закрыл, напоследок сказав Угрю:
- Будите нас утром сами.
Делер опустил засов и сунул факел в ящик с песком. Через несколько минут тишины и покоя в темноте раздался голос Кли-кли:
- Гаррет, ты спишь?
- Чего тебе?
- Я вот тут подумал - теперь этот Бледный перестанет тебя доставать, да?
- Может быть. Если это действительно был Бледный.
- А кто же еще?
- Слушайте, мужики! - прошипел Халлас. - Давайте спать, берите пример с Делера!
С кровати Делера раздавалось тихое посапывание.
- Хорошо, хорошо, - шепотом сказал Кли-кли и замолчал.
Я закрыл глаза, но сон, как назло, не шел. Сагот! Бледный едва не добрался до меня сегодняшней ночью, какой уж тут сон?
- Гаррет, ты спишь?
- Ну? - вздохнул я.
- Слушай, а как ты думаешь, куда теперь направился Балистан Паргайд?
- Это тебе у него надо было спросить.
- Да заткнитесь же вы наконец! - взревел Халлас.
- Чего орешь, борода? Дай поспать, - сквозь сон пробурчал Делер и перевернулся на другой бок.
- Я не ору, это они спать не дают, - проворчал гном. - Кли-кли, заткнись!
- Молчу, молчу, - поспешно сказал гоблин. Я зевнул, закрыл глаза.
- Гаррет, ты спишь? - опять раздалось шипение.
Когда же он успокоится-то? Вот назло не скажу ему ни слова.
- Гаррет? Да Гаррет же!
- Ы-ы-ы-ы! - застонал Халлас, а затем разразился отборной бранью, мешая слова из гномьего и человеческого языка. - Кли-кли, еще слово - и я за себя не отвечаю!
- Да я заснуть не могу.
- Так посчитай чего-нибудь!
- Чего?
- Мамонтов! - взорвался гном.
- Хорошо, - вздохнул Кли-кли. - Один мамонт прыгает через ограду... Второй мамонт прыгает через ограду... Третий мамонт прыгает через ограду... Четвертый мамонт прыгает через ограду...
Халлас вновь застонал.
- Двадцать пятый мамонт прыгает через ограду, - между тем продолжал Кли-кли. - Два-ааа-а-адцать седьмой... прыгает... а-а-а... ограду...
Видать, гоблин все же уморился считать стада лохматых слонов.
- Тридцатый мамонт прыгает через ограду. Ой! - По комнате разлилась тишина, а затем печальный гоблинский голосок изрек: - Все.
- Что все? Кончились? - заскрежетал зубами Халлас.
- Нет, - вздохнул Кли-кли. - Он ногу сломал.
- Кто?!
- Мамонт, конечно.
- Как?!
- Как-как... Прыгнул через ограду и приземлился неловко, вот и сломал, - невозмутимо ответил гоблин.
- А-а-а! - Надо мной что-то свистнуло, и Кли-кли испуганно ойкнул.
- Ты чего сапогами кидаешься, Халлас? - возмутился шут.
- Того! Если не заткнешься, ночевать будешь в коридоре!
Кли-кли вздохнул, поворочался на полу и затих. Я отчего-то не сомневался, что гоблин задумал какую-то каверзу. Но шли минуты, а Кли-кли не издавал ни звука.
Я все же умудрился заснуть, то ли сказалась накопленная за день усталость, то ли сопение уснувшего гоблина подействовало на меня ничуть не хуже колыбельной...

* * *

Мы покинули замок Альгерта Далли на рассвете, когда просыпающееся солнце окрасило краешек неба в бледно-розовые тона. Кли-кли отчаянно зевал, сонно бормотал и грозился рухнуть с седла Перышка, если его не будут поддерживать.
Милорд Альгерт Далли вместе с женой и дочерью самолично явился проводить нас в этот ранний час и пожелать удачи. Тут же присутствовал Оро Габсбарг. Уж не знаю, что графу рассказали Миралисса и Алистан Маркауз, но нам выделили в сопровождение сорок всадников под командованием некоего милорда Фернана, оказавшегося внебрачным сыном Альгерта Далли. В Пограничье, как сказал мне Кли-кли, к бастардам совершенно иное отношение, чем в Валиостре. Лишь бы воин был хорошим, а какая у него кровь - дело второстепенное. Фернан оказался года на три старше леди Алии. Он был похож на своего отца - такой же невысокий и крепко сбитый.
Наконец, милорд Альгерт щедро распахнул для нас двери своей оружейной. Трое замковых оружейников в самые скорые сроки подобрали броню для Халласа, Делера, Алистана Маркауза, Фонарщика и Сурка. Теперь весь наш отряд чувствовал себя более-менее защищенным, хотя замена все равно не шла ни в какое сравнение с теми доспехами, что ушли на дно Черной реки вместе с паромом. Фонарщик получил от графа персональный подарок - кинжал с дорогой рукоятью.
Воины Фернана должны довести нас до замка, в котором был размещен мощный гарнизон на случай внезапной атаки из Заграбы. Этот замок - последний оплот людей, за ним начинается Заграба, куда без нужды не полезет ни один разумный воин Пограничья.
Наша дорога пролегала через хвойные леса, журчащие реки и укрепленные деревеньки. Три раза отряд окликали со смотровых вышек, еще раз пять нам попадались встречные патрули воинов.
Пограничье кипело, воины говорили о том, что орки зашевелились в Золотом лесу.
- За этот месяц два раза нападали на деревни, мастер фонарщик, - почтительно поведал Мумру один из воинов. - Да и отряд из Засечного кряжа хорошо потрепали. Раньше такого не было, орков видели раз в полгода, да и то издали, а теперь они пробуют нас на зуб по всей длине границы королевства, ищут слабины. Говорят, Рука собирает армию и мечтает сделать то, что не получилось у орков в Войну Весны.
- Неужто опрокинут? - Мумр, морщась, поерзал в седле. Вчера он слишком много принял на грудь, и сегодня его голова просто раскалывалась от боли.
- Опрокинут? - Воин на миг задумался. - Не знаю, мастер Фонарщик... Если дело дойдет до горячего, то точно попытаются, но не в наших землях. Пройдут западнее, там сплошные леса, гарнизонов мало, да и, простите меня за такие слова, воины Валиостра в последнее время мышей не ловят. Мимо тамошних крепостей любой проскользнет - хоть орк, хоть толпа Ужасных флейт, если они существуют, конечно.
- Не дай Сагра, начнется заварушка, придется нам одними мечами махать, - сказал другой воин. - Пока основные силы подтянутся, пока у вас в Валиостре регуляры соберутся... Сколько времени пройдет? Я свою семью уже перевез поближе к Шамаре. Спокойнее там, столица все-таки.
- А эльфы? Эльфы разве вам не помогут? - спросил Угорь.
- Эльфы? - Воин с опаской посмотрел на едущих в начале колонны темных. - Знаете, что милорд Альгерт говорит про эльфов? Он говорит, что его от них и от их посулов тошнит уже.
- Помолчи, Сервин, - угрюмо сказал один из десятников. - Фернан не любит, когда ты начинаешь распускать язык.
- Но я ведь прав, Хрюч. Прав, и тебе это известно.
- Пусть так, но получить с'кашем под ребра мне не улыбается.
- М-м-м... - протянул Угорь. - По милорду Альгерту не очень было заметно, что его тошнит от эльфов.
- Вот еще! - возмутился всезнайка Кли-кли. - Неужели ты думаешь, Угорь-бугорь, что милорд Далли будет блевать при всем честном народе? Он, наверное, отошел в сторонку, чтобы его никто не видел. Ай!
Сурок отвесил гоблину несильную затрещину. Кли-кли обиженно посмотрел на воина и засопел.
- Эльфы... - неохотно начал десятник Хрюч. - Они многое нам обещают, но кто поймет этих темных? Они не такие, как мы. А насчет нашего милорда - ваши спутники были его гостями, вот и весь сказ.
- Дом Черного пламени пообещал прислать шестьсот воинов на наши рубежи, но до сих пор так никто и не пришел. Эльфы, одним словом, - сплюнул под копыта лошади воин.
К обеду отряд остановился в безымянной деревушке. Лошадям дали отдых, нас приветливо встретили и, нисколько не смущаясь такой оравы ртов, накормили. Небольшой отдых пошел всем на пользу, и с новыми силами отряд отправился в дальнейший путь.
- Елки, елки, елки, - вздыхал Кли-кли, с тоской осматривая окрестные пейзажи.
- Что тебя так смущает? Можно подумать, что Заграба встретит нас цветущим садом. Кли-кли презрительно фыркнул:
- Гаррет, ты даже не знаешь, о чем говоришь. Да, в Заграбе растут елки, но там есть другие деревья. Сосны, дубы, лиственницы, клены, златолисты, березы, рябины... всех и не упомнишь.
- Чем же тебе насолили елки?
- Не нравятся они мне, плохие деревья. Темные.
- И в них кто-то пря-ачется, - сделал страшные глаза Медок.
- Угу, например, Балистан Паргайд со своей ведьмой! Как выскочит, как закричит ого-го-го-го! - поддакнул Делер.
- Тяжело с вами, дураками, - пригорюнился шут. - Я с ними о вечном, а они про какашки! Этот Балистан Паргайд так просто не сдастся.
- Ничего, мы ему еще настучим по рылу! - бахвальски сказал Халлас, поправляя любимый мешок.
- Как бы он нам не настучал, гном, - не согласился Угорь.
- Не посмеет, нас больше, - весело оскалился Хал-лас.
- У него Лафреса, она уравнивает шансы. Помнишь, что ведьма с паромом сотворила?
- А у нас Миралисса, - взъерошил бороду гном.
- А мой папка сильнее твоего, - ни с того ни с сего противным голосом пропищал Кли-кли. - Вот если бы я поймал Балистана Паргайда, то ударил бы его в живот!
- И? - спросил Сурок.
- И тогда бы он согнулся, - гордо ответил ему Кли-кли.
- Ну и что?
- И тогда бы я ударил его по спине.
- М-м-м? В чем смысл, Кли-кли?
- Тогда бы он разогнулся, - хитро ответил шут.
- Какой ты садист, - с уважением похвалил гоблина Делер.
- А потом бы я его снова ударил в живот! - сказал довольный похвалой карлика Кли-кли.
- И он бы согнулся, - мрачно заключил я.
- Верно, - хихикнул Кли-кли, видно представляя, какая физиономия будет у графа после таких пинков.
- И что из этого, Кли-кли? - не оборачиваясь, спросил ехавший впереди нас Медок.
Некоторые воины патруля, находящиеся рядом с нашей компанией, тоже прислушивались к разговору. - Как в чем? Как в чем? - закудахтал Кли-кли, словно наседка, у которой только что сперли яйцо. - Смысл в том, чтобы стукнуть его по спине!
- И долго? - полюбопытствовал Медок.
- Чего долго? - не понял вопроса оторвавшийся от мечтаний Кли-кли.
- Долго ты его будешь так бить?
- Ну, если стукнуть пару тысяч разиков, то сгибающийся и разгибающийся граф просто переломится от натуги.
- Если только он не успеет помереть со смеху! - заржал Фонарщик.
- И с кем меня свела судьба? - горестно вздохнул Кли-кли, скорбно поднимая глаза к небу.

* * *

Несмотря на то что август уже перевалил за середину, по всем законам природы утро должно было выдаться таким же жарким, как и вчера. Как назло, погода испортилась, и не знай я, что сейчас август, решил бы, что это поздний октябрь. Мглисто и прохладно - вот, пожалуй, те два слова, которые подходили к сегодняшнему дню. Небо было полностью затянуто серо-сиреневыми пузатыми облаками, и я начинал опасаться, что мне вновь, как и во время путешествия по Приграничью, придется ехать под дождем. Прохладный ветерок тоже не способствовал улучшению хорошего настроения. Делер жаловался на боль в костях, Халлас на Делера, Кли-кли на них обоих. Думаю, не надо объяснять, какой в итоге поднялся гвалт.
- Вот, вступаем в Страну ручьев, как мы называем эту местность, - зевнул Сервин, тот самый парень, что вчера начал разговор про орков. - Мы на самом краю обжитых мест. Часика через четыре будем в Кукушке.
- Кукушке? - переспросил Сурок. - Какой Кукушке?
- Замок это, где гарнизон.
- А-а-а... Сколько вас там?
- Четыреста, это если не считать прислуги и волшебников.
- Волшебников? - крайне подозрительно спросил Халлас. Гном отчего-то просто не выносил волшебников Ордена.
- Да, мастер гном, их самых. У нас в каждой крепости по волшебнику. На тот случай, если орочьи шаманы нагрянут.
- Если нагрянут орочьи шаманы, проще надеть белые тапочки, чем надеяться на этих ваших орденских фокусников! - презрительно фыркнул Халлас.
- Не скажите, мастер гном, волшебники ой как нужны! Помню, был я в сотне милорда Фернана, когда мы защищали Пьяные ключи, так там шаман на нас набрел, он всю сотню чуть в свет не отправил. Не будь рядом волшебника, я бы с вами сейчас не разговаривал, клянусь Сагрой!
Халлас лишь что-то пробормотал себе под нос и перевел разговор на другую тему.
Прискакал Элл и передал, что меня зовет Миралисса. Пришлось ехать за к'лиссангом в начало отряда. Эльфийка о чем-то любезно щебетала с Фернаном, но, заметив меня, придержала лошадь и спросила:
- Гаррет, ты ничего не ощущаешь?
- Н-нет, - немного подумав, ответил я ей. - А что я должен был почувствовать, леди Миралисса?
- Не знаю, - она вздохнула. - Ключ молчит?
- Да. - Поделка карликов после ночи в доме Балистана Паргайда не давала о себе знать.
- Понимаешь, Гаррет, меня очень заботит внезапная пропажа Лафресы. Ее не было в Кротовом замке с Балистаном Паргайдом, значит, она где-то еще, да и сам граф не очень-то был расстроен, когда его воин проиграл суд Сагры.
- У меня тоже создалось впечатление, что он припрятал в рукаве козырного туза.
- Козырного туза? - Она на миг задумалась. - Ах да! Карты... Да, ты прав, у него должен быть запасной вариант, иначе он бы так просто не сдался. Чувствуется рука этой прислужницы Хозяина, вот я и подумала, раз ты настроен на ключ, то должен почувствовать ее.
- Нет, ничего нет, леди Миралисса.
- Жаль, - искренне ответила она мне. - Хотя, с другой стороны, если ты не чувствуешь ее присутствия, значит, она далеко.
- Или близко, но ключ просто не способен ощутить ее силу, - промолвил Эграсса.
Мне больше нравился вариант Миралиссы, так я чувствовал себя намного безопаснее.
- Я больше тебя не задерживаю, Гаррет. - Миралисса дала понять, что наш разговор окончен.
- Леди Миралисса, можно задать вопрос?
- Слушаю, Гаррет.
- Балистан Паргайд наш враг, он служит Хозяину, а между тем вы свободно позволяете ему покинуть замок Альгерта Далли. Почему?
- Ты так и не понял, что в Пограничном королевстве законы отличны от законов Валиостра? Балистан Паргайд сидел за столом милорда Альгерта и, чтобы арестовать его... Здесь нужны более веские доказательства, чем наши слова. К тому же после суда Сагры граф имел право уйти, и никто не мог чинить ему препятствия.
Я кивнул в ответ на ее слова, в душе кляня проклятых пограничников с их глупыми законами.
- О чем она с тобой говорила? - полюбопьттствоват Кли-кли.
- Ничего важного.
Шут недовольно скривился и спросил, с опаской посматривая на мрачное небо:
- Ты знаешь, что мы уже сегодня будем в Заграбе?
- Сегодня? Но я, грешным делом, подумал...
- Головой надо думать, Гаррет, а не грешным делом. Толку будет в два раза больше, можешь мне поверить, - заметил шут. - Время уходит, так что сразу из замка пойдем в Заграбу, да и ночью идти намного безопаснее.
Лес поредел, угрюмые елки отпрянули в стороны, тракт вильнул влево, и впереди появилась большая деревня.
- Любезные вояки, как называется эта деревушка? - состроив важную мордочку, спросил у воинов Кли-кли.
- Перекресток, - нам опять ответил Сервин. - От нaс до замка час ходу.
- А-а-а, - протянул Кли-кли, во все глаза глядя на далекие дома.
Фернан поднял вверх сжатый кулак, и отряд остановился.
- Что происходит? - Сурок оторвался от возни с Непобедимым.
- Не знаю, - ответил я ему.
- Странная деревня, - процедил Угорь, подтягивая "брата" и "сестру" поближе к себе.
- Вот-вот, - поддакнул Фонарщик, быстро повязывая ленту на лоб. - Я бы сказал, что о-очень странная.
- Чего в ней странного-то? - недоумевал я.



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 [ 33 ] 34 35 36 37 38
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.