АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ |
|
|
АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ |
|
|
|
вмешиваться.
- Я могу понять, - сказал я, размышляя, хватит ли у меня жестокости и
наглости вытащить Джона силой с водительского сиденья, выгнать из машины
Роланда и Сьюзен... или просто выгнать их под дулом пистолета. Но, черт
побери, с друзьями таких штучек просто не делают.
Джон угнетенно посмотрел на меня.
- Ей-богу, не знаю, что делать, - сказал он, устало покачивая
головой.
В моральном тупике ничто так не поднимает ваш дух, как вид
ретикулянцев. Они, словно призраки, промчались мимо в своем низко
посаженном ярком синевато-зеленом спортивном автомобиле. Это была крупная
для своего класса машина, а за собой она тащила еще и домик на колесах,
который был прикреплен к машине с помощью соединения-гармошки. Трейлер
этот был очень большим для самой машинежки. Но машинка все-таки была целой
поэмой аэродинамического дизайна, она чувственно изгибалась в нужных
местах, сияла лаком, изобиловала кнопками, крохотными башенками,
прозрачными капсулами и прочими штучками.
Инопланетяне на меня не смотрели - этим я просто хочу сказать, что
голов они не поворачивали, - но я знал, что глаза их, похожие на линзы,
были повернуты под самым крайним углом.
Неужели они следили за мной с самого участка? Как? Я их не видел.
Незаурядно - услышал я мысленно голос Петровски. Но кто может понять
инопланетян? И где бы ни были ретикулянцы, милиция будет за ними
неподалеку.
- Джейк, мы бы действительно очень хотели тебе помочь, - говорил в
это время Джон.
Мне кажется, никто из них не заметил ретикулянцев.
Я повернулся к нему.
- Джон, для меня это может означать мою жизнь.
- Но я... о господи... - Джон выглядел совершенно растерянным.
- Сделаем так, как он просит, - сказал с нажимом Роланд, - с точки
зрения морали, у нас нет выбора.
- Но власти, - колебался Джон, - какова будет наша ответственность...
- Мне кажется, вопросы морали тут вполне ясны, - сказала Сьюзен. -
Джейк помог нам, прошлой ночью мы помогли ему. По крайней мере, пытались
помочь.
- А ты что, ведешь счета в отношении того, кто кому сколько должен с
точки зрения морали и долга? - оскорбился Роланд. - Это с каких же пор
этические вопросы стали заменяться понятиями дебета и кредита?
- Я не занимаюсь бухгалтерией, - огрызнулась обиженная Сьюзен. - Мне
просто думается, что неразумно вмешиваться во все эти дела больше, чем мы
уже влипли. Мы собираемся жить на этой планете...
- Джейк, насколько это касается меня, - сказал мне Роланд,
высовываясь в окошко возле Джона, - ты можешь забирать "шмеля".
- Ты мне не дал закончить того, что я говорила, - сказала оскорбленно
и гневно Сьюзен.
- Тогда, мне кажется, вопрос должен решать я, - жалобно сказал Джон,
потому что решения в такой демократической обстановке давались ему с
трудом.
- Джейк, неужели ты действительно считаешь, что это справедливо, -
воззвала камне Сьюзен, - вот так просить нас рисковать и быть втянутыми в
какое-то темное дело, куда уже влип ты?
- А? Что? - я смотрел на ретикулянцев.
Они завернули налево за угол и остановились, задний конец трейлера
торчал из-за угла хозяйственного строения какого-то склада
сельскохозяйственных орудий. Меня они в данный момент не очень
интересовали. Ретикулянцы явно отчаянно рисковали, путешествуя открыто по
земному городу. Дарла уже нацелила свой страхолюдный мушкет где-то в их
сторону. А она сперва выпалит, а потом спросит, что именно случилось. Я
одним глазом посматривал в сторону складского здания.
- Прости, Сьюзен, что ты сказала?
- Сьюзен высказала свое мнение, - сказал Роланд. - Джон, как насчет
тебя?
Джон начал было что-то говорить, когда Сьюзен выпалила:
- Вы двое меня всерьез разозлили! - щеки ее пылали, и она была на
грани слез. - На меня здесь никто не обращает внимания, и каждый раз,
когда я что-нибудь говорю...
- Никто тебя не обижал, - резко сказал Роланд.
Сьюзен совсем вышла из себя.
- Вот ты опять начинаешь!
- Люди, люди, вы что... - попытался урезонить их Джон.
Дарла снова смотрела на меня, словно спрашивая: как дела?
Хороший вопрос. Мне надо было принять собственное моральное решение,
а времени оставалось в обрез. Я потрогал рукоять пистолета Петровски в
кармане куртки.
- Мы, как всегда, должны подойти к этому рационально, - сказал Джон
своей пастве. - Ей-богу, нам незачем спешить возвращаться обратно на
ранчо. Я предлагаю вам пойти в закусочную... и не оставлять ключа,
поскольку Джейк весьма хитроумный, предприимчивый и изобретательный
человек... - он посмотрел на меня, ища поддержки.
- Это было бы прекрасно, - сказал я. Но это значило бы, что
потребуется больше времени, времени на то, чтобы обойти систему
безопасности, а микросхема таких систем достаточно сложна. И как насчет
инструментов? Где я их возьму?
- Одно-единственное, - сказал я, - они вам дали набор инструментов к
этой штуковине? Для поломок и аварий?
Роланд открыл ящик - багажник под сиденьем - и стал копаться в нем.
- Таким образом, - продолжал Джон, - мы можем доказать, что у нас не
было ни малейшего намерения помогать Джейку скрыться. Насчет
укрывательства преступника и тому подобного не возникнет и тени
подозрения. - Он с надеждой повернулся к Сьюзен. - Для тебя это приемлемо?
- Тут куча мусора, - сказал Роланд, бешено роясь в ящике. - Не могу,
кажется, найти... а это еще что? - Он вытащил замасленную штуковину, из
которой торчала проволока.
- Старая часть от мотора, - сказал я ему.
- Нет, это неприемлемо, Джон, и ты это знаешь, - сказала сердито
Сьюзен. - Они нам никогда не поверят. Я немедленно выхожу из этой машины.
- Ну погоди минутку, пожалуйста, - сказал Джон.
Роланд поднял глаза.
- Да никуда она не пойдет, - сказал он презрительно.
- Сам увидишь, - ледяным тоном сказала Сьюзен и передвинулась по
сиденью к той двери, которая примыкала к тротуару.
Джон протянул руку назад и схватил ее.
- Ну пожалуйста, Сьюзен, - стал умолять он.
Я же схватил за руку Джона.
- Люди, честное слово, на это у меня нет времени.
Джон повернулся ко мне с раздражением.
- Э-э-э... погоди минуточку, ладно? - Сьюзен попыталась вырвать свою
руку, но Джон держал ее крепко.
- Роланд, поговори с ней!
- Инструментов нет, - сказал мне Роланд.
Я крякнул. Что же, выбора практически не оставалось...
Сьюзен уже открыла дверь и одну ногу свесила наружу, пытаясь оторвать
пальцы Джона от своего плеча.
- Пусти меня! - сказала она сквозь стиснутые зубы.
- Роланд, пожалуйста, поговори с ней!
- Перестань вести себя как ребенок, - рявкнул Роланд, подняв на нее
взгляд, пока он все еще пытался найти что-нибудь полезное в ящике с
инструментами.
- Иди к черту! Джон, пусти меня!
- Сьюзи, пожалуйста, - сказал Джон, голос его был тихий и умоляющий.
- Мы разберемся в этом. Просто подожди минутку, прежде чем ты...
- Ох, да пусть идет, - сказал с отвращением Роланд. - Куда она
пойдет-то?
- Куда угодно! Если только смогу выбраться отсюда. Я тебя
предупреждаю, если ты...
- Сьюзен, иногда ты бываешь таким абсолютным дерьмом... Ты это
знаешь?
Она перестала сопротивляться Джону и яростно посмотрела на Роланда.
- Ах ты, сволочь! Да как ты смеешь так со мной разговаривать!
- Тогда скажи мне, как это мы сможем основать тут колонию, когда люди
разбегаются, как тараканы, при первом же признаке неприятностей!
- Первом же признаке... - ярость Сьюзен превратилась в изумление. -
Как будто эта экспедиция не была катастрофой с первого же дня, как мы
покинули Хадиджу! Трое из нас уже _м_е_р_т_в_ы_, господи помилуй.
- Да, знаю, - сказал Роланд. - Но мы и раньше теряли людей. Новая
планета, новые опасности...
- А ты когда-нибудь слышал о том, что к ним полагается готовиться?
Сперва эта идиотская поломка... А чья идея была потревожить и разворошить
те гнезда или как они там называются? Разве не является первейшим правилом
на неизвестной планете...
- Да, первое правило гласит "никогда не полагайся на свое
представление о том, что может быть опасно", - сказал Джон, - я же его
нарушил. Я беру на себя полную ответственность за это.
- А кому от этого легче? Кого это может воскресить?
- Никого...
- Отпусти ее, - Роланд был сыт по горло. Джон вздохнул.
Сьюзен воспользовалась тем, что беседа затихла, и вырвала свою руку
прочь. Роланд немедленно протянул руку назад и схватил ее за запястье.
Дарла глазами говорила мне: что эти идиоты теперь вытворяют? Я
Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 [ 33 ] 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73
|
|