read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:


Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com


Чилдан улыбался, но ничего не говорил.
"Это не мое дело. Его - собраться и убираться отсюда. Пусть
ковыряется, сколько угодно. Такая неуклюжесть. Ему не следовало быть
коммивояжером. Мы все страдаем в этой жизни. Взгляните на меня. Целый день
мне достается от таких япошек, как мистер Тагоми. Простым изменением
гласных в мой фамилии он может всегда щелкнуть меня по носу, сделать мою
жизнь ничтожной".
Затем ему в голову пришла идея.
"Этот парень, очевидно, неопытный. Надо присмотреться к нему. Может
быть, я смогу взять что-нибудь из его побрякушек на комиссию. Стоит
попытаться".
- Эй, - позвал Чилдан.
Торговец быстро поднял глаза.
Подойдя к нему со все еще скрещенными на груди руками, Чилдан сказал:
- Похоже, что вы уже здесь добрых полчаса. я ничего не обещаю, но вы
могли бы выложить некоторые из своих товаров. Перестаньте мучиться с
крышкой этой корзины.
Кивнув, мужчина расчистил себе место на одном из прилавков. На этот
раз ему удалось без всяких препятствий открыть корзину и вынуть панно.
Чилдан знал, что он выложит все подряд, будет кропотливо расставлять
свои товары в течение следующего часа, суетиться и перекладывать их с
места на место, пока не будет удовлетворен раскладкой, надеясь, тайно
молясь, наблюдая за Чилданом краем глаза, чтобы увидеть, проявит ли хозяин
магазина хоть какой-нибудь интерес.
- Когда вы все это разложите, - сказал Чилдан. - Если я не будут
слишком занят, то попытаюсь взглянуть, что здесь у вас есть.
Продавец стал лихорадочно работать, будто его ужалили. В магазин
вошло несколько покупателей, и Чилдан приветствовал их. Теперь все его
внимание было приковано к ним и их желаниям, и он забыл о коммивояжере,
который продолжал корпеть над своими изделиями. Он уже понял создавшуюся
ситуацию, и движения его стали более спокойными, он обрел уверенность.
Чилдан продал кружку для бритья, почти продал вязанный коврик и
принял залог за афганский ковер. Время шло. Наконец, покупатели вышли.
Магазин опустел, в нем остались только он и продавец.
К этому времени он уже завершил раскладку своих товаров. Весь его
набор ювелирных изделий был разложен на черном бархате на поверхности
прилавка.
Роберт Чилдан лениво подошел к прилавку, закурил "Страну улыбок" и
стал покачиваться взад и вперед на пятках, попыхивая сигареткой. Продавец
стоял тихо, оба молчали.
Затем продавец быстро заговорил:
- Вот хороший экземпляр. Вы не найдете на нем ни малейшей царапины от
металлической щетки. Все отполировано и не скоро потускнеет. Мы покрыли их
таким лаком, что блеск будет сохраняться в течении многих лет. Это лучший
из лаков, которые только можно изготовить.
Чилдан понимающе кивнул.
- Что мы здесь сделали, - продолжал торговец, - так это приспособили
испытанные промышленные технологические приемы для производства ювелирных
изделий. Насколько мне известно, прежде никому не удавалось совершить
подобное. Здесь нет литья в формы, только металл к металлу, сварка и
плазменная обработка.
Он остановился.
- С обратной стороны некоторых образцов применена пайка твердыми
сплавами.
Чилдан взял два браслета, затем булавку, затем еще одну. Он подержал
их какое-то время и отложил в сторону.
В глазах продавца засветилась надежда. Проверив ярлычок на ожерелье,
Чилдан сказал:
- Это цена...
- Розничная. Вы платите только пятьдесят процентов от нее. Если вы
сделаете покупку, ну, скажем, долларов на сто, то мы сделаем вам скидку
еще на два процента.
Один за другим Чилдан отложил в сторону еще несколько штук. С каждым
следующим экземпляром продавец становился все более оживленным, он говорил
все быстрее и быстрее и в конце концов стал повторяться и даже говорить
какие-то глупые, бессмысленные вещи, все вполголоса и очень монотонно. "Он
на самом деле думает, что ему удастся что-то продать", - догадался Чилдан,
но выражение его лица осталось бесстрастным. Он продолжал игру в отбор
образцов.
- Это особенно хороший экземпляр, - бессвязно пробормотал продавец,
когда Чилдан выудил большую подвеску и на этом остановился. - У вас на
самом деле хороший вкус.
Глаза его быстро бегали по отобранным предметам. Он прикидывал в уме
стоимость отобранных Чилданом предметов, окончательную стоимость партии.
- Наша политика, - сказал Чилдан, - в отношении неопробованных
товаров состоит в принятии их на комиссию.
Торговец в течении нескольких секунд не мог понять, о чем он говорит.
Он молчал, стараясь постичь сказанное.
Чилдан ободряюще улыбнулся.
- На комиссию, - наконец как эхо отозвался торговец.
- Вы предпочитаете не оставлять? - спросил Чилдан.
Заикаясь, посетитель, наконец, произнес:
- Вы имеете в виду, что я оставляю это здесь, и вы производите оплату
позже, когда...
- Вы получите две трети от вырученной суммы, когда вещи будут
проданы. Таким образом вы заработаете гораздо больше. Вам, конечно,
придется подождать, но...
Чилдан развел руками.
- Дело ваше. Я могу предоставить один из своих застекленных
прилавков. Если дело пойдет, тогда, возможно, через месяц-другой, при
следующем заказе, тогда мы, может быть, и договоримся о непосредственной
покупке.
Чилдан понял, что человек провел в его магазине больше часа,
выставляя свои товары, и сейчас он выложил абсолютно все. Все его панно
находились в беспорядке, предметы были разбросаны по разным углам. Для
того, чтобы привести все к виду, когда товары можно будет показать еще
кому-нибудь, потребуется еще не меньше часа работы. Никто из них не
нарушал воцарившуюся тишину.
- Те образцы, которые вы отложили в сторону, вы хотите оставить
именно их? - спросил торговец тихо.
- Да. Я разрешаю оставить их все у меня.
Чилдан прошел через весь магазин в подсобку.
- Я выпишу квитанцию, так что вы будете знать, что вы оставили у
меня.
Когда он вернулся со своей квитанцией, то добавил:
- Вы понимаете, что когда товары остаются на комиссионной основе,
магазин не берет на себя ответственности в случае кражи или повреждения?
Он протянул торговцу на подпись небольшой бланк с отпечатанным на
гектографе текстом. Магазину никогда не нужно будет полностью
рассчитываться за отдельные предметы. При возвращении нераспроданной
продукции, если каких-то вдруг будет недоставать, то будет считаться, что
они украдены.
Так решил про себя Чилдан. В магазине всегда случаются кражи,
особенно таких небольших вещей, как ювелирные изделия.
Не было такого варианта, чтобы Роберт Чилдан мог что-либо потерять на
комиссии. Он не должен платить за ювелирные изделия этого человека. Ему не
нужно делать какие-либо закупки инвентаря, необходимого для их продажи.
Если какое-то из них будет продано, он получит прибыль, а если нет - он
просто вернет их все, или столько, сколько останется, торговцу в
какой-нибудь туманный отдаленный срок.
Чилдан составил опись оставленных на комиссию вещей, подписал ее и
копию передал торговцу.
- Вы можете позвонить мне, - сказал он, - через месяц и спросить, как
идут дела.
Взяв с собой те ювелирные изделия, которые ему понравились, он вышел
в подсобку, оставив торговца собирать оставшиеся товары.
"Не думаю, что он будет продолжать, - подумал он, - но определенно
сказать трудно. Вот почему всегда не грех попробовать".
Когда он вновь появился, то увидел, что торговец уже готов к уходу.
Плетеная корзинка была у него в руке, а прилавок был свободен. Торговец
подошел к нему, что-то протягивая.
- Да? - отозвался Чилдан.
Он собирался просмотреть корреспонденцию.
- Я хочу оставить на визитную карточку.
Продавец положил на стол Чилдана какой-то странный на вид квадратик
красной и серой бумаги.
- "Ювелирные изделия фирмы ЭдФрэнк". Здесь есть наш адрес и номер
телефона на случай, если вам захочется связаться с нами.
Чилдан поклонился, беззвучно улыбнулся и принялся за почту.
Когда он поднял голову, в магазине было пусто. Торговец ушел.
Бросив монету в пять центов в стенной автомат, Чилдан получил чашку
горячего растворимого кофе и стал медленно пить его, размышляя.
Интересно, как эти изделия могут покупаться. Не очень-то похоже, что
сильно. Никто не видел ничего подобного. Он осмотрел одну из булавок.
Очень оригинальная штучка. Работа явно отнюдь не любительская.
"Я поменяю ярлыки, поставлю гораздо большие цены и сделаю упор на то,
что это ручная работа и на их уникальность и оригинальность исполнения.
Крохотная скульптура. Носите на себе произведения искусства. Дорогое
произведение на вашем лацкане или запястье".
Была еще одна мысль, все больше увеличивавшая в мозгу Роберта



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 [ 33 ] 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.