read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com


- Зачем? Там не было "я".
Она ввела его в мир изумительной обращенной сексуальности. Следуя за
ней, он был в агонии.
- Свет... вы делаете... Вы делаете! - кричал он в ужасе.
- Батчер, - спросила она, более привыкшая к эмоциональным водопадам
слов, чем он, - на что похож мой мозг в вашем мозгу?
- Яркое, яркое движение, - вопил он, при аналитической точности
Вавилон-17 - грубый, как камень, чтобы выразить многочисленные образы,
рисунки, и смешение, и разделение.
- Я поэтесса, - объяснила она, моментально приводя в порядок
мысленные течения. - Поэт по-гречески значит _с_о_з_д_а_т_е_л_ь_ или
с_т_р_о_и_т_е_л_ь.
- Вот оно! Этот рисунок! Аххх! Такой яркий, яркий!
- Такая простая семантическая связь? - удивилась она.
- Но греки были поэтами три тысячи лет назад, а вы поэт теперь. Вы
соединяете слова на больших расстояниях, и их праздник слепит меня. Ваши
мысли - сплошной огонь, даже тени я не могу схватить. Они звучат, как
глубокая музыка, которая потрясает меня.
- Это потому, что вас никогда не потрясало раньше. Но я буду мягче.
- Вы так велики внутри меня. Я вижу рисунок: преступное и
артистическое сознание встречаются в одной голове с языком между ними...
- Да, я начала думать о чем-то вроде...
- Летят мысли, имена... Вийон... Аххх! И Бодлер.
- Это древние французские по...
- Слишком ярко! Слишком ярко! "Я" во мне недостаточно сильно, чтобы
выдержать, Ридра. Когда я смотрю на ночь и на звезды, то это лишь
пассивный акт, но вы активны, даже когда вы смотрите, и звезды окружены
еще более ярким светом.
- То, что вы воспринимаете, меняет вас, Батчер. Но вы должны
воспринимать.
- Я должен... свет; в вас я вижу Зеркало, в нем смешиваются картины,
они вращаются и все изменяется.
- Мои стихи! - это было замешательство и обнаженность.
Определение "я" точное и величественное. Она подумала: "Я (I) глаз,
орган зрительного восприятия".
Он начал:
- Вы... вы наполняете мои слова значением. Что меня окружает? Что
такое я? Окруженный ВАМИ?
Наблюдая, она видела его, совершающего грабеж, убийство, наносящего
увечья, поскольку семантическая важность различия м_о_й_ и _т_в_о_й была
разрушена в столкновении синапсов.
- Батчер, я слышала, как оно звучало в ваших мускулах, это
одиночество, которое заставило вас убедить Джебела извлечь наш "Рембо",
просто чтобы иметь кого-нибудь на нем рядом с вами, кто мог бы говорить на
этом аналитическом языке, по той же причине вы старались спасти ребенка, -
шептала она.
Образы замкнулись в ее мозгу.
Длинная трава шелестела у плотины. Луна Алеппо освещала вечер.
Плейнмобиль гудел, с нетерпением он коснулся эмблемы рулевого колеса
концом правой шпоры. Лилл извивалась около него, смеясь.
- Вы знаете, Батчер, если бы мистер Виг подумал, что вы направились
сюда со мной в такую романтическую ночь, он был бы очень сердит. Вы
действительно хотите меня взять с собой в Париж, когда закончите здесь?
Безымянная теплота смешивалась в нем с безымянным нетерпением. Ее
плечо было влажным под его рукой, ее губы красны. Она собрала свои волосы
цвета шампанского над одним ухом. Ее тело рядом с ним двигалось танцующими
движениями, и она не поворачивала к нему лицо.
- Если вы обманете меня насчет Парижа, я скажу мистеру Вигу. Если бы
я была ловкой девушкой, я подождала бы, пока вы возьмете меня отсюда
прежде, чем позволить вам... быть дружественным, - дыхание ее благоухало в
ночи. Он положил ей на плечо вторую руку. - Батчер, заберите меня из этого
горячего мертвого мира! Болота, пещеры, дождь! Мистер Виг пугает меня,
Батчер. Возьмите меня от него в Париж! Не упрямьтесь. Я очень хочу уйти с
вами, - она испустила одними губами смеющийся звук. - Я думаю, я... Я
вовсе не ловкая девушка, - он прижался ртом к ее рту - и сломал ее шею
ударом ребра ладони. Она упала, глаза ее по-прежнему были открыты.
Гиподермическая ампула, которую она собиралась вонзить ему в плечо, выпала
из ее руки, покатилась и остановилась у ножных педалей. Он отнес девушку
на плотину и вернулся, до бедер вымазанный тиной. На сиденье он нащупал
кнопку радио.
- Все кончено, мистер Виг.
- Хорошо. Я слышал. Утром можете получить деньги. Очень глупо было с
ее стороны помешать мне.
Плейнмобиль двинулся, теплый ветерок просушил тину на его руках,
длинная трава расступалась перед ним со свистом.
- Батчер!
Но это я, Ридра.
- Я не знаю. Но я...
Двумя неделями позже я проделал то же самое с мистером Вигом...
- Куда вы обещали взять его?
- В игровые пещеры Миноса. И однажды я припал к земле...
...хотя это его тело прижалось к земле под зеленым огнем Крето, дыша
широко открытым ртом, чтобы заглушить все звуки, это было ее ожидание, ее
страх, который она заставила утихнуть. Грузчик в своем красном мундире
остановился и вытер лоб носовым платком. Быстро сделать шаг вперед,
шлепнуть его по плечу. Грузчик, удивленный, обернулся, и руки сжались
вокруг его горла, шпора вспорола ему живот, его внутренности расплескались
по платформе, а затем бежать, когда раздался сигнал тревоги, прыгать через
мешки с песком, сорвать цепь и швырнуть ее в изумленное лицо охранника,
который повернулся и стоял с распростертыми руками...
- ...прорвался и убежал, - сказал он ей. - Маскировка подействовала и
трассеры не могли следовать за мной через лавовые поля.
- Откройтесь мне, Батчер. Откройте мне весь ваш побег.
- Поможет ли это? Я не знаю.
- Но в вашем мозгу нет слов. Только Вавилон-17, как мозговой шум
компьютера, занятого чисто синтаксическим анализом...
- Да. Теперь вы начинаете понимать...
...стоял дрожа, в ревущих пещерах Диса, где он был замурован девять
месяцев, ел пищу любимого пса Лонни, потом Лонни замерз, пытаясь
перебраться через горы льда, пока внезапно планетоид не вышел из тени
Циклопа, и сверкающая Церера загорелась в небе, так что через сорок минут
талая вода в пещере доходила ему до пояса. Когда, наконец, он
высвободился, вода была теплой, а он - скользким от пота. Он на
максимальной скорости прошел две мили до полосы сумерек, установив
автопилот за мгновение до того, как потерял сознание, оглушенный жаром...
- Во тьме вашей утраченной памяти я должна найти вас, Батчер. Кем вы
были до Нуэва-нуэва Йорка?
Он повернулся к ней.
- Вы испуганы, Ридра? Как раньше...
- Нет, не как раньше. Вы научили меня кое-чему, и это изменило всю
картину моего мира, изменило меня. Я думаю, что боялась раньше потому, что
делали вы, Батчер, - белое пламя стало голубым, защитным, и дрожало. - Но
я боялась потому, что я должна была сделать это по-своему, по собственным
причинам, потому, что я есмь, а вы суть. Я много больше теперь, чем я
думала о себе, Батчер, и не знаю, благодарить ли вас или проклинать за то,
что показали мне это.
...А что-то внутри кричало, заикалось, успокаивалось. Она повернулась
в молчании, потом испуганно взглянула на него. И в молчании что-то
стремилось в ней говорить.
- Посмотрите на себя, Ридра.
Отраженная в нем, она увидела в себе растущий свет, тьму без слов,
только шум растущий! И крик, в котором его имя и форма, сломанные
пластинки!
- Батчер, эти пластины могли быть сломаны только в моем присутствии.
Конечно!..
- Ридра, мы можем контролировать их, если сумеем назвать их.
- Но как мы можем? Мы сначала должны назвать себя. А вы не знаете,
кто вы.
- Ваши слова, можете ли вы использовать ваши слова, чтобы узнать, кто
я?
- Не мои слова, Батчер, но, может быть, ваш и... Может, Вавилон-17?
- Нет...
- Я есмь, - прошептала она, - верьте мне, Батчер, а вы - суть.


3
- Штаб-квартира, капитан. Взгляните через чувствительный шлем. Эти
радиосети уж очень похожи на фейерверк, а лишенные тела души сказали мне,
что они пахнут как солонина и яичница.
- Эй, спасибо за то, что убрали пыль. Когда я был жив, у меня была
склонность к сенной лихорадке.
Голос Ридры:
- Экипаж пришвартовывается и высаживается с капитаном и Батчером.
Экипаж возьмет их с собой к генералу Форестеру и не позволит, чтобы их
разлучили.
Голос Батчера:
- В каюте капитана на столе катушка с записью грамматики Вавилона-17.
Помощник отправит катушку немедленно доктору Маркусу Тиварба на Землю



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 [ 33 ] 34 35 36 37 38 39
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.