read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com


- Гек! - громко рявкнул он. - Гек! Гек! Остальные животные улыбались,
вывалив языки. Бидж опустилась на колени, чтобы начать осмотр. Шерсть
животного была сухой и чистой, температура тела высокой, но не
чрезмерно. Зверь казался ухоженным.
Бидж осмотрела уши, живот, лапы. В ушах не оказалось клещей (впрочем,
от них чаще страдают кошачьи, а не представители собачьего племени), в
шерсти - блох. Такое отсутствие паразитов было поразительно для дикого
животного.
Мышцы Гека не содержали ни грамма жира. Бидж осторожно ощупала его,
потом подняла ему хвост. Обследовать анальные пазухи - сомнительное
удовольствие, но, к удивлению и облегчению Бидж, они оказались
опорожнены. Девушка посмотрела на когти; они были умеренно сточены,
словно за Геком еще недавно постоянно ухаживали.
Бидж осмотрелась. Растительность вокруг, богатая и разнообразная,
производила впечатление хорошо удобренного и ухоженного сада. В цветах
жужжали пчелы, но других признаков жизни заметно не было. Девушка
прислушалась: не было слышно и птичьих голосов. Гредия снова тревожно
принюхалась, раздувая ноздри.
- Где же дичь?
- Ушла. - Бидж посмотрела на явно голодное животное, разлегшееся у ее
ног, и окрестный ландшафт приобрел для нее, смысл. - Тут могло бы быть
много разных животных, да и растительность должна бы быть более
разнообразной. Все выглядит как пригород.
- У меня есть названия для этого, но такого слова я не знаю, - сказал
Диведд. Он все время поворачивался, следя за движениями грим. Где бы ни
зашелестела трава, он немедленно смотрел в том направлении.
- Это место, где жили люди. - Чем больше Бидж смотрела по сторонам,
тем большей уверенностью проникалась. - Легко отличить - растительность
ухоженная и не такая разнообразная, как было бы в дикой природе...
- Как Перекресток до того, как там появилась ты.
- Нет, на Перекрестке и теперь множество различных растений. А тут...
Словно кто-то уехал, оставив лужайку у дома и любимых зверюшек... -
Неожиданно Бидж почувствовала такую же нервозность, что и Диведд. Кто
способен превратить целый мир в ухоженный, хоть и необычный сад, и
почему этот кто-то покинул его? Или не покинул? И находится где-то
поблизости?
- Пора уходить отсюда, - решительно сказал Диведд.
Гредия решительно подтвердила:
- Пошли.
Бидж посмотрела на голодные дружелюбные морды вокруг. - Но мы же не
можем просто оставить их.
- Да запросто можем, - проворчал Диведд. Собачьи морды неожиданно
стали жалобными, встревоженными. Где-то в стае раздалось подвывание.
Гредия сделала шаг вперед и оскалила зубы. Передние грим попятились.
- Не пугай их, Гредия.
Та не обратила на слова Бидж никакого внимания.
- Они похожи на вир. На волков. - Гредия посмотрела прямо в глаза
Геку. Он опрокинулся на спину, демонстрируя готовность подчиниться, все
еще улыбаясь и виляя хвостом.
- На волков... - Бидж встала между Гредией и Геком. - Ты права: они
как раз то, что нужно. Готова спорить на что угодно: грим охотятся
стаей. - Она погладила Геку живот. - И их нужно спасать.
- Только не мне, - тихо буркнул Диведд. Бидж не обратила внимания на
его слова и обернулась к стае.
- Вы со мной пойдете? - Грим весело, но непонимающе смотрели на нее,
реагируя на тон, а не на слова. Бидж произнесла деланно жизнерадостным
тоном, каким ветеринары обычно разговаривают с любимчиками своих
клиентов: - Вы же хотите пойти? Пойти со мной? Хотите пойти гулять?
- Гек! - гавкнул грим. - Гек! Гек! Он катался по земле, махая лапами
в воздухе, ухмыляясь со всей дружелюбной дурашливостью золотистого
ретривера.
Диведд обреченно вздохнул:
- Жду не дождусь, когда же ты их всех накормишь.
- Они сами себя накормят. Вот увидишь. Диведд взглянул на тропу, по
которой они пришли, и еле намеченную дорожку впереди.
- И как же ты заставишь их идти за тобой?
- Вот в этом я не уверена. - Бидж громко хлопнула в ладоши; уши
зверей насторожились. - Вперед! Туда! - Она пощелкала языком, и снова
все уши поднялись. Наконец она догадалась позвать: - Гек!
Гек - если так звали ласкового пса - кинулся вперед, бегая кругами
вокруг Бидж, как невоспитанный щенок на прогулке. Диведд вертел головой
из стороны в сторону, чтобы уследить за ним.
Скоро людей окружили и остальные звери, с интересом принюхиваясь и
виляя хвостами.
Бидж застыла на месте, когда к ним присоединились и те, что наблюдали
со склона холма. Скачущая толпа вокруг Бидж, Диведда и Гредии
становилась все больше с каждой минутой.
Ноздри Гредии раздувались.
- Мне следует превратиться.
- Разве это тебе не вредно? И не отразится плохо на твоих детях?
Гредия коротко кивнула и закусила губу. Когда она снова оскалилась,
никто из грим уже не обратил на это внимания. В человеческой форме ее
оскал не был таким пугающим, как она хотела его сделать.
К тому времени, когда стая немного успокоилась, людей окружали сотни
три животных - все тощие, все голодные, все игривые и покладистые. Они
последовали за Бидж и остальными так радостно, словно раньше совсем
пропадали.
- Не думаю, что они на нас нападут, - сказала Бидж. - Они ведут себя
так, как будто уже были приручены раньше.
- Тогда, значит, ты воруешь чьих-то любимцев. - Диведд не спускал
глаз с грим. - Может, у тебя есть и еще какие-нибудь милые привычки, о
которых мне следует знать?
- Пока еще нет, - ответила Бидж. На обратном пути Диведд пожаловался,
что у него болят икры ног. - Это оттого, что ты так часто идешь задом
наперед.
- Я предпочитаю следить за ними, - коротко ответил Диведд. Грим,
трусившие следом за людьми, сбивались в тесную кучку, когда Бидж
пересекала границу миров, и разбегались, оказавшись внутри. Бидж
наполовину ожидала, что они убегут совсем, как только окажутся в
подходящем для них мире. Она любезно предоставила им выбор - путники
пересекали леса, цветущие прерии, холмы, пахнущие клевером и вереском, -
рай для жвачных животных.
Но никто из грим не задержался там, чтобы поохотиться, а те, что
отставали, сломя голову кидались догонять, стоило только Геку коротко и
резко тявкнуть. Бидж все время чувствовала внимательные взгляды на спине
и невольно шла быстрее, чем по пути с Перекрестка.
Солнце уже почти садилось, когда они вернулись на левый берег реки
Летьен - холмистое плоскогорье, постепенно понижавшееся к дороге,
ведущей в Виргинию. Бидж устала, но намеренно сделала крюк, чтобы
попасть сюда.
Она оглянулась. Грим друг за другом входили на Перекресток, потом
растянулись цепью и расселись на склоне, как пастушеские собаки,
оглядывая пастбище. Звери с любопытством принюхивались, и Бидж подумала:
способны ли они учуять находящийся далеко на востоке каньон с крутыми
стенами, где обычно жили кошки-цветочницы, или похожую на чашу долину -
обитель единорогов?
Гек вышел вперед, внимательно глядя на Бидж и виляя хвостом. Гредия
зарычала, а Диведд угрожающе поднял Танцора.
Но Гек только ткнулся носом в ладонь Бидж и покорно лизнул ей руку.
Потом он тявкнул и побежал на восток. Неожиданно из травы вырвалась стая
молчунов, и грим, к огромной радости Бидж, рассыпались по полю и стали
их преследовать. Через несколько секунд они исчезли из виду, скрывшись в
высокой траве и кустах.
Бидж вздохнула и позволила себе расслабиться. Она даже сама не
понимала до сих пор, в каком напряжении держала ее близость грим. -
Повезло под конец, - прокомментировал Диведд, в последний раз заглядывая
в Книгу Странных Путей. - У тебя извращенный ум. - Он захлопнул книгу и
кинул ее Бидж. - Спасибо, что одолжила.
Бидж повернулась к Гредии.
- Ты нуждаешься в обследовании. Рожать ты будешь?..
- Как волчица.
- Вот и хорошо. Я не могу особенно много сделать, когда ты в
человеческой форме, но могу проверить, все ли в порядке, после
трансформации.
- Завтра. - Гредия нырнула в кусты и исчезла. Диведд вздохнул и снял
наконец руку с рукояти меча.
- Расплатись со мной. Я нуждаюсь в выпивке. Бидж вручила ему
шестерик.
- Так ты знал, что деньги у меня с собой.
- Ты не говорила, что это не так. И правильно делала: держу пари,
обманщица из тебя никудышная.
- Это плохо?
- Нет, - Диведд пытался высмотреть, куда скрылась Гредия, - но это
значит, что ты не обладаешь очень полезным умением.
Бидж проследила за его взглядом.
- Нравится тебе Гредия?
Диведд поколебался, потом ответил откровенно:
- Нельзя сказать, что я ее ненавижу. Но я видел, как вир убивают. За
ними нужно следить.
Бидж прекрасно его понимала. То же самое она сама чувствовала в



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 [ 33 ] 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.