read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



специальностью Парры была именно телепатия, тогда как они предпочитали
другие вещи.
Тернер взглянул на мужчин.
- Вы думаете, кто-то из вас мог бы сделать это лучше? - неуверенно
спросил он.
- Нет, - незамедлительно ответил Азрадель. - Парра знает твою память
гораздо лучше, чем мы оба, по крайней мере так должно быть: она твоя жена.
- И, кроме того, хороший телепат, - заявил Деккерт.
- Но и мы будем помогать, чем сможем, - прибавил Азрадель.
- Хорошо, - сказал Тернер. - Тогда приступим. - Он закрыл глаза,
вспомнил свои первые уроки языка и сконцентрировался на переводе с
праунсианского англо-испанского на интерлингв.
Тогда, на Марсе, его тренинг включал в себя приемы быстрого обучения
языкам с помощью или без помощи компьютера. Командование, по-видимому,
упустило это, работая с Флейм - еще одно доказательство, что АРК ее серии
создавались в спешке. Тернеру, как и остальным из его более ранней группы,
дали подробные инструкции по лучшим, наиболее эффективным методам
овладения и преподавания начального, рабочего знания новых языков. Он смог
быстро пробежать по азам двух грамматик и сделать обзор основного словаря,
начав с местоимений, потом охватил наиболее употребительные глаголы, а
потом - существительные, которые, как он думал, могут понадобиться: "мир",
"война", "лояльность" и еще дюжину подобных.
Тернер чувствовал, как память Парры соприкасается с его собственной,
вбирая по крайней мере часть информации, но сможет ли она синтезировать и
использовать все? Ей никогда не приходилось говорить на каком-либо языке,
кроме родного, она никогда даже не _с_л_ы_ш_а_л_а_ другого языка, за
исключением нескольких странных фраз, сказанных скорее в шутку. А изучение
языка заключается не только в знании нескольких сотен слов и
синтаксических правил. Он заставлял себя повторять каждую мысль на
англо-испанском и на интерлингве почти синхронно.
Тернер знал - того, что он дает Парре, более чем достаточно, чтобы
овладеть элементарным знанием нового языка. Но ведь к тому моменту, когда
он поступил в колледж, он уже говорил на трех различных языках, не считая
машинных, и позднее так или иначе осваивал понемногу языки народов, с
которыми ему приходилось сталкиваться. Каждый новый язык дается легче, чем
предыдущий: факт, проверенный многовековым опытом. А Парра не знала даже
диалектов англо-испанского, кроме своего родного.
Тернер пытался заставить себя не беспокоиться об этом, но снова и
снова повторял словарь интерлингва. Во второй раз он лишь слегка коснулся
грамматики; она походила на англо-испанскую, и Тернер подумал, что Парра
поймет Флейм, если та будет строить предложения просто. Словарь - другое
дело; хотя англо-испанский и интерлингв произошли из старого американского
варианта английского, они развивались в разных направлениях и отличались
друг от друга, как и от праязыка. Люди на Десте, естественно, еще больше
изменили свой язык, поэтому даже однокоренные слова не казались
родственными.
Он начал третий заход, когда по внутренней связи голос компьютера
Флейм прервал его мысли.
- Налицо гравитационные аномалии в непосредственной близости от
киборга с кодовым обозначением Слант.
Тернер тут же забыл об уроках и махнул Парре прервать контакт.
Она была в глубоком трансе и проигнорировала жест мужа, но Деккерт
был более внимательным и заставил Парру прервать концентрацию. Внутренняя
связь между магами тут же исчезла.
- Гравитационные аномалии прекратились, - сразу отметил компьютер. -
Запрос: целесообразность дальнейшего изучения.
- Нет необходимости, - сказал Тернер. - Мы просто убивали время.
- Подтверждение. Выбор поселения для определения планетарной
лояльности завершен. Исходной точкой опроса будет населенный пункт,
расположенный приблизительно в ста сорока трех километрах к юго-востоку от
настоящего местонахождения киборга с кодовым обозначением Слант.
Тернер попытался определить свое местонахождение и прикинуть, где это
может быть, но вскоре сдался.
- Мне нужна лошадь, - сказал он. Его животное осталось где-то около
сгоревшей деревни.
Компьютер не ответил. Тернер подумал, что вопрос просто не так
сформулирован.
- А как насчет Флейм? - добавил он. - Мы будем путешествовать вместе?
- Опровержение.
Компьютер мог бы и не объяснять: даже до того, как Азрадель вскрикнул
от удивления и указал рукой, Тернер увидел в облаках сияющую полоску,
прокладывающую путь по небу: космический корабль был уже близок к
приземлению. Сделав петлю вокруг противоположной стороны планеты, он
снижался, чтобы забрать Флейм.
Да, пришельцы любили эффектные приземления. Тернер неодобрительно
покачал головой. Его собственный компьютер не допустил бы столь
вульгарного захода на посадку, даже в последние свои дни, когда был
одержим идеей самоуничтожения.
Он медленно делал круг или просто выходил на наиболее низкую орбиту,
тихо планируя на дозвуковой скорости, от которой даже не нагревался
корпус. Однажды он совсем отказался приземляться и выбросил Тернера на
парашюте.
Компьютер Флейм, очевидно, был запрограммирован иначе.
Огненная линия исчезла за вершинами деревьев, и момент спустя их
накрыло громоподобной звуковой волной.
- Не очень-то изящно, - негромко сказал Тернер на интерлингве,
вспомнив собственные приземления.
- Да, - согласилась Парра. - Не изящно.
Тернер пристально посмотрел на нее.
Она улыбнулась и кивнула, но прежде, чем она успела что-то сказать,
он поднял руку, призывая к молчанию.
Она поколебалась, потом снова кивнула.
Тернер чуть расслабился. Компьютер знал, что Парра не говорит на
интерлингве, и ни в коем случае нельзя было разуверять его в этом.
Счастье, что Парра всецело доверяла мужу и не обсуждала его решения.
Однако кое-что она должна была втолковать ему, и поэтому Парра
переключилась на свой родной праунсианский диалект.
- Сэм, мы пришли еще и потому, что Совет решил...
- У нас нет времени, - начал Тернер на англо-испанском.
- Нет, это важно, - настаивала Парра. - Нам необходим корабль: если
ты можешь избавиться от демона, не разрушая корабль, сделай это. Мы пришли
помочь тебе в этом... - Она собиралась сказать еще, что любит его и
беспокоится о нем, а корабль для нее - только предлог, но не успела: Сэм
прервал ее, сделав нетерпеливый жест.
- Ты уже говорила! Не беспокойся. Прежде всего мы должны разобраться
с демоном! Ступай!
Сказанное отнюдь не доставило ему радости. Более всего ему хотелось
получить ясное объяснение, зачем Совету понадобился корабль, и почему они
послали Парру, и почему она согласилась, и получить ответы еще на целый
ряд вопросов - но их слушал компьютер, и, возможно, Флейм тоже. И они-то
хотят незамедлительного решения. Ему нельзя терять времени.
- Требование киборгу с кодовым обозначением Слант воздержаться от
бесед на языке, не известном системам АРК 247, - сказал компьютер.
Тернер сделал вид, что не слышал.
Не было необходимости говорить еще что-либо. Парра знала, что делать.
Тернер объяснил ей это, прежде чем начать свой урок языка.
Она должна пойти в город, который выберет компьютер, и научить как
можно больше людей говорить на интерлингве, что они верны Древней Земле.
Она без труда могла добраться туда по воздуху и оказаться там задолго до
Тернера.
Внезапно он сообразил, что в его плане существуют весьма серьезные
прорехи. По крайней мере две из них пришли сейчас Сэму на ум.
Во-первых, корабль может высадить Флейм прямо в селение и оставить ее
дожидаться его там. В таком случае Парра безнадежно опоздает. Что значит
скорость мага в сравнении со скоростью звездолета!
И этой беды никак не предотвратить. Остается только надеяться, что
она минует их.
Вторым, наиболее серьезным промахом было то, что компьютер проследит
весь путь летящей Парры: ее полет не что иное, как движущиеся
"гравитационные аномалии".
Это могло все разрушить и "засветить" весь план даже для такой
незамысловатой конструкции, как компьютер. А уж Флейм, всех подозревающая,
не упустит случая обвинить их в заговоре.
- Парра! Есть еще одна загвоздка. - Сэм все еще говорил по
англо-испански.
- Требование киборгу с кодовым обозначением Слант воздерживаться от
бесед на языке, не понятном системам СКК АРК 247, - вмешался бесстрастно
компьютер.
- Я только прощаюсь со своей женой, - ответил Тернер, ожидая
возражений.
Но компьютер промолчал.
- Тебе нельзя лететь и вообще использовать магию, быстро сказал он
Парре. - Иначе демон будет знать, где ты. Но ты должна быть там раньше
меня, чтобы у тебя было время научить людей интерлингву.
Парра кивнула:
- Я попытаюсь. Но, Сэм, я не знаю даже, куда мне идти!
Тернер про себя чертыхнулся. Конечно же, Парра не слышала указаний
компьютера, которые были переданы без слов по его коммуникативному каналу.
Он повторил ей описание местонахождения выбранного города, намеренна
выбирая странные выражения, которые компьютер не смог бы опознать по



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 [ 33 ] 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.