read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com


- Никто нас не защитил, когда напали акади. Но я подумаю над тем,
что ты сказала, - и он отвернулся от Логан.
Итак, заронить семя ей удалось. Довольная этим и подумав, что Хансен
наверняка похвалит ее за проделанную работу, Логан завернулась в плащ и
закрыла глаза. На станции не было миссионеров, которые отблагодарили бы
ее. Да и деятельность станции вряд ли бы освятила церковь.
Равномерный звук крупных дождевых капель, просачивающихся на этот
уровень через миллионы листьев и лепестков, стеблей и сучьев, складывался
в убаюкивающий ритм на кризис навеса из листьев, и Логан, наконец, удалось
заснуть.
- Нам нужно подняться на самый верх Первого Уровня, Борн, -
настаивала Логан на следующее утро.
Борн качал головой:
- Ходить по небу слишком опасно.
- Нет, нет, - в отчаянии продолжала Логан. - Мы не будем высовывать
головы в открытое небо. Мы вполне можем оставаться в добрых двадцати пяти
метрах от него, - и она перевела это расстояние на относительную шкалу
Уровней. - Ни один небесный демон не спикирует на нас через такую толщу
листьев, которые будут выше нас.
- На Первом Уровне полно своих опасностей, - продолжал настороженно
возражать Борн. - По размерам они, конечно, меньше, чем те, которые живут
на Уровне Дома. Но они движутся быстрее, их труднее обнаружить и убить.
- Послушай, Борн, - попытался объяснить Кохома. - Если мы будем
ходить так низко, мы можем вообще потерять станцию. Ведь она построена,
подобно нашему скаммеру, из материалов, установленных вверху леса, но
сильно в него не углубляется. Если мы проскочим мимо, а затем будем
возвращаться и искать, то можем так запутаться в направлениях, что никогда
не найдем свой дом. После этого мы можем годами скитаться в этих джунглях.
- Для пущей доходчивости Кохома схватил компас и потряс им перед лицом
Борна и Лостинга, будто они могли понять его устройство. - Видите, наш
указатель направления. Лучше всего он работает во время первого поиска. Но
с каждой новой неудачей от него все меньше и меньше толку.
В конце концов, как и предполагала Логан, Борн уступил. У него было
всего два выхода: либо согласиться с их доводами, либо отказаться от
продолжения пути. После всего, что все они уже пережили, казалось
маловероятным, что Борн выберет второе.
Итак, люди продолжили восхождение. Теперь они продвигались
постепенно, не по убийственной для мышц вертикали, а по наклонной. Таким
образом, они продвигались не только вверх, но и вперед по Пятому Уровню,
затем по Четвертому, Третьему. Логан чувствовала, как аборигенам не
хочется покидать это уютное, знакомое для них окружение ради опасности и
неизвестности, которая ждет их наверху. Но они с Кохомой успели так хорошо
познать Мир, что ни один из охотников и не пытался обманом убедить их, что
они уже достигли верхнего уровня.
И вот путники уже на Втором Уровне, где солнечный свет такой яркий и
желто-зеленый, что большей части растительности он достигает напрямую, а
не отражается от зеркальной лозы, где день уже настолько ярок, что вполне
можно подумать, что ты где-то в глубине северного смешанного леса на
матери Земле.
Логан и Кохома воспрянули духом, в то время как Борн и Лостинг все
более и более настораживались.
И вот они на Первом Уровне. Вошли в буйство яростно окрашенных
цветов, изваянных, очерченных и раскрашенных природой, будто опьяневшей от
своей собственной красоты.
Логан подумала, что любой из ботаников, которых не выпускали со
станции и которым разрешали лишь изучать образцы, добываемые экипажами
скаммера, дал бы руку на отсечение ради возможности побыть сейчас здесь.
Но правила компании этого не допускали, ими учитывалась непредсказуемость
природы этого мира. Рисковать ботаниками было непозволительно.
Все основные тона и оттенки смешивались, перетекали один в другой,
придавая всему самую экзотическую окраску. Логан прошла мимо багрового
цветка диаметром в полметра. Пигментация была столь интенсивной, что
местами багровый цвет переходил в темно-лиловый, на лепестках были
ярко-аквамариновые прожилки, а сам цветок покоился на блестящих,
золотистых листьях. Пьяное буйство просматривалось не только в цвете, но и
в форме. Один из цветов похвалялся лепестками, произрастающими в виде
переплетенных, многочисленных спиралей розового, бирюзового и миндального
цвета. Кохома окрестил это растение вполне подходящим названием "клоун".
Были цветы, которые ощетинивались суставчатыми пиками, от зеленых стеблей
отпочковывались зеленые цветы, а с зеленых ветвей свисали зеленые гроздья.
Попадались цветы, внутри которых росли цветочки поменьше, цветы с оттенком
дымчатого кварца, цветы с прозрачными лепестками и запахом карамели. И
среди всего этого блеска, не уступая ему в эволюционной изощренности,
роилось множество представителей уже скорее фауны, чем флоры. Все это
ползало, прыгало, скользило, жужжало подобно ожившим снам, проносилось
перед взором двух онемевших пилотов скаммера.
Борн был прав, представители верхней фауны были меньше своих нижних
собратьев, но двигались быстрее. Некоторые мелькали на их пути так быстро,
что глаза едва улавливали их. Охотникам и собирателям плодов пришлось бы
здесь работать в четыре раза больше, чтобы добыть то же количество пищи -
слишком высока была здесь естественная конкуренция, а также, по словам
охотников, высока была и опасность.
Видимо, именно этим объяснялось то, что потомки оказавшихся здесь в
результате космической катастрофы людей предпочли оставить этот рай ради
менее живописных, но зато более безопасных мест. Кроме того, Логан с
безопасной станции доводилось наблюдать могучие ночные грозы, и она
решила, что еще одной причиной, побудившей этих людей спуститься вглубь,
были ужасные погодные условия верхних Уровней.
Не последнюю роль играл в этом и шум. На Первом Уровне можно было
оглохнуть. В основном, судя по всему, его производили огромные колонии
небольших шестилапых существ, доходящих человеку примерно до колена. В
длину они были с полметра, казались очень хрупкими и очень быстро
перемещались по тонким ветвям, цепляясь за них шестипалыми лапами.
Защищенные панцирем тонкие конечности произрастали из пушистого,
цилиндрической формы, тела, заканчивающегося с одной стороны длинным,
похожим на хлыст хвостом, а с другой стороны тупым рылом, на котором
красовались три глаза и упругая тонкая мембрана, которая, похоже, служила
ухом. Это были своего рода птицы-пересмешники этого мира, шестилапые
чудики, способные извлекать любые звуки от самого высокого посвиста до
красивых басовитых раскатов. Они сопровождали людей целыми стайками, и
пока путники шли по тропам из переплетенной лозы, чудные твари без конца
осыпали их неразборчивыми оскорблениями и предложениями. Иногда, когда
кто-нибудь из фуркотов угрожающе рычал, шестилапые бросались врассыпную,
но едва их природная, общинная храбрость снова брала верх, как они снова
появлялись вдоль дороги, и весь этот раздражающий шум и гам начинался
снова. Отвязывались шестилапые только тогда, когда им самим наскучивало.
И все же сама собой напрашивалась еще одна причина, по которой жизнь
внизу казалась предпочтительнее: даже здесь на расстоянии в много десятков
метров под кронами деревьев ветви и побеги были гораздо тоньше, чем внизу,
они были неудобны в качестве дорог. Соответственно тоньше были и лианы, а
значит, все чаще Логан и Кохоме приходилось пользоваться руками, а не
ногами, чтобы перебираться с одного места на другое. Но когда Борн
спросил, не устали ли они и не хотят ли спуститься немного пониже, туда,
где будет идти проще, оба, заскрипев зубами и утерев пот со лба, покачали
головами. Уж лучше истратить весь остаток сил здесь, чем подвергаться
риску пропустить станцию, пройдя под ней.
Так что путь продолжали на том же Уровне, лишь изредка спускаясь
пониже, когда верхний участок леса становился совсем редким, так что даже
Борну становилось тяжело передвигаться. Но едва крона Дерева снова
сгущалась, как они опять поднимались почти под самое небо.
Этим вечером дождь пошел рано. Впервые с тех пор, как разбился их
скаммер, оба великана насквозь промокли прежде, чем охотники смогли
возвести подходящее убежище. Здесь не было сотен метров листвы, защищавшей
от прямого дождя, и они испытали всю силу ночного потопа. Количество и
силу низвергавшейся с неба воды великаны предвидели, потому что уже
наблюдали подобные грозы со станции. Что их удивило, так это шум. Станция
обладала по-настоящему хорошей звукоизоляцией. Логан и Кохома вприпрыжку
спустились на добрые тридцать метров в надежде хотя бы чуть-чуть
защититься от него, но даже здесь лес рокотал и содрогался, здесь был
настоящий крепкий ветер, не то что потерянный унылый ветерок, который
бывает на Уровне Дома. Сквозь водопад, дождь и вой ветра звучали
оглушительные раскаты грома, и ничто не могло защитить от них.
Логан чихнула и грустно подумала, что первые колонисты неизбежно
погибли бы здесь от пневмонии, если бы не спустились на более защищенные
нижние Уровни. Логан не знала, что высокая влажность и постоянная жара не
позволили бы здесь серьезно простудиться.
Но когда на следующее утро в жарком влажном мареве взошло солнце, оба
великана по-прежнему были промокшими до костей. Под заботливым
руководством Борна и дружеской опекой Лостинга в течение нескольких
следующих дней Логан и Кохоме пришлось переучиться заново. Борн не
преуменьшал опасности мира, расположенного почти под самым небом.
Единственное - здесь методология убийства отличалась особой гибельностью
благодаря неприметности. Если бы не советы и защита Борна, Лостинга и
фуркотов, оба великана погибли бы в первый же день.
Ярче всего в сознании Логан запечатлелась угроза, исходившая от
ярко-желтого фрукта. Он имел форму песочных часов и был размером с грушу.
Куст, на котором росли подобные плоды, был усыпан цветами, источавшими
запах весеннего нектара. Борн указал остальным на то, что токкеры и другие
плодожорки тщательно избегают этого куста.
- А что, эти плоды горькие на вкус? - спросил Кохома.



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 [ 33 ] 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.