янтарные глаза сверкнули в темноте, как глаза чудовища.
попытку по дороге из Карста. Он скакал вместе с патрулем, чтобы получить
сведения о сожженном Белыми Рейдерами фермерском доме. Он до сих пор
поеживался при воспоминании о верховой езде. Но воскрешая в памяти то, как
он сидел на Маверике и Паладине, Руди находился под впечатлением, что не
было ничего лучше, чем скакать верхом на лошади на закате. Лишь недавно он
обнаружил, что ошибался.
скудного кормления солончаковыми растениями и жесткой травой они
отличались худобой, норовистостью и дикостью. Руди познал все муки
унижения, когда в кромешной тьме перед рассветом в ледяной пустыне ему
пришлось понукать самую тихую и старую кобылу из всего стада, ту, что Эхо
Ветра выбрал для него из-за ее кроткого характера. Он перевел взгляд на
Ингольда в горькой зависти; тот сидел на неистово фыркающем жеребце, как
атаман.
Рейдеров пошли ловить кобылу, их беззвучный хохот почти ощущался в
свинцовом мраке.
слышно, в руке он держал единственный сыромятный повод, другая рука
расслабленно отдыхала на бедре.
вспомнил и то, как тренируется алкетчская кавалерия. То, что он,
прикованный к тренировочному столбу, испытал на себе все сабельные атаки
местных вспыльчивых людей, конечно, не улучшило его верховую езду. Но если
история говорит правду, то все это объясняет железные нервы старика.
кобылу.
Внезапно стало облачно, похолодало. Маленький конный отряд мчался галопом
на север под бледным, холодным небом. Слой снега покрывал красные пески и
становился все толще.
животных. Тишина, нависшая над землей, была страшнее холода. Казалось, все
было безжизненным в этих пустынях песка и снега. Даже пыльные ветры, что
кружили, как дьяволы, над пустыней, появлялись только для того, чтобы
исчезнуть. Когда всадники останавливались, чтобы отдохнуть или сменить
лошадей на запасных, которых они вели с собой. Эхо Ветра неугомонно
шнырял, тихо переговариваясь с дюжиной своих воинов, или прислушивался к
звукам, которые были недоступны слуху Руди. Воины, которые прибыли с ними,
были молчаливы и раздражительны, как животные перед зарницей, держались
вместе в бесконечных просторах снежной пустыни.
красными пятнами земля поднималась вверх к далекому и туманному горизонту.
- Это там.
на нем было пальто из шкуры буйвола, он почувствовал холод.
когда они повернули лошадей.
- К югу от нашего маршрута - Народ Вулканических Холмов, у них есть такое
место. Они называют его Туар, есть и другие места к востоку от Соленой
Равнины.
к духам Земли, видеть на большом расстоянии. Говорят, что народ
Вулканических Холмов раньше охотился подобным образом - колдун смотрел и
вел людей по следам антилопы, но больше они так не охотятся.
в Гнездо Дарков.
человечества, был сложен из глубоко врытых в землю камней так, чтобы он
смог выдержать вес фортов и храмов. Громадная площадь на сотни футов
раскинулась перед ними, как футбольное поле, покрытая черным сверкающим
стеклом. В центре ее зияла бездна, как открытое и кричащее горло,
устремленное в небо. Истертые ступени вели вниз, в глубь Вселенной.
притяжения, трепет, необычная акрофобия завладели им. Он почувствовал
странное желание засыпать эту чернильную яму, засыпать и заковать ее
цепями и отметить ее заклинанием, которое не позволило бы злу выйти. Но
вместе с отвращением был страх, если он подойдет слишком близко, то
спустится по этим ступенькам и, вопреки здравому смыслу, открыто пойдет к
Даркам.
стеклянный пол. Ингольд слегка подтолкнул свою лошадь вперед к склону, и
копыта громко зацокали по камням, когда он подъехал к самому краю впадины.
Здесь он спешился и вынул свой жезл, что был привязан у холки лошади. Он
вытащил его откуда-то, когда они привели ослика Че в лагерь прошлой ночью.
С вершины холма Руди, сидя на лошади среди Рейдеров, наблюдал за ним,
ощущая суеверный страх за Ингольда, остановившегося на краю лестницы.
Спустившись вниз на несколько ступеней, он снова прислушался, сжав в руках
посох.
холодной пустыне, его лошадь шла за ним, как собака на поводке. - Я
чувствую, что они ушли. И не верю, что внизу есть хоть одно живое
существо, доброе или злое. Ты спустишься со мной, Эхо Ветра, или
останешься здесь?
в Ингольда, и не было случая, чтобы тот ошибся. Если колдун говорил, что
внизу ничего нет, то, скорее, так оно и было. С другой стороны, Руди знал,
что Дарки тоже владеют волшебными чарами. Существовал лишь ничтожный шанс,
что Ингольд ошибался. Но если даже Руди нервничал, то трудно было ожидать
от того, кто звал старика только по имени, что он последует за ним в самое
сердце Тьмы.
лучше, если мы останемся охранять дорогу.
затеял экспедицию. - Руди?
быстрой верховой езды без перерыва - не шутка для новичка. Руди подумал,
останется ли он калекой на всю жизнь. Из попоны он вытащил древко копья и,
опираясь на него, как на трость, с трудом спустился со склона, чтобы
присоединиться к колдуну.
встревоженный каким-то звуком, подняв голову, будто учуяв далекий запах
дыма. Дневной свет, ровный и белый, отражался в его глазах, когда он
разглядывал небо.
горизонт.
кажется, надвигается Ледяная буря.
янтарных глазах вождя.
жест рукой, который вызвал шепот и движение среди них.
другую, лицо его выражало тревогу.
шестьдесят секунд мы превратимся в эскимо на палочке, а потому, что он не
понимает, почему это должно случиться так далеко от юга".
лошадь, чтобы удариться в бегство. - Ты не сможешь опередить ее.
Пустынный Странник. Мы едем с тобой, - он пустил свою лошадь вниз с холма
быстрой рысью к ступеням и углублению, другие отправились за ним. Ингольд
следил. Руди хромал последним.
ничего не чувствовал, ничего, кроме грозного холодного неба.