АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ |
|
|
АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ |
|
|
|
- Нуте-с, юноша, давайте поглядим, что тут у вас, - сказал толстяк. -
Кстати, я - Башнер. Кэлвин Башнер. - Он подал Джейку руку.
Глаза мальчика расширились, и он невольно отступил на шаг.
- Ч_т_о_?
Толстяк с интересом посмотрел на него.
- Кэлвин Башнер. Которое из сих слов - поношение на твоем наречии, о
гиборийский скиталец?
- А?
- Я просто хотел сказать, что вид у тебя такой, будто кто-то воткнул
тебе в попу палец, паренек.
- А. Извините. - Джейк пожал большую мягкую руку мистера Башнера,
надеясь, что тот не станет докапываться до сути. Когда продавец назвался,
сердце у Джейка екнуло, но почему, он не знал. - А я - Джейк Чэмберс.
Кэлвин Башнер встряхнул руку Джейка.
- Славное имечко, коллега. Как у вольного героя вестерна - парень
вихрем врывается в аризонский городишко Вилки-Гнутые, начисто искореняет
там скверну и скачет дальше. Пожалуй, что-нибудь в духе Уэйна
Д.Оверхользера. Вот только ты мало похож на вольного ковбоя, Джейк. Ты
похож на мальчугана, который решил, что в такой славный денек грех сидеть
в школе.
- Э-э... нет. Мы закончили учиться в прошлую пятницу.
Башнер усмехнулся.
- Угу. Будьте уверочки. Стало быть, тебе позарез нужно заполучить эти
две книженции, а? Вообще-то занятно, _ч_т_о_ только люди мечтают добыть во
что бы то ни стало. Вот ты - я бы с ходу записал тебя в поклонники Роберта
Говарда, подумал бы: ага, этот парнишка ищет, где бы выгодно купить доброе
старое издание Дональда М.Гранта с картинками Роя Кренкеля. Окровавленные
мечи, могучие мускулы и Конан-Варвар, прорубающийся сквозь орды стигийцев.
- Вообще-то, звучит очень славно. А это для... э... для моего
младшего братишки. У него на той неделе день рожденья.
Кэлвин Башнер большим пальцем поддел очки, спустил их на нос и
повнимательнее присмотрелся к Джейку.
- В самом деле? А мне кажется, ты единственный ребенок в семье. Ты у
папочки с мамочкой один, если я хоть раз видел единственное чадо, и сейчас
наслаждаешься самоволкой в день, когда мистрисс Май в зеленых одеждах
трепещет у самого входа в тенистые долы Июня.
- Простите?
- Неважно. Весна неизменно настраивает меня на Уильям-Куперовский лад
[Уильям Купер - английский поэт-сентименталист]. Люди - создания странные,
но интересные, техасец, - я прав?
- Наверное, - осторожно ответил Джейк. Он не мог решить, нравится ему
этот чудак или нет.
Один из тех, кто "листал" книги за стойкой-прилавком, круто
развернулся вместе с табуреткой. В одной руке он держал чашку кофе, в
другой - затрепанный экземпляр "Чумы".
- Брось дразнить мальца и продай ему книжки, Кэл, - сказал он. - Если
поторопишься, то до светопреставления мы успеем сгонять партийку в
шахматы.
- Моя натура и поспешность несовместны, - заявил Кэл, однако открыл
"Чарли Чух-Чуха" и взглянул на цену, проставленную карандашом на форзаце.
- Книжка довольно заурядная, однако данный экземпляр - в необычно хорошем
состоянии. Малышня обычно отделывает любимые книжки, как Бог черепаху. Я
мог бы выручить за нее двенадцать долларов...
- Проклятый мошенник, - сказал мужчина, читавший "Чуму", и остальные
"листальщики" захохотали. Кэлвин Башнер и ухом не повел.
- ...но рука не поднимается содрать с тебя такую уйму деньжищ в такой
день. Семь зелененьких, и книжка твоя. Плюс, само собой, налог. Загадки
можешь взять так. Считай это моим даром мальчику, которому достало ума в
последний настоящий весенний день подхватиться и удрать на волю, в
пампасы.
Джейк выудил из кармана кошелек и с беспокойством открыл его,
опасаясь, что ушел из дому всего с тремя или четырьмя долларами. Однако
ему везло. В кошельке лежали пятерка и три однодолларовых купюры. Он
протянул деньги Башнеру, который, небрежно сложив доллары, затолкал их в
один карман, а из другого извлек сдачу.
- Не спеши уходить, Джейк. Раз уж ты здесь, иди-ка к стойке, выпей
чашечку кофе. И когда я в пух и прах разнесу ревматическую старую киевскую
защиту Эрона Дипно, глаза у тебя от изумления сделаются большими, как
блюдца.
- Ишь чего захотел, - сказал мужчина, читавший "Чуму", - по-видимому,
Эрон Дипно.
- Я бы не прочь, но не могу. Я... мне надо в одно место.
- Ладно. Если только это место - не школа.
Джейк ухмыльнулся.
- Нет... не школа. В той стороне лежит безумие.
Башнер громко расхохотался и снова вздел очки на макушку.
- Неплохо! Совсем неплохо! Быть может, подрастающее поколение
все-таки не совсем пропащее, Эрон, - что ты думаешь?
- Пропащее, пропащее, - сказал Эрон. - Этот мальчик просто исключение
из правила. Может быть.
- Не обижайся на старого пердуна, он циник, - сказал Кэлвин Башнер. -
Жми дальше, о гиборийский скиталец. Хотел бы я, чтоб _м_н_е_ снова было
десять или одиннадцать и впереди ждал бы такой же прекрасный день.
- Спасибо за книжки, - сказал Джейк.
- Без проблем. Для того мы тут и сидим. Заходи как-нибудь.
- Я бы с удовольствием.
- Ну так ты знаешь, где мы есть.
"Да, - подумал Джейк. - Вот бы еще знать, где _я_".
14
Сразу за порогом книжного магазина он остановился и снова раскрыл
сборник загадок, на этот раз на первой странице, где помещалось короткое
анонимное предисловие. Оно начиналось словами:
"Загадки, возможно, самая древняя игра, в какую люди играют и по сей
день. В греческих мифах загадки загадывали друг другу боги и богини, а в
античном Риме загадки служили средством обучения. Несколько хороших
загадок можно найти в Библии. Самую известную из них загадал Самсон в день
своей свадьбы с Далилой: "Из ядущего вышло ядомое и из сильного вышло
сладкое" [Судьи, 14:14]. Он загадал эту загадку нескольким юношам из числа
гостей, уверенный, что те не сумеют отгадать ее. Однако юноши отозвали в
сторонку Далилу, и та прошептала им ответ. Разъяренный Самсон за
мошенничество предал юношей смерти - видите, в стародавние времена к
загадкам относились куда серьезнее, чем в наши дни!
Кстати, ответ на загадку Самсона - и на все прочие загадки из нашего
сборника - можно найти в последнем разделе. Мы просим вас только об одном:
прежде чем заглядывать туда, попробуйте отгадать по-честному!"
Джейк раскрыл книгу на последних страницах. Еще не успев заглянуть в
нее, он, непонятно откуда, уже знал, что там найдет. После страницы с
надписью "ОТГАДКИ" не было ничего, кроме нескольких обрывков бумаги.
Дальше шла обложка. Раздел кто-то вырвал.
Он секунду постоял в раздумье. Потом, повинуясь внезапному порыву,
который на самом деле вовсе не казался внезапным порывом, Джейк снова
вошел в "Ресторан "Манхэттенское пиршество ума".
Кэлвин Башнер поднял взгляд от шахматной доски.
- Передумал насчет чашечки кофе, о гиборийский скиталец?
- Нет. Я хотел спросить, не знаете ли вы ответа на загадку.
- Валяй, - пригласил Башнер и пошел пешкой.
- Ее загадал Самсон. Тот здоровяк из Библии, да? Вот...
- Из ядущего вышло ядомое, - заговорил Эрон Дипно, опять
поворачиваясь, чтобы взглянуть на Джейка. - И из сильного вышло сладкое.
Эта?
- Ага, эта, - сказал Джейк. - Откуда вы знаете...
- Да натыкался на нее раз или два. Послушай-ка. - Дипно откинул
голову и звучным, глубоким, хорошо поставленным голосом запел:
Средь зелени лоз, в Фимнафском краю
Самсон и лев сошлись в бою,
И мигом льва оседлал Самсон,
Ибо духа Господня исполнен он.
Читали мы, братие, про людей,
Принявших смерть от львиных когтей,
Но, духом Господним осенен,
Львиную пасть обхватил Самсон
И пятки зверю вонзил в бока -
Попробуй, избавься от седока!
Метался лев и катался лев,
Но все же замертво наземь пал -
Как мог Самсона он одолеть,
Коль дух Господень над тем витал?
Повержен зверь, и пчелиный рой
Жужжит над косматой головой -
Из мертвой плоти наделав сот,
Творит тягучий и сладкий мед.
Эрон подмигнул и рассмеялся, заметив изумление Джейка.
- Это отвечает на твой вопрос, дружок?
Джейк смотрел на него во все глаза.
Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 [ 33 ] 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119
|
|