read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



несколько ульев, чтобы получать свой мед?" - подумала она. Они шли по
извилистой тропинке, скрытые от посторонних глаз, и удалялись все дальше
от дома.
Они добрались до беседки в дальнем углу парка. Даже находясь рядом,
нельзя было рассмотреть того, кто находится внутри. А из беседки сквозь
живую изгородь и зелень жимолости хорошо просматривалась тропинка, по
которой они шли. К тому же если бы кому-то вздумалось последовать за ни-
ми, они бы услышали шаги: тропинка была выложена скрипящим под ногами
гравием.
"Это место, где тебя никто не застанет врасплох", - подумала Бриджет.
Она села, откинулась назад и замерла в предвкушении поцелуя.
Но занятый своими мыслями, Дэниел сказал:
- Они не смеются и не улыбаются. Разве чувство юмора не является од-
ной из важных черт характера человека? Не думаю, что они умеют смеяться.
- Не знаю. - Бриджет резко встала. - Но мы во всем со временем разбе-
ремся.
- Прости. Ты что, уже собираешься назад? - спросил он.
- Да, но ты можешь остаться здесь и помечтать.
Он взял ее за руку я усадил рядом, с собой. "Наконец-то", - подумала
она. Дэниел стал целовать ее. В первые момент это нравилось, но вскоре
она испытала неодолимое желание уйти и расстроилась, твердо решив не по-
казывать ему это. Она нежно высвободилась из его объятий и улыбнулась.
- Дорогой, - сказала она, - боюсь, мне пора идти. Я так закрутилась с
делами, что забыла сказать миссис Малоне, что надо приготовить мясо на
завтра, а сама она не догадается.
- Я пойду с тобой.
- Нет. - Она слегка оттолкнула его. - Если смогу, я опять вырвусь к
тебе.
"Бывает, надо улыбаться, - подумала она, - когда на глаза наворачива-
ются слезы. А ведь совсем недавно ты радовалась, что тебе удалось его
заполучить".
Когда она уходила, Дэниел сказал:
- Я хотел с тобой поговорить.
- Что? - Она обернулась.
Он молча глядел на нее в течение нескольких секунд.
- Нет, - наконец выдавил он из себя, - не сейчас. Он закусил губу. -
Никто из нас не может толком во всем этом разобраться.
- Не обращай внимания. - Она попыталась улыбнуться, но у нее плохо
получилось. - Возможно, нам обоим через какое-то время станет лучше.
Подходя к дому, она заметила, как Мэт и Черри направились к озеру.
Они неплохо смотрелись вместе и казались счастливыми и беззаботными.
"Венера с новой жертвой, - подумала Бриджет. - В таком случае, приятного
аппетита".
Все-таки надо было проследить затем, как идут дела на кухне, и, хотя
она напоминала миссис Малоне про мясо, проверка никогда не помешает. Она
прошла через библиотеку. Эммы нигде не было видно, но дверь в коридор
оказалась, открытой. Значит, кто-то выпустил ее. Бриджет опять подумала
о беспомощности маленьких человечков в мире, где дверные ручки находятся
на высоте, в раза три превышающей их собственный рост, а открыть дверь
им просто не по силам. Они требовали заботы и заслуживали ее. Если Дэни-
ела так глубоко взволновала их судьба, это делало ему честь. "А ты, -
сказала она себе, - эгоистичная и сексуально озабоченная стерва". Этот
нелестный отзыв о самой себе привел ее в уныние. Она открыла дверь в
кухню и позвала миссис Малоне.
Ее там не оказалось, а Мари чем-то занималась, стоя у раковины, и по-
нятия не имела о том, куда пошла экономка. Девушка сказала, что собирала
горох в огороде, а когда вернулась, в кухне никого не было.
Миссис Малоне уже начала готовить мясо: нарезала лук, морковь и репу,
а в латку на плите положила кусок жира. Бриджет почувствовала неладное.
Если миссис Малоне за что-то бралась, она доводила дело до конца. Но
бросить работу и куда-то уйти... Вероятно, у экономки опять сдали нервы.
Куда она могла пойти в таком случае? В свою комнату или запереться в
ванной? Надо срочно ее найти, решила Бриджет.
Она обошла весь дом, начиная с верхнего этажа. Миссис Малоне нигде не
было видно, на зов Бриджет никто не откликался. Все ванные и ее комната
были пустыми. Спускаясь по лестнице, Бриджет услышала, как в комнате для
отдыха Селкирки опять о чем-то спорят. Они тоже не видели экономку. Уо-
ринг поинтересовался, не может ли он чем-нибудь помочь. Бриджет поблаго-
дарила его, но отказалась.
Ее беспокойство усилилось. Ей пришла мысль, что миссис Малоне испуга-
лась и убежала из дома. Бриджет решила обойти вокруг здания, но вспомни-
ла, что еще не проверила погреба. Вряд ли экономка находилась там - с
того времени, как она узнала о существовании маленьких человечков, даже
мысль о погребе вызывала у нее страх, и Бриджет самой пришлось утром
спускаться за необходимыми продуктами. "Но тем не менее, - подумала
Бриджет, - все-таки следует проверить". Она открыла дверь, включила свет
и, увидев лежащее без движения тело, в страхе замерла на верхней сту-
пеньке лестницы.
Бриджет усилием воли подавила в себе желание закричать. Потом ей
пришла мысль бежать за помощью. Она все еще колебалась, когда до нее до-
несся стон. Значит, миссис Малоне еще жива. Бриджет бросилась вниз по
лестнице. У нее промелькнула мысль, что с ранеными нужно обращаться
очень осторожно и не пытаться сдвинуть их с места. Особенно если не зна-
ешь, что именно случилось. Миссис Малоне лежала на боку, закрывая руками
лицо. Встав рядом с ней на колени, Бриджет бережно взяла ее руку и спро-
сила:
- Вы упали? Скажите, где болит.
Дрожь пробежала по телу миссис Малоне.
- Где они? - прошептала она. - Они все еще охотятся за мной? Спаси
меня. Господи, дева Мария и все святые.
Бриджет пришло в голову, что, возможно, миссис Малоне не пострадала.
Вряд ли женщина, которая только что сломала ногу или сильно ушиблась,
будет говорить таким тоном. Бриджет поднялась с колен и, все еще держа
руку миссис Малоне, сказала резким, властным тоном:
- А теперь попробуйте встать. Я помогу вам.
Миссис Малоне поднялась на ноги, прикрывая одной рукой лицо.
- С вами все в порядке. Что случилось? Вы поскользнулись на лестнице?
Экономка в страхе посмотрела наверх, а потом огляделась вокруг.
- Значит, они ушли? - тихо спросила она. - Вы уверены, что они ушли?
Теперь, когда Бриджет не сомневалась в том, что у миссис Малоне все в
порядке, она не могла не почувствовать раздражения.
- Послушайте, будьте благоразумны, - обратилась она к ней. - У вас
подвернулась нога, и вы упали. К маленьким человечкам это не имеет ника-
кого отношения.
Миссис Малоне схватила Бриджет за руку и больно сжала.
- Они сбросили меня вниз.
- Чушь. Их рост не превышает тридцать сантиметров, и весят они чуть
больше кошки. Человечки никак не могли сбросить вас вниз. Вы все приду-
мали.
- Я находилась в коридоре, когда они пришли за мной. Они стали изде-
ваться надо мной, от страха я лишилась голоса и даже не могла закричать
и позвать на помощь. Дверь оказалась открытой, и я побежала сюда. А они
толкнули меня вниз. Сверху доносился их смех, а я сделала вид, будто
умерла или меня хватил паралич. Я могла только молиться.
- Этого не может быть. Они ведь никогда не смеются, даже не улыбают-
ся. Как мне кажется, вы увидели их, опять испугались и побежали пря-
таться сюда, но подвернули ногу и упали.
"Не говоря уже о бренди", - добавила про себя Бриджет. От экономки до
сих пор пахло спиртным, и это вызывало у Бриджет тошноту.
- Они сбросили меня вниз, - повторила миссис Малоне. - О Господи,
спаси нас!
- Пойдемте, - устало сказала Бриджет. - Я отведу вас в вашу комнату.
Вы пережили сильное потрясение, и вам нужно отдохнуть.
Но маленькие человечки исчезли. Это стало ясно к концу дня. Бриджет
была очень занята: кроме всего прочего ей приходилось выполнять еще и
работу миссис Малоне. Экономка лежала у себя в комнате, заперевшись на
ключ. Бриджет некогда было думать о человечках, но остальные начали бес-
покоиться. Они организовывались, и Бриджет время от времени слышала их
голоса, доносившиеся из разных концов дома. Когда ей удалось урвать пять
минут, чтобы выпить чашку чая, к ней присоединились Дэниел и Уоринг.
- Должно быть, экономка напугала их, - высказал предположение Уоринг.
Выпив чаю, Бриджет почувствовала себя немного лучше: усталость отсту-
пила на время.
- Миссис Малоне говорит, что все как раз наоборот.
- Думаю, она увидела их в коридоре, - начал рассуждать вслух Дэниел.
- Закричала и побежала прятаться.
- Я ничего не слышал из комнаты для отдыха, где мы сидели с Хелен, -
покачал головой Уоринг.
- По крайней мере, побежала прочь. И упала с лестницы. Они увидели
ее, лежащую там без движения, и решили, что она умерла. Шеймус часто бил
их кнутами и подвергал другим наказаниям за небольшие проступки, иногда
даже без всякого повода. Наверное, они до смерти перепугались, думая о
том, что их может ждать.
- Дверь была плотно закрыта, - сказала Бриджет.
- Дверь?
- Ведущая на лестницу.
- Возможно, ветер ее захлопнул.
- Никакого ветра не было.
- Достаточно легкого сквозняка, чтобы ее захлопнуть.



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 [ 33 ] 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.