таллахской реальности весьма сложно: в сутках насчитывалось три дома, а в
каждом из них -- четыре стены, делившихся еще на пять подстенков. Эти
забавные хронометры тоже не работали -- как и прочие аппараты и аппаратики,
громоздившиеся на средней полке.
толстого темного стекла, валялись раскрытые кошельки с золотом -- доля
Блейда со ставок, которые делали на него таллахские болельщики. Карваров не
интересовало вино -- как и любое спиртное; вероятно, в этом отношении их
биохимия сильно отличалась от человеческой. Что касается золота и иных
драгоценных вещей, то к ним зеленокожие черепахи тоже были равнодушны. Они
признавали лишь предметы утилитарного назначения, прочные и надежные --
такие, как серебряная чаша, которую таскал с собой Тосс'от.
лежали далеко не все таллахские посылки, многого не хватало, и теперь он
попытался припомнить, чего же именно.
приобретенных в лучшей антикварной лавке Таллаха. Как и следовало ожидать,
пропали ножи и кинжалы с драгоценными рукоятями из кости и рога,
инкрустированных самоцветами. Исчезли массивные серебряные цепи, бокалы,
кубки и чаши -- вероятно, таким украшениям и такой посуде карвары могли
найти применение. Что еще? Блейд не мог вспомнить Конечно, на Земле, в
лейтоновском архиве, хранился его отчет, надиктованный под гипнозом, и в нем
перечислялось все до последней мелочи, все, что дошло и не дошло до приемной
камеры телепортатора Но сейчас он не мог восстановить полного перечни Между
Таллахом и Таргалом пролегло так много всего! Иглстаз, Брегга, Киртан,
странные приключения в параллельных мирах Блоссом Хиллза и Зазеркалья,
жуткие подземелья Дьявольской Дыры, воинственный Ханнар... Потом -- лесные
чудища Гартанга, лунная одиссея и экспедиция в Эрде, в печальную Эрде, мир
вечной осени... Семь лет, десять странствий!
сокровищами, и мысленно просканировал их сверху донизу. Статуэтки, бутыли,
мешочки с монетами ничего интересного, ничего важного... Дальше! Приборы,
светильники и прочее... Жаль, что маги Таллаха ограничились волшебными
телевизорами, но не создали волшебного бластера... бластер бы сейчас очень
пригодился... Дальше! Дальше! К самой нижней полке! Разбитая посуда,
фарфоровые черепки... Совсем уж ненужный хлам... Угловатая куча слева...
Может быть, покопаться в ней? Но что он там найдет? Какой-нибудь случайно
уцелевший кувшин?
он вспомнил. Шкатулка! Шкатулка с флаконом! Дар владыки Ордорима! Влага из
озера Мудрости, чудесная субстанция, источник могущества таллахских магов!
эликсир не выдохся за семь долгих лет в этом гнусном подземелье.
заглянул в квадратную дыру -- Посвети мне!
Угловатая груда черепков, из которой торчали полуразбитые чашки и блюдца,
находилась на уровне колен. Блейд присел, осторожно поворошил ее, сбрасывая
прямо на пол черепки фарфора, белоснежные с одной стороны и запыленные с
другой. Под ними блеснуло темное полированное дерево, окованный серебром
уголок.
поднявшись, сделал шаг к проему. Потом вернулся, сгреб свободной рукой
золото в самый объемистый из кошелей и сунул его за пояс. Густой бирюзовый
воздух Римпады вливался в легкие, подступало удушье, напоминая о том, что
следует поторопиться.
слова. Потом, вытянув из-за пояса кошель, вложил его в руку Ханка.
нее.
сестренка это получит? -- он встряхнул тяжелый мешочек, и золото запело,
зазвенело, словно фанфары судьбы.
откинул крышку маленького ларца. Флакон был на месте -- продолговатый
маленький сосудик из тяжелого стекла.
воспользоваться этим таинственным эликсиром? Ни Фаттаргас, ни царь Ордорима
не говорили о таких вещах. Он крепко стиснул маленький сосудик в кулаке.
Следует ли выпить это зелье? Понюхать? Побрызгать в воздухе? Намазать виски?
Или смочить пятки?
сказать, что являлось ее физическим вместилищем мозг ли, тело, душа, он
просто чувствовал, что неимоверная мощь, истекающая от этого небольшого
флакончика, прорастает в нем, как пробудившееся к жизни зерно, выхлестывает
вверх крепкие, наполненные живительными соками стебли, разворачивает листья,
выпускает пышные соцветия. Потом цветочные лепестки опали, и появился плод.
Родилось знание! И было оно таким ошеломляющим, таким кристалльно-ясным и
могучим, что Ричард Блейд выронил флакон и закричал.
благословенный, первая ступень Силы -- вот она! Холодное синее пламя,
карающее и наказующее, вторая ступень -- вот она! Зеленое целительное
сияние, третья ступень -- вот, вот!
закрыл глаза; губы его шептали молитву, и с привычными с детства словами на
душу нисходил покой. Ханк испуганно смотрел на него.
магия?
себя равным богам.
огнем. Ханк торопливо отскочил в сторону.
корзинку.
страшное дереву, но для живого существа... Впрочем, ты увидишь сам.
Старший над всеми надсмотрщиками и охранниками Акка'Ранзора! Такому должно
быть известно про многое... -- Блейд помолчал, затем растер подошвой пепел
от корзинки. -- И теперь он скажет мне все! Все, что я хочу знать!
Блейд спустился к нему, погрузившись в голубоватый туман, Коготь смерил его
равнодушным взглядом. Вероятно, он считал себя уже мертвым или даже
съеденным этим страшным человеком из далекой страны, где люди сумели
уничтожить карваров.
теплоту и силу, стоял долго, пять минут, десять, пятнадцать, с любопытством
наблюдая, как в зрачках Тосс'ота начинает разгораться изумление. Потом он
поднял тяжелое тело карвара и потащил наверх.
его могущество не исчерпывалось такими вещами или фокусами с огнем, время от
времени Блейду казалось, что он сумел бы свести луну на землю -- если б у
Таргала была луна.
пленника, и склонился над ним.
Его круглые глаза блеснули.
отвечать?
ремней, и они затлели. Зрачки Когтя расширились, потом он овладел собой.
-- меч. Кусать -- больно -- но не страшно, -- он моргнул. -- Нет. Я -- не
бояться -- хог.