признался себе Майлз.
находилось за дверью (например, самонаводящиеся мониторы, способные вести
лазерный огонь), Майлз чуть было не вернулся снова наладить морозильники.
Его электронные отмычки, оставшиеся в центре службы безопасности, может
быть, и справились бы с этой сложнейшей охранной аппаратурой. Но, конечно,
ему не добыть свои инструменты без инструментов... такой вот парадокс.
Майлза не удивило то, что свою самую сложную систему Риоваль приберег для
единственной двери в лабораторию. Но из-за этого помещение стало еще
худшей ловушкой, чем подвал.
Компьютерных чипов-ключей там не оказалось, но все же он обнаружил пару
грубых кусачек и вспомнил о вентиляционной решетке подвала. Так. Подъем в
лабораторию оказался всего лишь иллюзорным путем к побегу.
прошептал он, когда Таура заупрямилась, не желая снова влезать в темную
трубу опоры. - Здесь тупик.
Майлза, тяжелым грузом упав на сердце. "Ты все еще не доверяешь мне, да?
Ну, что же, тот, кто познал настоящее предательства, нуждается в серьезных
доказательствах". - Держись меня, девочка, - пробормотал Майлз, влезая в
трубу. - Мы далеко пойдем.
за Майлзом, закрыв люк.
подъем в неизвестное. Других выходов не нашлось, и вскоре они уже стояли
на каменном полу помещения, из которого недавно бежали. Майлз проверил
состояние их фонтанчика, а Таура снова попила. Вода мелким ручьем стекала
по покатому полу. Если учесть колоссальные размеры помещения, то
понадобится несколько дней для того, чтобы скапливающаяся внизу вода
представила какие-нибудь стратегические возможности, хотя всегда остается
надежда на то, что она поможет ослабить фундамент.
ничего не выражал.
заваленный барахлом, - часть настоящего подвала, тихая и пустынная.
Щелканье перерезающих решетку кусачек показалось Майлзу таким громким, что
он уже ждал появления всех охранников Риоваля, но никто не пришел. Может,
начальник службы безопасности отсыпается после суперпентотала? В
вентиляционном канале послышалось какое-то царапанье, и Майлз замер на
месте. Посветив фонариком в ответвление, он увидел блеск двух рубинов -
глаза гигантской крысы. Не пристукнуть ли ее на закуску Тауре? Нет. Когда
они вернутся на "Ариэль", она получит обед с бифштексом. С двумя
бифштексами. Крыса спаслась бегством.
Интересно, который сейчас час? Осталось мало, очень мало. Дверь из чулана
вела в коридор, а там в полу тускло блеснул один из люков. Сердце Майлза
забилось в жаркой надежде. Как только он выведет Тауру, надо будет
попытаться захватить какой-нибудь транспорт...
и здесь не надо было обезвреживать никакой заумной электроники. Прежде чем
спуститься по лестнице, Майлз заклинил его кусачками.
спустившись, Майлз молча зарысил по подвалу. Каменный пол холодил босые
ноги, заставляя его страстно мечтать о потерянных ботинках.
положив щеку на колено; лицо ее было задумчивым и печальным. Право, не так
уж трудно научиться читать мысли по ее волчьему лицу.
мой новобранец, так?
сурово поправил себя Майлз...) и выпрямилась во весь свой внушительный
рост.
испугаться.
здания на задворки. Там я видел несколько машин. Что значит небольшая
кража по сравнению...
помещение ворвался холодный сухой воздух, узкий луч желтого рассвета
отбросил голубые тени. Из яркого сияния, заставившего их зажмуриться,
возникло несколько фигур в красном, поспешно сходивших с оружием
наизготовку.
остановил себя. От луча нейробластера не убежать, а это оружие есть по
крайней мере у двух охранников. Майлз только зашипел в бессильной ярости:
даже чертыхнуться не получилось бы. Они были уже так близко...
наконец-то дошло, что надо слушаться! А, Девятая?
"Выжидай".
наверх и дадим завтрак.
наблюдала за ним, ожидая подсказки.
за собой Тауру. Теперь важно не привлечь внимания охранников к их
контакту. Майлз отпустил ее руку, как только она двинулась за ним следом.
вышли в ослепительный рассвет, на асфальт, покрытый сверкающим инеем. Там
их ожидала весьма странная компания.
Шестеро людей в зеленой форме дома Фелл с оружием наизготовку. И рядом с
одним из них - квадди Николь, кутающаяся в белый мех от холода. Солнце,
поднимающееся над далекими горами, только начало разгонять облака. Утро
было золотыми морозным.
Торна.
облегчения и отчаяния. - Адмирал, с вами все в порядке? - тревожно крикнул
Бел, и тут глаза его широко распахнулись при виде спутницы Майлза. - А это
еще что такое?
что Бел разберется в нескольких подтекстах этого заявления, а охранники
Риоваля ничего не поймут.
подозрительно-недоумевающий. Однако, видимо, Моглиа решил, что Майлз - это
проблема, от которой он вот-вот избавится, поэтому отбросил свои
недоумения, чтобы заняться более важным - капитаном охраны Фелла.
поближе, пока охранник в красном не поднял нейробластер. Моглиа и капитан
Фелла, отойдя в сторону, обменивались какими-то дискетами - видимо,
сопроводительными данными официального характера.
объяснил Бел Майлзу. - Прямая атака даже не обсуждалась, поэтому я
связался с бароном Феллом и попросил о помощи. Но помощь, которую я
получил, оказалась довольно неожиданной: Фелл с Риовалем договорились
между собой обменять вас на Николь. Клянусь, я узнал подробности только
час тому назад! - с отчаянием добавил он, заметив возмущенный взгляд
квадди.
вами тут происходит. Мы с минуты на минуту ждали, что Риоваль начнет
транслировать какие-нибудь кошмарные пыточные шоу с вами в главной роли.
Пользуясь словами коммодора Танга: в трудном положении - изворачивайся.
Сунь Цзы. Коммодор Танг имел привычку цитировать умершего четыре тысячи
лет тому назад генерала на его родном китайском, а в добром расположении
духа сообщал и перевод. Майлз осмотрелся, прикидывая количество оружия,
охранников, оборудования... У большинства зеленых были парализаторы.
Тринадцать против... Трех? Четырех? Он взглянул на Николь. Может быть,
пяти? Сунь Цзы рекомендовал: "В отчаянном положении - сражайтесь". Можно
ли представить себе более отчаянное положение?
Или он выручает нас исключительно по доброте душевной?