read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:


Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com


Людей в гражданском было немного. Какое все-таки счастье, что у него
есть голубой халат: костюм Рота, без сомнения, привлек бы внимание. Мимо
мелькали разноцветные комбинезоны, голубые и зеленые халаты, мундиры
Аслунда - в основном нижние чины. Неужели у дендарийцев (оссериан)
собственная столовая где-то на стороне? Когда Майлз, отчаявшись, собрался
покинуть свой наблюдательный пост (приборы управления были отремонтированы
им на славу: разобраны до винтиков), мимо прошли двое в серо-белых
дендарийских одеждах. Лица были ему незнакомы.
Майлз еще раз попытался взвесить свои шансы. Из примерно двух тысяч
наемников, находящихся в настоящее время в районе Аслундского п-в-туннеля,
ему знакомы (да и то в лицо) от силы несколько сот, еще меньше - по имени.
У этой наполовину собранной военной станции стоит только часть флотилии. И
скольким из них можно доверять? Пяти? Шести?.. Прошло еще четверо в
серо-белом, но Майлз пропустил их, хотя был уверен, что пожилая блондинка
- техник с "Триумфа" и когда-то горой стояла за Танга. Желудок буквально
выворачивало от голода.
Но при виде загорелого лица в приближающейся оживленной группе
серо-белых Майлз начисто забыл про свой желудок. Сержант Чодак! Снова
удача повернулась к нему лицом. Хотя... Если бы дело касалось его одного,
он рискнул бы, но рисковать Грегором?.. Судьба решила за него.
Непроизвольно взглянув в сторону Майлза, Чодак, в свою очередь, узнал его.
Глаза сержанта в ужасе раскрылись, но в тот же миг лицо приняло прежнее
непроницаемо-спокойное выражение.
- Сержант, - негромко позвал Майлз, постукивая по коробке какого-то
прибора. - Не будете ли вы так добры - не подойдете сюда? Я что-то
запутался.
- Минутку. - Чодак махнул товарищу, одетому в форму младшего офицера
армии Аслунда.
Очутившись перед Майлзом, он прошипел ему в лицо:
- Вы с ума сошли! Что вы здесь делаете? - Опущенное "сэр"
свидетельствовало о необычайном волнении.
- Об этом после. Сейчас мне нужна ваша помощь.
- Но как вы здесь очутились? Адмирал Оссер перекрыл всю станцию. Сюда
и комар не проникнет.
Майлз не без важности ответил:
- У меня свои каналы.
А ведь он так рвался на эту самую станцию... Воистину Бог помогает
дуракам и сумасшедшим.
- Мне сейчас совершенно необходимо встретиться с Элен Ботари-Джезек.
Как можно скорее. Или, если ее здесь нет, с инженер-коммодором Джезеком.
Они здесь?
- Элен Ботари-Джезек должна быть здесь. "Триумф" стоит в доке. А
коммодор Джезек, насколько я знаю, на ремонтной базе.
- Но если ни Элен, ни Джезека вы не найдете, тогда устройте встречу с
Тангом. Или Ардом Мэйхью. Или лейтенантом Элли Куин. Хотя лучше всего - с
Элен. Скажите ей - но больше никому! - что со мной наш общий друг Грег.
Пусть она подойдет - скажем, через час - к казармам контрактных
работников, каюта Грега Бликмена. Сделаете это для меня?
- Да, сэр. - Озабоченный Чодак поспешил прочь. Майлз на скорую руку
залатал изуродованное им оборудование, поставил на место панель, взял свой
чемоданчик и зашагал с утомленным видом трудяги, стараясь не чувствовать
себя так, словно на лбу у него горит красная лампочка. Он шел в защитных
очках, выбирая самые пустынные коридоры. В животе творилось черт знает
что. Элен нас накормит, твердо пообещал он себе. Попозже. Увеличившееся
число голубых халатов не оставляло сомнений, что казармы контрактных
рабочих рядом.
К счастью, там оказался список обитателей. Майлз без труда нашел
нужную строчку: "Бликмен Г. Модуль Б, каюта 8". Он быстро отыскал каюту и,
прежде чем постучать, взглянул на часы - Грегор должен быть на месте.
Дверь открылась. Грегор был один. Он сидел на койке, безучастный, с сонным
видом. Хотя каюта была одноместной и в ней негде было повернуться, она
давала возможность уединения. Одиночество с точки зрения психологии
большая роскошь, чем пространство. Даже рабы-технари имеют право
пользоваться ею.
- Мы спасены, - с порога объявил Майлз. - Я только что связался с
Элен. - В этой безопасной клетушке напряжение прошедшего дня спало с него,
и, почувствовав вдруг слабость, он медленно опустился на край койки.
- Элен? Так она здесь? - Грегор рассеянно взглянул на Майлза. - Я
думал, ты ищешь своего Унгари.
- Элен поможет мне отыскать его. Или, если мы его так и не найдем,
поможет убраться отсюда. Если бы Унгари не декламировал так часто, что
левая рука не должна знать, чем занята правая, все было бы проще. Ну да
ладно. - Он с тревогой смотрел на Грегора. - У тебя осе нормально?
- Можешь быть уверен - несколько часов, проведенных за монтажом
осветительной аппаратуры, не подорвали моего здоровья, - сухо ответил
Грегор.
Так тебя заставили заниматься монтажом? Я предполагал другое...
Во всяком случае, выглядел Грегор прилично. Может быть, чтобы
приводить императора Барраяра в деятельное настроение, следует каждый год
на пару недель отправлять его на соляные копи? Майлз немного успокоился.
- Трудно представить себе Элен Ботари наемницей, - задумчиво сказал
Грегор.
- Ты ее не знаешь, она и не на такое способна.
Майлз не выказал мучивших его сомнений. Почти четыре года. Он знал,
как изменился сам за эти годы. А Элен? Вряд ли она вела более
упорядоченную жизнь, чем он. Но времена меняются. И люди вместе с ними...
Нет. Если уж сомневаться в Элен, то и в себе надо усомниться.
Полчаса, оставшиеся до назначенной встречи, тянулись медленно и
дались Майлзу нелегко. Их хватило, чтобы чуточку снять с него напряжение,
но отдохнуть, освежить себя сном Майлз не мог. Отпустившая было тревога
вспыхнула в нем с новой силой. Ему казалось, что осторожность и здравый
смысл покидают его, вытекая, как вода из разбитой чашки. Майлз еще раз
взглянул на часы. Час - слишком неопределенный срок. Он должен был назвать
точное время. Но кто знает, с какими трудностями или задержками могла
столкнуться Элен?
Тут Майлз замигал: по своим путаным и несвязным мыслям он понял, что
спит сидя. Дверь, зашипев, вдруг открылась - сама, безо всякого участия
Грегора.
- Он здесь, ребята!
Полвзвода одетых в серо-белые формы наемников толпилось с коридоре и
дверном проеме. Станнеры, электрошоковые дубинки. Ясно одно - вооруженная
до зубов толпа не имела никакого отношения к Элен. Остальное - потемки. Но
даже поступившая в кровь порция адреналина не могла до конца смыть с мозга
Майлза туман смертельной усталости.
А в какой роли я выступаю теперь? Движущейся мишени?
Он откинулся спиной к стене, заторможенный, безвольный, зато Грегор
вскочил на ноги и совершил отчаянный и совершенно бесполезный поступок -
точным ударом выбил парализатор из рук приближающегося наемника. Два
громилы, подскочившие к нему, чуть не размазали императора по стенке...
Майлза всего передернуло, но в последнюю секунду его уже сдернули с
кровати и запеленали с ног до головы в силовую сеть, причем использовали
мощность, которой хватило бы, чтобы обезножить лошадь. За кого вы меня
принимаете, ребята?
Возбужденный предводитель крикнул в наручное переговорное устройство:
- Я поймал его, сэр!
Майлз иронически приподнял брови. Громила покраснел и выпрямился. Его
рука дернулась, - кажется он с трудом удерживал себя, чтобы не отдать
честь закутанному в сеть, безоружному и беспомощному пленнику. Майлз
слегка улыбнулся. Вожак поджал губы.
Ага. Я чуть не подловил тебя, приятель?
- Уведите! - последовал приказ. Двое мужчин потащили Майлза к двери.
Связанные ноги смешно болтались в нескольких сантиметрах от пола.
Стонущего Грегора волокли за ним. Он был без памяти. Когда они
приблизились к перекрестку, Майлз краем глаза заметил затененное стеной
напряженное лицо Чодака. Значит, сержант Чодак.
Майлз в который раз проклял свое "умение" разбираться в людях. Ты
думал, что понимаешь других. Что этого у тебя не отнимешь. Конечно. Без
сомнения. Может быть. Может быть. Слова бились в мозгу, как карканье
посаженного в клетку стервятника.
Когда пленников протащили по широкой площадке дока и далее сквозь
небольшой люк, Майлз сразу понял, куда попал, - на "Триумф", его
"карманный" дредноут, время от времени выступавший в роли флагмана
флотилии. Он играл ее и сейчас. Когда-то, до Тау Верде,
капитаном-владельцем "Триумфа" был Танг, статус которого в настоящее время
сомнителен. Оссер же предпочитал свой собственный "Перегрин". Не была ли
такая замена политическим актом? Вот и коридоры корабля, знакомые, словно
он вчера расхаживал по ним. Запах мужчин, металла и механизмов. Вот
покореженный сводчатый проход - воспоминание о том безумном таране, о
первом бое Майлза. Его так и не привели в нормальный вид... Мне казалось,
я все забыл.
Они продвигались вперед быстро и скрытно. Два наемника шли перед
пленными, расчищая коридор от предполагаемых свидетелей. Наверняка
предстоит небольшая дружеская беседа с глазу на глаз. Прекрасно, это
устраивало Майлза. Конечно, он предпочел бы вообще не встречаться с
Оссером, но если уж так суждено, нужно просто-напросто извлечь из этой
встречи максимальную выгоду. Он постарался привести себя в порядок, как бы
оправить адмиральский мундир. Майлз Нейсмит, космический наемник, человек
загадочного образа жизни, прибыл в Ступицу Хеджена - для чего? А тут еще
Грег, его угрюмый верный соратник. Надо за оставшиеся минуты придумать
правдоподобное объяснение этому факту.



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 [ 33 ] 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.