стал распространяться. Сказал только, что у него должно быть достаточно
кандидатов, чтобы выбрать тех, кто сумеет справиться с заданием, и
достаточное количество подготовленных дублеров. - Д'рам развел руками,
сожалея, что не может объяснить более подробно.
говорил более определенно. Тогда мы могли бы как-то объяснить людям отказ,
не очень их разочаровывая. Я не хочу, чтобы всадники обижались. Хотя,
должна отметить, что моральный дух в Вейрах поднялся, - состроив гримаску,
добавила она. - Все Вейры Перна, как один, хотят принять участие в нашем
деле.
- продолжал Д'рам. - Ведь у них меньше предвзятых понятий. Хотя, конечно,
бывают и исключения, - с довольной усмешкой добавил он.
Руат, - смущенно пояснил он. - Песок с Райской реки я привезу завтра а
сейчас мне пора бы наведаться домой.
Пьемур.
локтем в бок.
проговорил Д'рам, поднимаясь вслед за молодым лордом.
старика. - Шарра имеет все основания проявлять недовольство - ведь Джексом
действительно проводит здесь все время.
поучиться вместе с другими целителями, - заметила Джейнсис. - Послушай,
Пьемур, ты заметил, что стоит Джексому пропустить день, как Айвас сразу
спрашивает, куда он делся?
размышления. И тут же добавил с обычной беспечностью: - Но Айвас и гоняет
Джексома по всем предметам больше, чем остальных. Кроме, пожалуй, Миррим и
С'лена.
поскорее догнала нас, - ответил Пьемур.
спросила Лесса.
продолжал Пьемур. - Помяните мое слово: им предстоит сыграть особую роль в
Великом Айвасовом плане.
всех за пояс заткнет. А уж в навигационных вычислениях, которыми нас без
устали пичкает Айвас, он поднаторел лучше всех.
Робинтона и Лайтола. Оба покачали головами.
каждого дела, время для больших дел и для малых дел". Остается
предположить, что сейчас время для малых дел, вроде организации учебных
групп, тогда как от времени больших дел нас по-прежнему отделяет четыре
года, семь месяцев и немало дней.
переговоры с машиной обычно касались чисто практических вопросов: тактики
сражений с Нитями, расчетов траекторий будущих Падений, лечения драконов.
Хотя сам он и не занимался целительством, но неизменно был в курсе советов
Айваса по этой части.
должно мне понравиться, и все же могу предположить - предки оставили нам
столь удивительное и на редкость разнообразное литературное наследие,
относящееся к самым разным культурам и эпохам, что наше собственное не
идет с ним ни в какое сравнение. Некоторые из наших эпических сказаний он
назвал переложением земных оригиналов. Просто поразительно!
облокотясь на стол, заметил Лайтол; лицо его сияло неподдельной
увлеченностью. - Скажем, вряд ли кто-нибудь на Перне знает, что наше
современное политическое устройство восходит к той самой хартии, которую
предки привезли с собой с Земли. Айвас сказал, что с исторической точки
зрения это весьма необычно.
холдам и цехам жить и развиваться, не мешая друг другу.
особенностью политической жизни Земли, - пояснил Лайтол. - Причина же
крылась в необходимости расширять свои территории, а зачастую - просто в
алчности.
их в последнее время часто потчевал Лайтол.
молодым подмастерьям. - Айвас дал мне новое целебное снадобье для крыла
Лизата, а то оно никак не желает заживать.
Джексом оседлал его шею. - Ты же знаешь, она любит знать о гостях
заранее", - доверительным тоном добавил он.
обязательно навестить Арамину и Джейда, а ему хотелось сразу же вернуться
в Руат - ведь утром ждали новые дела.
по плечу.
слышала драконов, что умолила Джейда, молодого торговца из клана Лилкамп и
своего друга, увезти ее на другой конец света, подальше от них, дабы
сохранить разум. По пути на южный материк молодые супруги потерпели
кораблекрушение, но их спасли потомки земных дельфинов, некогда запущенных
в океаны Перна. Добравшись до берега, Джейд и Арамина обнаружили древние
постройки и восстановили их, еще не представляя, насколько важна их
находка. Затем на этот поселок наткнулся Пьемур, занимавшийся
картированием побережья. Спустя Оборот-другой Джейд получил права на
открытые им земли и стал именоваться холдером Райской реки - по древнему
названию этой местности. Холд его постепенно расширялся, в его состав
вошла рыбачья артель. Бывший торговой был искренне удивлен, когда Пьемур и
Джейнсис рассказали о предке по отцовской линии, носившем фамилию
Лилиенкамп, который сыграл столь важную роль в сохранении множества
полезных материалов и инструментов, найденных в Пещерном складе.
над лугом, на первый взгляд ничем не примечательным. Только когда они
облетели его несколько раз, Джексом заметил откос, густо поросший травой и
кустарником, где сквозь буйную зелень что-то белело. Приземлившись, они с
трудом продрались через заросли, и Джексом зачерпнул пригоршню песка -
белого и мелкого, как пыль. Вспотев от усилий, он наполнил большие мешки,
которые прихватил с собой. Наконец, усталый и разгоряченный, он снова
забрался на шею Рута.
старинный дом, в котором располагался холд Райской реки, Джексом успел
остыть.
спускаясь с просторного крыльца. - Ара начала выжимать сок из свежих
фруктов, как только Рут сообщил ей, что вы к нам заглянете. И я рад вас
видеть - есть о чем поговорить!
Рут, радостно вращая ярко-зелеными глазами. Получив разрешение Джексома,
белый дракон подпрыгнул и спланировал прямо в реку, сопровождаемый
настороженными кувырками стаи файров, среди которых были и помеченные и
дикие.
дочерна загорелая обнаженная грудь была куда темнее, чем ноги. На смуглом
лице выделялись необычные глаза - зеленые с золотистыми крапинками;
выражение их говорило о сильном характере и внутреннем покое обладателя.
Правда, когда Джейд вместе с Джексомом направился к тенистому крыльцу, его
широкий лоб прорезала морщинка. - Рад, что ты навестил нас, Джексом. Как
ты умудрился так вспотеть в Промежутке?
понадобился песок с Райской реки? Я уверен, ты все равно расскажешь. - Он
жестом пригласил Джексома опуститься в гамак, а сам, скрестив руки на
груди, прислонился к перилам крыльца.
ценили здешний песок - он подходит для изготовления стекла.
пригодились им эти... как бишь их?
еще не успели пустить их в дело.