затем внутреннее беспокойство прошло, и он снова смог контролировать себя.
болезням клеток. К тому же доктор Фрэнсис не желает с нами говорить. Но
действительно самый главный аргумент - ваше возвращение в Эшерленд. Я
думаю, что клан собрался для объявления наследника.
телевидение узнают об этом, верно?
выпустили специальный номер и распространили бы его по всему штату. Это,
вероятно, утроило бы наш тираж и усилило бы нашу респектабельность.
газеты.
имение и семейное дело. Я понимаю, как много это значит для вас. - Он
посмотрел на нее в упор. - Но мне тоже кое-что нужно.
материал для работы.
информацией, как пара секретных агентов. Рикс Эшер ждал ее ответа.
помогать вам.
помогать? Последнюю сотню лет наши семьи были не в лучших отношениях.
Почему вы вдруг захотели мне помочь?
пошел покататься, и взял одну из машин. Что бы ваш отец мне ни показал,
это не вернется обратно в Эшерленд.
скользкими, как змеи. Но сейчас она говорила с человеком, который был в
семье Эшеров белой вороной и предлагал ей важную информацию. Зачем? Чего
он сможет добиться, увидев рукопись отца?
согласиться на что-нибудь подобное.
не видела ее. - Она опять изучающе посмотрела ему в глаза пытаясь понять,
не один ли это из трюков Уолена. - Я должна буду поговорить с ним об этом.
Можем ли мы снова встретиться?
с вами, это может дойти до Уолена.
сотрудничество с врагом?
малейшем подозрении Уолен отошлет их обратно в Лоджию, и его надеждам
придет конец.
первая встреча с Рейвен Дунстан почти закончена.
так важно увидеть книгу моего отца?
он себя.
Хотя не под моим настоящим именем. Мой псевдоним - Джонатан Стрэйндж.
книгами, но не подала виду.
колокольчик, и Рейвен взглянула на дверь.
поставила ее на стойку возле кассы. Официантка заглянула на кухню и
позвала мистера Бертона.
фокстонец с вьющимися темными волосами и бычьим лицом, чтобы взглянуть на
пироги, которые принесла миссис Тарп.
мимо него, и он увидел, как она приближается к бедно одетой женщине и
мальчику. Он заметил, что Рейвен хромает, и подумал: интересно, из-за
чего?
нее и заморгала, в ее глазах появился холодок подозрения. Рейвен как
следует рассмотрела красивого паренька, стоявшего рядом с женщиной. На его
щеке и лбу были тонкие бинты, и Рейвен почувствовала острый запах
табачного сока. - Ты, должно быть, Ньюлан. Меня зовут Рейвен Дунстан.
хотела задать тебе несколько вопросов о...
глазами Рейвен и бросила быстрый взгляд на подошедшего Рикса. - Мой сын не
хочет, чтобы его беспокоили. Вам ясно сказано? Мистер Бертон, я возьму за
пироги мою обычную плату.
зеленых глаз, как у него.
она. - Я бы хотела узнать, что случилось с тобой и твоим братом
позапрошлой ночью.
Бертону, который отсчитал из кассы несколько ассигнаций.
стене. - Она кивком указала на него.
фотографиями четырех детей, трех мальчиков и одной девочки, в возрасте
девяти или десяти лет. Сверху трафаретными буквами было написано: ВИДЕЛИ
ЛИ ВЫ ЭТИХ ДЕТЕЙ? ЗА ИНФОРМАЦИЮ - НАГРАДА. КОНФИДЕНЦИАЛЬНОСТЬ
ГАРАНТИРУЕТСЯ.
телефонный номер. Рикс не имел ни малейшего понятия, что означает этот
стенд, но изучал каждую фотографию с растущим чувством беспокойства.
Девочка исчезла первого числа этого месяца. Другой мальчик вышел на охоту
с отцом две недели назад, и с тех пор они не возвращались. У шерифа Кемпа
в офисе целая кипа досье, Нью. Каждое из них - на ребенка в возрасте от
шести до четырнадцати лет, который пропал вдруг средь бела дня. Точно так
же, как твой брат. Я пытаюсь понять, как и почему.
говорил.
но он словно врос ногами в пол. Она бросила острый взгляд на Рейвен, а
затем, казалось, впервые заметила стоявшего за ней Рикса.
женщиной, мистер Эшер?
находится прямо у вас под носом. Спросите любого вокруг, что происходит
ночью в Эшерленде. Спросите их о Лоджии и о тех тварях, что живут там, в
темноте. Нью! Мы уходим!
рассказать этой женщине о том, что видел, сказал он себе. Сейчас он глава
семьи и, рассказав, он поступит правильно. Мать сжала его руку.
Рейвен Дунстан и захотел ей все рассказать, но тут мать дернула его и он
позволил вывести себя за дверь. Чувствуя себя абсолютно беспомощной и
побежденной, Рейвен наблюдала сквозь дверное стекло, как Майра Тарп
садится за руль своего грузовика. Мальчик занял место пассажира, грузовик
отъехал от тротуара и загрохотал по улице в сторону горы Бриатоп.
тех, кто живет на горе, в изоляции. В начале года у нее умер муж. Она
ничего не знает.
так как не хотела обсуждать это в присутствии посторонних.