read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



ее... все еще люблю ее...
Лорд Джаггер, игнорируя Джерека, нагнулся вперед к мужчине с
фальшивыми волосами, сидящему чуть пониже.
- Свидетельница может удалиться, - сказал он. - Она, кажется, в
расстроенных чувствах. У вас есть еще вопросы, джентльмены?
Мистер Гриффитс покачал головой в полном отчаянии. Сэр Джордж Фримен,
выглядевший вполне удовлетворенным, тоже покачал головой.
Джерек видел отчаяние миссис Ундервуд, когда ее выпроваживали из
свидетельской ложи, и в нем зрело ужасное предчувствие, что никогда больше
не увидит ее. Он умоляюще взглянул на лорда Джаггера.
- Почему вы позволили им довести ее до слез, Джеггед?
- Тихо!
- Я успешно доказал, милорд, что единственная свидетельница защиты
лжет, - заявил сэр Джордж Фримен.
- Что вы скажете на это, мистер Гриффитс? - спросил лорд Джаггер.
Мистер Гриффитс опустил голову.
- Ничего милорд. - Он повернулся и посмотрел на все еще возбужденного
Джерека. - Хотя я считаю, что у нас есть достаточное свидетельство
неустойчивого умственного состояния подзащитного.
- Это не относится к делу, - сказал лорд Джаггер. - И напоминаем
суду, что мы не занимаемся исследованием умственного состояния
подзащитного сегодня, а хотим выяснить, был ли он безумен в утро убийства.
- Лорд Джеггед! - воскликнул Джерек. - Прошу вас. Закончите всю
процедуру сейчас. Сначала представление было забавным, но оно доставило
миссис Ундервуд подлинное огорчение. Возможно, вам не понять, что
чувствуют эти люди... но я понимаю... я сам испытал довольно ужасные
эмоции с тех пор, как нахожусь здесь!
- Тихо!
- Лорд Джеггед!
- Молчать!
- Вам дадут возможность выступить в свою защиту позднее, если
захотите, - сказал лорд Джаггер без тени юмора, без единого намека на то,
что узнал Джерека.
И Джерек в конце концов начал сомневаться, что там сидит его друг.
Хотя лицо, манеры, голос были теми же самыми... и имя почти такое же. Это
не могло быть случайным совпадением. А затем ему пришло в голову, что Лорд
Джеггед получает злорадное удовольствие от происходящего, что он совсем не
является другом и что он задумал все представление в целом от начала до
конца, чтобы побольнее ударить по нему, Джереку.
Остальная часть суда, казалось, завершилась в одно мгновение. И когда
лорд Джаггер спросил Джерека, хочет ли он что-нибудь сказать, тот просто
покачал головой, слишком подавленный, чтобы проявить какую-нибудь реакцию,
попытаться убедить их в правде. Он начал думать, не сошел ли и в самом
деле с ума.
Но эта мысль привела Джерека в смятение. Этого не могло быть! Этого
не могло быть!
Затем лорд Джаггер произнес краткую речь перед присяжными, и те
покинули зал суда. Джерека увели в камеру, где к нему присоединился мистер
Гриффитс.
- Дело плохо, - мрачно сказал мистер Гриффитс. - Вам следовало сидеть
спокойно и ни во что не вмешиваться, если не понимаете. Теперь они думают,
что это был хитрый трюк, чтобы выручить вас. Моя карьера под угрозой.
Он что-то достал из своего чемоданчика и протянул Джереку.
- Ваш друг миссис Ундервуд просила передать вам.
Джерек взял бумагу, посмотрел на значки, написанные там, и протянул
обратно мистеру Гриффитсу.
- Лучше прочтите ее мне.
Мистер Гриффитс прищурился, вглядываясь в письмена, и покраснел.
- Гм... Это довольно личное.
- Пожалуйста, прочитайте ее, - попросил Джерек.
- Ладно, здесь сказано... ага... "Я обвиняю себя в том, что
произошло. Я знаю, они посадят вас в тюрьму на долгое время, если вообще
не повесят. Боюсь, у вас мало надежд на оправдание, и поэтому должна
сказать вам Джерек, что люблю вас, что мне не хватает вас, что я всегда
буду вас помнить..." Гм-м... Без подписи. Очень умно. Вообще было
неосторожно писать это.
Джерек улыбался.
- Я знал, что она любит меня. Я придумаю, как спасти ее, даже если
Лорд Джеггед не поможет мне.
- Мой дорогой мальчик, - сказал мистер Гриффитс значительно, - вы
должны помнить серьезность вашего положения. Очень много шансов за то, что
вас приговорят к виселице.
- Да? - удивился Джерек. - Между прочим, мистер Гриффитс, вы можете
объяснить, что подразумевается под "вешанием"?
И мистер Гриффитс, вздохнув, встал и покинул камеру без единого
слова.
Джерека в третий раз привели в ложу. Поднявшись по ступенькам, он
увидел лорда Джаггера и других, занимавших свои кресла.
Вошли двенадцать мужчин с фальшивыми волосами и сели на свои места.
Один из них стал читать список имен, и каждый раз, когда он называл
имя, кто-нибудь из двенадцати отвечал "Да", пока не были названы имена
всех.
Затем встал другой человек и обратился к ним с вопросом:
- Господа присяжные, вы пришли к согласию?
Один из двенадцати ответил:
- Да.
- Считаете вы заключенного под стражу виновным или невиновным?
На мгновение взгляды всех двенадцати обратились на Джерека, который
уже почти не проявлял интереса к происходящему ритуалу.
- Виновен.
Джерек вздрогнул, когда руки обоих охранников упали ему на плечи, и с
удивлением повернул голову от одного к другому.
Лорд Джаггер спокойно смотрел на Джерека.
- У вас есть что сказать, пока приговор не оглашен?
Джерек устало ответил:
- Джеггед, я устал от фарса. Давайте заберем миссис Ундервуд и
отправимся домой.
- Я понял, что вам нечего сказать, - заключил лорд Джаггер, игнорируя
предложение Джерека.
Один из мужчин, стоявших рядом с лордом Джаггером, протянул ему
квадратный предмет из черной ткани, который тот осторожно положил поверх
своих белых фальшивых волос. Около лорда Джаггера появился одетый в черную
мантию Преподобный Лоундес, выглядевший заметно печальнее, чем обычно.
- Вы признаны виновным в соучастии в жестоком убийстве невинного
служащего отеля, который был подвергнут ограблению, - монотонным голос
произнес лорд Джаггер, и в первый раз Джереку показалось, что он заметил
блеск юмора в глазах друга. Значит, в конце концов это была шутка, и
Джерек засмеялся. - ...И, следовательно, я должен приговорить вас...
- Ха, х-ха! - закричал Джерек. - Это вы, Джеггед!
- Тише! - воскликнул кто-то.
Звук голоса лорда Джаггера едва пробивался сквозь бормотание и
перешептывание, пока он не закончил словами:
- И, может быть, Господь пожалеет вашу душу.
А Преподобный Лоундес сказал:
- Аминь.
Охранники потянули Джерека к выходу.
- Увидимся позже, Джеггед! - закричал Джерек.
Но Джеггед снова игнорировал его, повернувшись спиной и что-то тихо
говоря Преподобному Лоундесу, скорбно качающему головой.
- Никаких угроз. Они не приведут ни к чему хорошему, - буркнул один
охранник другому. - Пойдем, сынок!
Джерек смеялся, пока его вели назад в камеру.
- Действительно, я потерял свое чувство юмора, чувство драмы. В этом
виновато, наверное, то ужасное время на Кухне Джонса. Я извинюсь перед
Джеггедом, как только встречу его.
- Ты не встретишь его, - сказал охранник, показывая большим пальцем
назад, - пока он не присоединится к тебе там! - И он развернул палец к
земле.
- Вы считаете, что там находится будущее? - спросил Джерек с
подлинным любопытством.
Но они больше ничего не сказали, и через несколько секунд он остался
один в камере, крутя в пальцах записку, которую послала ему миссис Амелия
Ундервуд, помня каждое слово из нее. Она любит его. Она сказала это!
Джерек никогда прежде не испытывал подобного счастья.

После того как его в черном экипаже перевезли в другую тюрьму, Джерек
обнаружил, что с ним обращаются еще более заботливо, чем прежде.
Охранники, обычно разговаривающие с особым мрачным юмором, теперь говорили
с симпатией и часто похлопывали его по плечу. Только на вопрос об
освобождении они хранили молчание. Некоторые говорили ему, что он "должен
был выкрутиться" и что "это несправедливо", но Джерек не мог понять смысла
их замечаний. Он довольно часто видел Преподобного Лоундеса и умудрился
сделать его достаточно счастливым. Иногда они вместе пели гимны, и Джерек
отчетливо представлял, как скоро, встретившись снова с миссис Амелией
Ундервуд, будет петь эти гимны с ней. Он несколько раз спрашивал у
Преподобного Лоундеса, не слышал ли тот что-нибудь о миссис Ундервуд, но
Преподобный Лоундес ничего не знал.
- Она многим рискнула, выступив в вашу защиту, - сказал однажды
Преподобный Лоундес. - Это было во всех газетах. Она скомпрометировала



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 [ 33 ] 34 35 36
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.