отнесся Понтсвейн к известию о здоровье принца. Обрадовало его это или
огорчило?
представить, чтобы мы в Корвелле стали терпеть подобные вещи.
конфискованы, а все имущество отдано сторонникам короля. Вот, например,
лорд Рорк был объявлен вне закона, и ему пришлось уйти в лес; время от
времени он горько клянет судьбу, - но изменить ничего не может.
нет сильного лидера. А скорее всего, ффолки просто напуганы. - Некоторое
время священник молчал, словно обдумывал свои слова.
вас у себя до вечера, но, когда стемнеет, вы должны будете отправиться в
путь. Я боюсь не за себя - они уничтожат все деревню, если найдут вас
здесь.
сделали.
Или вы уже это знайте?
который, стоя в дверях, мрачно смотрел на них.
Понтсвейн с нескрываемым изумлением уставились на принца, прислонившегося
к дверному косяку. Лицо его снова приобрело свой прежний здоровый цвет, а
в глазах горели гнев и решимость.
сесть в его кресло.
патриарх.
Лльюэллина, - конечно же, охраняют. Если вы поедете по ней, вас
обязательно схватят. Но есть другие дороги, скорее тропинки, которые идут
сначала на запад, а потом на север, через Дерналльский Лес. Солдаты короля
не осмеливаются соваться туда, но там есть свои опасности. Прежде всего,
тропинок немного, и по ним непросто передвигаться.
Тристан. - Так что, решено.
придется положиться на свой здравый смысл. - Священник изобразил на листе
пергамента паутину переплетающихся тропинок и предупредил Тристана:
была бы смертельной для многих. Поэтому поберегите себя и отдыхайте, как
только почувствуете усталость.
- У меня только один вопрос: почему вы стали нам помогать?
которой я служу. Я выполнял ее приказ. Кроме того, я считаю, что король
который нанимает чудовищ, чтобы защититься от своего же народа, вряд ли
может думать о благе этого народа. Запомните: Чантэа - ваша союзница, она
рассчитывает на успех вашей миссии и станет помогать вам, насколько это
будет в ее силах. Теперь я все понял: раз вы оказались здесь, - не
говорите мне ничего, - вам необходимо попасть в Кер Каллидирр. Высокий
король ненавистен моей Богине - и она благословляет вашу миссию.
словно ветер, - проговорил в заключение патриарх Трэвор.
Тристан почувствовал, что ему стало очень тепло, а в душе воцарилось
спокойствие.
вселили в нас новую надежду.
темноты оседлали своих черных лошадей и исчезли в ночи, сопровождаемые
лишь верным мурхаундом.
почти плотское удовлетворение, когда его тело погружалось в лаву,
перемешанную со свежей кровью.
в прекрасном настроении. Его приверженцы и даже те, кто не признавал его,
очень веселили и развлекали страшного Бога своими поступками и
побуждениями. А кроме того, каждое убийство и каждая капля невинно
пролитой крови делали Баала сильнее и влиятельнее среди других богов, и
давали ему возможность вмешиваться в дела и жизнь людей.
наблюдал за продвижением армии мертвецов, которые одним своим присутствием
оскверняли долину Мурлок. Эта армия станет самым могущественным его
оружием, с их помощью он сможет подчинить себе любое королевство, стоит
только захотеть! Баал с вожделением подумал о том, как кровь юной друиды
согреет его тело, когда Хобарт принесет ее в жертву.
внимание на то, что принцу опять удалось избежать смерти. Баал считал, что
принц должен умереть, но каждый раз смертным что-то мешало расправиться с
ним - и всегда в самый последний момент.
нее стало легче на душе, казалось, груз ответственности упал с ее плеч.
Белая шелковистая шерсть покрывала тело Камеринна, а лоб украшал длинный
серебристый рог.
молитву Богине, благодаря ее за чудо исцеления Камеринна. Всего лишь год
назад единорог был ослеплен, его глаза и тело пострадали в борьбе со
Зверем. Но девушка была уверена, что он выздоровел окончательно: когда он
смотрел на Робин, его широкие ноздри вздрагивали, словно единорог хотел
сказать, что его страдания и боль остались в прошлом.
роще и увидев своего старого друга. Он стремглав бросился к Камеринну и
гордо водрузился на его рог.
сбилась - смотри, сколько у нас здесь зверей собралось. Знаешь, она
старается изо всех сил, но она еще такая молодая. Теперь мы с тобой сможем
заставить всех этих...
некоторое время замолчать: дракончику пришлось покрепче вцепиться в рог,
чтоб не свалиться. Кусты позади единорога чуть-чуть раздвинулись и на
Робин робко взглянуло крошечное личико. Единорог кивнул, и из кустов
выбралось малюсенькое существо.
него трепетали прозрачные крылышки, а голову украшали длинные остренькие
ушки. Когда странное существо поклонилось Робин, девушка заметила у него
на лбу усики - вроде тех, что украшают разных жуков и насекомых. Она сразу
догадалась, что перед ней лесной эльф. Он был одет в зеленый плащ и
шапочку. А еще Робин увидела миниатюрный лук и колчан со стрелами, а за
поясом у незнакомца был кинжал.
- И ты здесь! Надо устроить по этому поводу праздник! - Он повернулся к
Робин и стал метаться прямо у нее под носом. - Робин, давай устроим
праздник! Ну, пожалуйста, Робин?
серьезное! - Она по-настоящему рассердилась на дракончика. Весь этот
длинный трудный день от него не было никакого проку, когда она пыталась
навести порядок среди животных. Целую минуту Ньют дулся на Робин, но
потом, тихо жужжа, снова уселся на рог Камеринна и стал с интересом
вертеть головой по сторонам.
музыкальным голосом, который никак не вязался с важностью его сообщения
Робин отлично понимала, почему он смущается. Эльфы - самые робкие существа
из всех, кто населяет долину, и несмотря на то, что их было немало в лесу,
Робин ни разу не доводилось встречаться с ними. То, что Язиликлик появился
здесь, означало, что ему пришлось собрать всю храбрость, какая у него
только имелась.
оскверняет долину, - сказал эльф. - Она движется сюда.
- В этой армии не люди, и не ллевирры, и даже не фирболги... В ней -
трупы!
способность соображать. Конечно же, эльф говорит неправду, его слова не