read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



беспомощных пленников к башням? Или сила моего отца одержала бы победу?
Я лежала, крепко вцепившись в цепь, ее звенья больно вдавливались в мое
тело, когда машина под нами дрожала и боролась с потоком. Она шла под
углом, но все еще не поворачивалась полностью, что означало бы бедствие.
Я не была уверена, что мы хоть сколько-нибудь продвигаемся к цели.
Мы были уже далеко от той точки, с которой начали. Что будет, если на
нас налетит какая-нибудь из транспортных машин?
Я так живо представила себе эту картину, что, пытаясь стереть ее,
пропустила поворотный пункт нашей битвы.
Я внезапно обнаружила, что отец уже не лежит рядом со мной, а стоит
на коленях и отвязывает сумки с провиантом. Он быстро крикнул остальным,
и я, подняв голову, увидела, что они смотрят на землю за дорогой, на ту
сторону, куда мы стремились.
Затем отец крепко взял меня за плечо.
- Отпусти цепь! Когда скажу - прыгай!
У меня не было никакой надежды на успех, но случается, когда один
человек должен верить другому, и я, борясь со страхом, выпустила цепь,
за которую так отчаянно цеплялась, и встала сначала на колени, а потом,
с помощью отца, на ноги. Мать и Хиларион уже стояли, Айлия вроде бы
проснувшись, стояла между ними.
- Прыгай!
Я принудила свое безвольное тело к этому усилию, не смея думать о
том, что может случиться. К счастью, я упала на дюну, погрузилась в
песок и встала невредимая, отплевываясь и протирая глаза.
Освободившись от пыли и пепла, я увидела другие покрытые пеплом
фигуры, поднимавшиеся из таких же холмов. С ними тоже ничего не
случилось; незначительные ушибы, пепел в горле и в глазах - вот и все.
Танк теперь полностью развернулся по течению и быстро удалялся к
башням.
Мы ползли по дюнам, ища и выкапывая наши сумки. Затем Хиларион достал
жезл, который для надежности был спрятан под туникой, и приложил его ко
лбу.
- Там.
Он указал куда-то в холмистую местность.
Айлия шла, хотя ее нужно было держать за руку, и я знала, что мать
держит ее мозг. Это было нелегко, и я сразу же стала помогать.
Идти по этому зыбучему песку-пеплу было очень тяжело. Иной раз мы
вязли в нем по колено. Все дюны выглядели такими одинаковыми, что без
жезла Хилариона мы потеряли бы направление, едва отойдя от дороги.
Но все-таки я увидела что-то высокое и твердо стоявшее, узнав
металлический столб, который видела, когда прошла через Врата.
Страх частично оставил меня.
Но найдет ли Хиларион именно то место? Там не было никаких
ориентиров.
Наш гид, по-видимому, не сомневался.
Он вел нас по извилистой, труднопроходимой тропе, петляя, но все
время возвращался на путь, указанный жезлом. Наконец он остановился у
одного из столбов. Кругом было ужасающее однообразие.
Трудно было поверить, что мы действительно достигли нужной точки.
- Здесь, - уверенно сказал маг. Он смотрел на то, что мне казалось
простым пыльным воздухом, который поднимал ветер.
- Никаких признаков, - начал отец.
Мать, защищая руками глаза, пристально посмотрела вперед, затем
сказала:
- Что-то есть... Волнение...
Хиларион, казалось, не слышал. Он делал быстрые движения жезлом, как
бы рисуя в воздухе контуры портала.
И в пыли, поднятой ветром - кто знает, может быть, это и не пыль? -
оставались слабые рисунки контура, сделанного жезлом. Линии образовывали
прямоугольник, перечеркнутый в середине двумя линиями, которые шли из
верхних углов к нижним. В четырех отрезках верхушка жезла выписывала
теперь символы. Два из них были мне знакомы - они изменили форму со
временем, другие же были новыми для меня, последний, пятый символ
пересекал все остальные. Когда Хиларион опустил жезл, мы увидели, что
маг измучен и слаб, но все еще твердо стоит на ногах, несмотря на ветер
и кружившийся песок.
Затем он снова начал обводить все детали своего рожденного из воздуха
рисунка.
Теперь тонкие группы линий приобрели цвет: сначала зеленый,
переходивший в ярко-голубой, так что я снова увидела "защищающий" цвет
Эскора. Но цвет не удержался и скоро увял, стирая и рисунок.
Маг помрачнел и начал рисовать цветом снова. Цвет погас вторично.
Мать взяла за руки меня и отца. Связанные физической цепью, мы
связали и наши разумы. Энергию, родившуюся от нашей цепи, мать послала
Хилариону. Тот с изумлением оглянулся на нее, а затем поднял жезл и в
третий раз нарисовал линии и символы.
Я чувствовала напряжение, но держалась твердо и отдавала Силу по
требованию матери. На этот раз нарисованные линии не погасли,
зелено-голубой цвет держался, разгораясь все ярче. Когда Хиларион
опустил жезл, рисунок сверкал и пульсировал, повиснув в воздухе на фут
от земли. Вокруг него не было ветра, хотя в других местах он поднимал
густую пыльную вуаль.
Некоторое время Хиларион критически осматривал свое творение, как бы
желая убедиться, что в нем нет изъянов. Затем он сделал два шага вперед
и сказал нам, не оглядываясь:
- Пора идти!
Мы разорвали цепь. Мать и я взяли наши сумки: а отец поднял Айлию.
Маг направил острие жезла в центр перекрещивающихся линий, как вставляет
ключ в замок, и Врата открылись. Я видела, как маг исчез. Я пошла за
ним, за мной мать и последним отец. Снова ужасное искривление
пространства времени, и я покатилась по каменной мостовой, болезненно
жмурясь от удара головой о какой-то твердый предмет.
Я лежала на спине против кресла, возвышавшегося в центре зала
цитадели. Пылавшие Врата были единственным светлым предметом в этом
сумрачном зале.
Рядом кто-то шевелился. Я повернула голову. Тут стоял Хиларион с
жезлом в руке.
Он не смотрел на Врата, а оглядывал зал.
Не знаю, что он надеялся увидеть - может, стражников, слуг, или
домочадцев - но он не нашел, чего искал. И эта пустота поразила его. Он
поднес руку ко лбу и пошатнулся, а потом пошел вдоль стены зала, как бы
желая скорее найти что-то, пока его не охватила настоящая паника.
Я почувствовала некоторое облегчение: он просто забыл о нас,
поглощенный собственными горестями. Самое время для нас уйти.
Несмотря на головокружение, я кое-как поднялась, держась за поручень
кресла, и огляделась. Отец уже встал. Айлия лежала перед ним. Он
перешагнул через нее и обнял Джелит, помогая ей встать. Они были так
крепко спаяны друг с другом, что действительно казались единым телом и
духом. Что-то в их манере, когда они стояли рядом, на момент замкнувшись
в своем личном мире, заставило меня остановиться. Я вздрогнула, как от
холодного ветра и подумала, как же это, наверное, хорошо - иметь такое
единение с кем-то.
Киллан, вероятно, познал это с Дахаун, Кемок - с Орсией. И я
бессознательно тянулась к тому же, когда пошла за Дензилом, но в конце
концов поняла, что он хотел вовсе не меня, не Каттею-девушку, а
Каттею-волшебницу, отдавшую ему свою Власть. Глядя на этих двоих и на
мир, который они держали в себе, я поняла, что я еще не настоящая
колдунья, которая поставила бы Власть превыше всего. Но только это и
остается мне в жизни.
Сейчас же не время для подобных размышлений: надо узнать обо всем
здесь и сделать соответствующие приготовления. Я выпустила ручку кресла
и, пошатываясь, пошла к родителям.

Глава 16
- Извините, - сказала я тихо.
Я боялась, как бы мои слова не вывели Хилариона из его озабоченности
и не привели сюда слишком рано.
Мать повернула голову и посмотрела на меня. В моем лице что-то
предупредило ее, потому что ее глаза стали настороженными.
- Ты боишься? Кого, дочка?
- Хилариона, - ответила я.
Теперь и отец внимательно смотрел на меня. Хотя его рука все еще
обнимала плечо матери, другую руку он поднес к поясу, как бы ища оружие.
- Слушайте, - заговорила я шепотом.
Я не желала вести мысленный разговор, поскольку в этом месте,
пропитанном колдовством, мысленное прикосновение могло прозвучать как
гонг.
- Я не все рассказала вам. Эскор уже давно трещит, разорванный
воинственным колдовством. Большая часть тех, кто в этом повинен,
поглощена темными силами, которые они же сами и вызвали. Другие ушли
через Врата в другое место и время, но на них до сих пор лежит проклятие
за то, что они сделали в далеком прошлом. Мы ничего не знаем о
Хиларионе. Я не думаю, что он мастер Мрака, иначе он не мог бы управлять
Голубым Огнем. Но ведь были и такие, кто не следовал ни добру, ни злу, а
только своему любопытству и творили зло в поисках знаний. Теперь мы
сражаемся за жизнь Эскора, а я приложила руку к возобновлению древней
войны, когда неосторожно работала с магом и нарушила древнее равновесие.
И я еще раз нанесла вред, уже другой, совсем недавно, и не хочу
взваливать на себя еще и третий груз вины, приводя обратно одного из



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 [ 33 ] 34 35 36 37 38 39 40
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.