read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



собой от отчаяния, но разве не мог бы сделать это из мести? С Бордманом
пришли Оттавио, Дэвис, Рейнольдс и Гринфилд. Хостин и остальные дежурили в
наружных зонах. Люди Бордмана были вооружены.
Мюллер повернулся. Лицо его выражало удивление.
- Прости, Дик - сказал Бордман. - Но мы вооружены и вынуждены
поступать так.
- У тебя что, совсем нет совести? - спросил Мюллер.
- Там, где речь идет о безопасности Земли - нет.
- Это я уже давно понял. Но я все-таки думал, что ты человек, Чарльз.
Жаль, я не знал тебя лучше.
- Я бы предпочел, чтобы не возникало такой необходимости. Но что
поделаешь, если я не вижу другого выхода. Пойдем с нами.
- Нет.
- Ты не можешь отказаться. Парнишка объяснил тебе всю ситуацию. Мы и
так виноваты перед тобой больше, чем можем искупить. Дик, не стоит
увеличивать счет. Прошу тебя.
- Я не улечу с Лемноса. Я не считаю, что у меня есть какие-то
обязанности перед человечеством. Я не стану выполнять ваше задание.
- Дик...
Мюллер сказал:
- В пятидесяти метрах к северу от того места, где я стою, есть яма,
полная огня.. Я пойду туда. И через десять секунд не останется никакого
Ричарда Мюллера. И его несчастное существование подойдет к концу, а Земля
станет ничем не хуже, если бы он вообще не получил своих неприятных
качеств. С какой стати мне позволять, чтобы меня для чего-то там
использовали?
- Если ты хочешь умереть, - сказал Бордман, - то почему бы тебе не
отложить это на пару месяцев?
- Нет, я не собираюсь работать на вас.
- Но это не детство. Последний грех, в котором бы я мог тебя
заподозрить.
- Детством с моей стороны была мечта о звездах, - сказал Мюллер. - Я
здесь попросту ни при чем. Что касается меня, Чарльз, это пусть эти
иногалактические выродки тебя хоть живьем съедят. Ведь тебе не захотелось
бы стать рабом, верно? Что-то в моем мозгу будет продолжать существовать,
что-то будет кричать, молить об освобождении, но радио не перестанет
диктовать тебе, что надо поднять руку, как поставить ногу. Жаль, что я до
этого не доживу и не увижу. Но что бы там ни было, я иду к огненной яме.
Ты не хочешь пожелать мне счастливого пути? Подойди, дай я коснусь твоего
плеча. Прежде чем меня не станет, позволь я покажу тебе мою душу. В первый
и последний раз. И перестану надоедать всем вам. - Мюллер дрожал. Лицо его
лоснилось от пота. Верхняя губа вздрагивала.
Бордман предложил:
- По крайней мере, прогуляемся со мной в зону "Ф". Там посидим
спокойно, поговорим, коньячком побалуемся.
- Посидим? - Мюллер рассмеялся. - Да ты же сбежишь. Не выдержишь.
- Мне надо поговорить с тобой.
- А я с тобой разговаривать не желаю! - категорически заявил Мюллер.
Он сделал один неловкий шаг в северо-западном направлении. Его
крупное сильное тело казалось сейчас вялым и скорчившимся, словно мышцы
напрасно работали под оболочкой опавшей кожи. Но он сделал следующий шаг.
Бордман наблюдал. Оттавио и Дэвис стояли от него по левую руку,
Рейнольдс и Гринфилд - по правую. Между Мюллером и ямой огня. Раулинс,
всеми забытый, стоял как раз напротив этой группы.
Бордман почувствовал пульсацию в висках, что-то там приливало и
отливало, щекотало его извилины. Он был страшно утомлен и одновременно
ощущал небывалый подъем, какого не было с ним со времен молодости. Он
позволил Мюллеру сделать третий шаг к гибели. А потом небрежно щелкнул
пальцами.
Гринфилд и Рейнольдс кинулись на Мюллера.
Они налетели словно коты и ухватили его за локти. Немедленно лица
того и другого посерели от воздействия эманации. Мюллер, сопя, дергался и
вырвался. Но уже Дэвис и Оттавио подскочили к нему. Теперь, в сгущающихся
сумерках, все вместе они выглядели как группа Лаокоона - Мюллер, самый
высокий из них и видимый только наполовину, пригнувшийся от этого
неожиданного груза. "Было бы лучше, если бы они применили парализатор, -
подумал Бордман. - Но в отношении людей это бывает рискованно.
Дефибриллятора у нас с собой нет".
Еще минута, и они поставили Мюллера на колени.
- Обезоружьте его! - распорядился Бордман. Оттавио и Дэвис держали
Мюллера. Рейнольдс и Гринфилд обшарили его карманы. В одном из карманов
Гринфилд нашел смертоносный шар с окошком.
- Вроде бы больше у него ничего нет при себе, - сказал он.
- Тщательно проверьте.
Они проверили. Мюллер тем временем с застывшим лицом и окаменевшими
глазами сохранял неподвижность. Так же человек засыпает под топором
палача. Наконец Гринфилд снова поднял глаза.
- Ничего, - доложил он. Мюллер сказал:
- В одном из верхних коренных зубов с левой стороны у меня
вмонтирована доза карнифагина. Я считаю до десяти, потом раскусываю ампулу
и распыляю ее на вас.
Гринфилд сразу же потянулся к лицу Мюллера.
- Оставь его в покое, - сказал Бордман, - он шутит.
- Откуда мы можем знать... - начал Гринфилд.
- Оставьте его. Отойдите! - Бордман махнул рукой. - Станьте вон там,
на расстоянии десяти метров от него. Не подходите, если он не будет
шевелиться.
Они отошли, явно довольные тем, что могут покинуть зону наиболее
сильного излучения. Бордман, стоящий от него в пятнадцати метрах, ощущал
лишь несильные болевые уколы. Ближе подходить он не стал.
- Можешь встать, - сказал он. - Только я прошу тебя, ничего больше.
Мне в самом деле очень неприятно, Дик.
Мюллер поднялся. Лицо его перекосилось от ненависти. Но он молчал и
стоял как окаменелый.
- Если возникнет необходимость, - сказал Бордман, - мы засунем тебя в
кокон из пены и вынесем из лабиринта на корабль. В этом коконе ты так и
останешься. И будешь в нем, пока не встретишься с теми существами.
Абсолютно беспомощный. Но я не хотел бы делать этого, Дик. Выбор только
один - твое желание сотрудничать. Если ты по своей воле пойдешь с нами.
Сделай то, о чем мы тебя просим. Помоги нам в последний раз.
- Чтобы твои кишки проржавели, - сказал Мюллер почти безразлично. -
Чтобы ты прожил тысячу лет, и все это время тебя грызли черви. Чтобы ты
подавился своим самолюбованием и никогда не умер.
- Помоги нам. Без принуждения, по собственному желанию.
- Сажай меня в кокон, Чарльз. Иначе я покончу с собой при первой
возможности.
- Каким же болваном ты будешь тогда выглядеть! - сказал Бордман. - Но
я не хотел бы забирать тебя отсюда таким способом. Пойдем с нами
добровольно, Дик.
Мюллер в ответ что-то зло буркнул.
Бордман вздохнул. Это был вздох облегчения. Он повернул голову к
Оттавио:
- Пенный кокон.
Раулинс, который стоял как в трансе неожиданно начал действовать. Он
бросился вперед, выхватил у Рейнольдса пистолет из кобуры, метнулся к
Мюллеру и всунул оружие ему в руку.
- Держи! - хрипло сказал он. - Теперь ты хозяин ситуации!
Мюллер разглядывал оружие, словно никогда такого не видел, но
изумление его длилось меньше секунды. Привычным движением он обхватил
рукоятку и положил палец на спуск. Это был пистолет хорошо знакомого ему
образца, хотя и несколько измененного из-за внесенных за последнее время
улучшений. Мгновенной быстрой очередью он мог бы уничтожить их всех. Или
себя. Он отшатнулся, словно на него могли напасть сзади. Острием,
вмонтированным в носок ботинка, он проверил стену, и когда убедился, что
она прочна оперся о нее спиной. Потом описал пистолетом полукруг,
охватывая всех.
- Встаньте в ряд! - приказал он. - Все шестеро. На метр друг от друга
и держите руки так, чтобы я мог их видеть.
Его позабавил печальный взгляд, которым Бордман наделил Неда
Раулинса. Парнишка был ошеломлен, растерян, испуган, словно его резко
вырвали из сна. Терпеливо ожидая, пока эти шестеро выполнят его
распоряжение, Мюллер поразился собственному спокойствию.
- А лицо-то у тебя страдающее, Чарльз, - отметил он. - Сколько тебе
сейчас? Восемьдесят? И ты бы хотел прожить еще лет семьдесят, восемьдесят,
девяносто, как я понимаю. Ты всю свою карьеру распланировал, но план этот
не предусматривает завершений ее на Лемносе. Успокойся, Чарльз.
Распрямись. Не буди во мне жалости, строя из себя немощного старца. Знаю я
эти номера, ты так же полон сил, как и я, разве что мышцы твои более
дряблые. А так ты здоровее меня. Распрямись, Чарльз!
Бордман хрипло сказал:
- Дик, если это тебя успокоит, убей меня. А потом иди на корабль и
сделай все, о чем мы тебя просим. Без меня мир не рухнет.
- Ты серьезно говоришь?
- Да.
- Вроде бы и в самом деле, - задумчиво произнес Мюллер. - Ты хитрая,
старая дрянь, предлагаешь торговую сделку? Твоя жизнь на мое
сотрудничество! Но это никакой не обмен. Я не люблю убивать. Я не получу
успокоения от того, что я уничтожу тебя. Проклятие по-прежнему будет
висеть надо мной.



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 [ 33 ] 34 35 36 37
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.