Держите его под стражей, пока я не уведомлю об этом Мартинеса.
распоряжаешься, как шахматными пешками, Рой. Как пешками.
пружину легким нажатием большого пальца, дотронулся кончиком иглы до
запястья Фреда. В воцарившейся тишине раздалось легкое жужжание - это под
большим давлением в руку стал поступать наркотический раствор. Фред
мгновенно обмяк, как футбольный мяч, из которого выпустили воздух.
волоките в карцер.
тринадцатичасовом выпуске "Ситизена", и Уолтон сразу же узнал стиль
поднаторевшего в подобных делах Ли Перси.
полуигривом-полузлобном, но таком характерном для "Ситизена" духе
излагались подробности инцидента.
руководителей ВЫНАСа, директора Роя Уолтона. Сотрудники службы
безопасности подоспели как раз вовремя, не позволив нынешнему директору
разделить судьбу его предшественника Фиц-Моэма, убитого на прошлой неделе.
даже и близко к нему подступиться. Директор также сказал нашему человеку,
что ждет в самом ближайшем будущем хороших известий о Новой Земле. Для нас
такие слова прозвучали, как музыка. Похоже, что наконец-то ВЫНАС начинает
выруливать в направлении главного потока. Дай-то Бог!"
"Ситизена", но пел он теперь с совершенно иного голоса. Если бы это
сообщение составляли прежние редакторы "Ситизена", то главенствующим
мотивом в нем было бы, скорее всего, "как жаль, что убийца оказался таким
неумелым".
отозвался он. - Именно этого я и хотел: все тот же нелепый стиль, но мало
заметный для постороннего взгляда сдвиг стоящей за ним общей
направленности, пока она мало-помалу не станет целиком провынасовской.
гордости сказал Уолтону Ли Перси. - Сейчас мы еще только набиваем руку! И
сегодня же, в 20.00, выйдет в эфир наша первая калейдограмма. Закупить
такое время стоило целого состояния, но мы сочли, что это самое удобное
для нас время.
лозунги. И еще мы создали особую команду для проведения опросов населения,
которая будет выяснять, какие настроения преобладают в различных слоях
общества в тот или иное время. Так вот сейчас, судя по результатам
последнего опроса, преобладает пока еще отрицательное мнение о
деятельности ВЫНАСа. А вот завтра мы уже сможем узнать, насколько
действенна сублимированная пропаганда, замаскированная под цветоверть.
- Инопланетянин прибудет не раньше, чем через сутки, если не больше.
Мак-Леод только завтра садится в Найроби. И завтра же я должен пройти
аттестацию в ООН. Надеюсь, что те, кто имеет право решающего голоса,
постараются укрепиться духом, полюбовавшись нашей вечерней программой
видеоцветомузыки.
хотя уже появилась надежда на успешное завершение генерального выступления
ВЫНАСа на всех фронтах, оставалось, разумеется, еще немало нерешенных
вопросов. Но все равно ощущалось, что близится конец тем запутанным
интригам, в которых он неожиданно для самого себя погряз.
мероприятиями, Рой узнал, что сегодня вечером должен состояться массовый
митинг в 18.30 на 382-й улице в Вест-Сайде. Он взял это на заметку и
распорядился, чтобы ему подготовили особую синтетическую маску, ибо хотел
оставаться неузнанным, появляясь на людях.
всего, готовиться к тому, чтобы о сыворотке Ламарра узнали все. В течение
этих же суток на Землю прибудет первый в истории человечества
инопланетянин. К тому же времени Уолтон предстанет с отчетом о своей
работе на посту исполняющего обязанности директора ВЫНАСа перед
Генеральной Ассамблеей Организации Объединенных Наций.
глубоко посаженных глаз. Он представился как один из сотрудников
обсерватории.
отрывистой скороговоркой произнес он. - Вот уже целый час бьюсь. Я сегодня
утром производил регулярное наблюдение за поверхностью Венеры и, как мне
кажется, вам будет интересно узнать, что я обнаружил.
странным, мистер Уолтон. Такое впечатление, будто он светится изнутри.
Пришлось нам собраться всем отделом, чтобы обсудить увиденное. Мы пришли к
выводу, что такое яркое свечение можно объяснить только протеканием
какой-то ядерной реакции в атмосфере планеты. По-моему, это результат
деятельности планетоустроителей, которую отправил на Венеру ВЫНАС. Такое
впечатление, будто они взорвали всю планету.
остановился на мгновение под уличным фонарем, чтобы удостовериться, что
маска на его лице сидит правильно. Прямо напротив него, подпирая стенку
ближайшего здания, расположились трое молодых парней.
квартала? - спросил у них Уолтон.
репортер?
разъяснение.
собрание. Уолтон увидел довольно-таки многолюдную очередь перед входом в
массивное здание чуть в стороне от 382-ой улицы, состоящую из весьма
агрессивно настроенных мужчин и женщин. Он влился в толпу и вскоре
обнаружил, что его буквально внесли во вместительный зрительный зал.
трудом отыскал для себя свободное место прямо посреди зала, о древности
которого говорили старомодная облицовка стен коричневыми пористыми
плитками из губчатого пластика и множество рядов деревянных откидывающихся
кресел. Какой-то мужчина возился на сцене с микрофоном. Из многочисленных
репродукторов раздалось резкое металлическое завывание - акустические
свойства помещения явно никуда не годились.
рядов.
переговаривавшихся между собой участников собрания. Было всего 18.15, до
начала митинга оставалось еще целых пятнадцать минут, однако зал был уже
заполнен почти до отказа, а на улицах дожидалась своей очереди пройти
внутрь еще, наверное тысяча местных жителей.
прислушивался к разговорам - ситуацию на Венере никто не обсуждал.
По-видимому, установленная им система цензуры работала вполне эффективно.
Он дал строгий приказ Перси хранить полное молчание о катастрофе на Венере
до выхода новостей в 21.00. К тому времени сознание большинства будет уже
обработано сублимированной пропагандой при просмотре развлекательной
калейдограммы, которая выйдет в эфир в 20.00, и реакция людей окажется
куда более сдержанной. Уолтон, во всяком случае, очень на это надеялся.
усложнить то сугубо частное расследование, которое проводил Уолтон,
решившись прийти на это собрание.