ступил еще два шага - и перешел из этого пустынного, тоскливого мира в
свой сад.
полоска на востоке предвещала зарю.
остальные меня ждали. А слева от меня темнели теплицы и подле них, на фоне
холма, точно призрак, смутно маячил высокий вяз.
брюки. Вздрогнув, я опустил глаза - оказалось, я забрел в кусты.
было, только лиловые цветы. Но еще прежде, чем я нагнулся посмотреть, за
что зацепился, мелькнула догадка.
увидел: цветов не стало. На месте лилового цветника растут невысокие
кустики, лишь чуть повыше и пораскидистей тех цветов.
может быть только одно - эти кустики и есть цветы, каким-то образом те
Цветы, жители другого мира, превратили мои здешние цветы в эти кустики. Но
зачем, зачем?!
они вольны разыгрывать с нами свои шуточки и расставлять нам ловушки. Что
им вздумается, то и сделают: они накрыли этот уголок нашей Земли куполом
времени - и хоть они еще не вполне здесь хозяева, но уже вмешиваются в
нашу жизнь.
Весенние почки, еще день-другой, и они лопнут, и проклюнется молодой лист.
Весенние почки в разгар лета!
умолк и задремал у костра, а на склоне холма появилось Нечто и поговорило
со мною и проводило меня домой, - в те минуты я в них поверил.
спрашиваю себя теперь, обливаясь холодным потом.
"машинка времени": вот он, талисман, ощутимое доказательство, что тот,
другой мир не примерещился мне, а и вправду существует. Значит, надо
верить.
ручались. И вот я вернулся домой, а полутора тысяч нет как нет.
в гору, к дому доктора Фабиана. Не худо бы поглядеть, что происходит по
другую сторону барьера. А те, кто ждет у меня дома, подождут еще немного.
Милвилла, протянулась яркая цепочка костров, вспыхивали фары сновавших
взад и вперед автомобилей. Тонкий голубой палец прожектора медленно
проводил по небу то вправо, то влево. А в одном месте, немного ближе к
городу, горел огонь поярче. Тут, кажется, было особенно людно и оживленно.
черные горы свежевынутого грунта. До меня доносился приглушенный
расстоянием металлический лязг: огромный ковш сваливал в стороне свою
ношу, поворачивался, нырял в котлован и снова вгрызался в почву. Как
видно, там пробуют подкопаться под барьер.
дому позади меня.
теперь он возвращается от больного.
перед домом, из нее вылезал доктор Фабиан.
знаешь, полно народу, тебя ждут.
измучился, ему было все равно.
раньше знал, что наш доктор немолод, но он никогда не казался стариком. А
тут я вдруг увидел, каков он сутулый, еле передвигает ноги, штаны
болтаются, как на скелете, лицо изрезано морщинами...
приступ... Такой крепыш, здоровяк - и вдруг на тебе, сердечный приступ.
покой. А положить нельзя. Из-за этой стены я не могу отвезти его в
больницу. Не знаю, Брэд, просто не знаю, что с нами будет. Сегодня утром
миссис Дженсен должна была лечь на операцию. Рак. Она все равно умрет, но
операция дала бы ей еще несколько месяцев жизни, может быть, даже год или
два. А теперь ее в больницу не переправишь. Гопкинсы регулярно возили свою
девочку на прием к специалисту, он ей очень помогал. Деккер - может, ты
про него слышал. Великий мастер в своей области. Мы с ним когда-то
начинали в одной клинике.
этого слишком мало. С такими больными мне не справиться, одному это не под
силу. Прежде я отослал бы их к кому-нибудь, кто бы им помог. А теперь я
бессилен. В первый раз в жизни я бессилен помочь моим больным.
измученное.
оделся и дал тягу. Уж такая это воровская душа, да и умом он тоже никогда
не блистал. Его там ищут, но пока никаких следов.
какие телефоны у него нашли?
что за сказки?
этом заговаривать - еще взбаламутишь весь Милвилл.
Он только передал то, что ты говорил Нэнси про эти цветы. Надо ж было
людям хоть что-то сказать.
Не стоит об этом говорить. Лучше расскажите, что творится у нас, в
Милвилле. Что там за костры?
чертовщина, просто безумие. Мы не можем выбраться из Милвилла, и никто не
может пробраться к нам, а они взяли и вызвали солдат. Что у них в голове,
хотел бы я знать? На десять миль за барьером все население эвакуировано,
кругом все время летают самолеты, и танки тоже прибыли. Сегодня утром
пробовали взорвать барьер динамитом, толку никакого, разве что на лугу у
Джейка Фишера теперь огромная яма. Только зря ухлопали свой динамит.
пошли прямо вниз, на посадку. Думали, наверно, что Милвилл только кругом
огорожен, а сверху нет. А оказалось, над нами и крыша есть. Валяли дурака
целый день, разбили два вертолета, но все-таки выяснили, что это вроде
купола. Он круглый и покрыл нас как крышкой. Такой, знаешь, колпак или
пузырь. И еще эти ослы репортеры понаехали. Тоже целая армия. В газетах,
по радио, по телевидению только и разговору, что про наш Милвилл.
слишком натянуты нервы. Все перепуганы, взвинчены. Любой пустяк может
вызвать панику.
совсем вымотался. Пойду лягу.
оглянулся.