read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:


Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



нетрудно было догадаться о его причине.
Если наши преследователи пустятся в погоню на машинах, то передвигаться
им здесь будет значительно легче, чем нам.
К тому же наши проблемы осложнялись тем, что Тульяр со вторым тетронцем
держались уже на пределе сил. Даже Финн оказался достаточно натренирован и
быстр, но тетраксам физическая культура была чужда, а Тульяр вообще был
просто городским обывателем, привыкшим к комфорту развитой цивилизации. Я
заметил, как Сюзарма Лир уже не в первый раз задумчиво на них оглянулась, и
мог представить, какие мысли шевелятся у нее в голове.
До какого предела должны мы рисковать собственными жизнями? Что с того,
если они отстанут, заблудятся - компас-то в наших руках?
Моего совета она даже не спросила. Я ни на грош не верил в ее желание
помочь им выбраться из этой передряги, но и за собой такого желания не
замечал. И никто не мог меня осудить, что теперь я охладел в своих чувствах
к тетраксам вообще и к Тульяру-994 в частности.
По прошествии часа наше положение нисколько не улучшилось. Стрельба
прекратилась, но радоваться, что мы ушли от погони, тоже не было оснований.
Бежать напролом изо всех сил мы прекратили, но за нами все еще оставался
видимый след. Иногда серая топь становилась достаточно жидкой, чтобы скрыть
следы сразу у нас за спиной; иногда она была твердой, как полистирен, и не
оставляла отпечатков подошв; но в основном представляла из себя нечто
среднее. Захватчики, очевидно, не имели опыта хождения по следу, но, чтобы
разобраться, в каком направлении мы движемся, им не нужен был
следопыт-профессионал.
К концу первого часа мы продолжали идти быстрым шагом. Тульяр и второй
тетронец по-прежнему старались не отставать, хотя все признаки, что силы их
на исходе, были налицо.
Я подумал, что шары не просто лежали на земле и тем более росли из нее, а
были сгустками квази протоплазмы, пружинящей у нас под ногами, внутреннее
тепло которой я ощущал даже сквозь ботинки. Казалось, что идем мы по
гигантскому надувному матрасу мраморно-белого цвета, который почему-то
вздувался через неравные промежутки гигантскими пузырями.
Легко было вообразить себя горсткой паразитов, снующих по коже какого-то
чешуйчатого зверя, и я, повинуясь своей привычке фантазировать, постарался
усилить иллюзию, представив окружающий нас ландшафт в качестве покрытого
бородавками некоего укромного места на теле гигантского альбиноса. Шары
имели совершенно разные размеры: от одного до тридцати метров в диаметре;
самые крупные нависали над нами тяжелыми громадами и, казалось, касались
блекло светящегося потолка.
Мы старались не делать остановок для отдыха. Серн шел по пятам за
Сюзармой Лир, и иногда они касались друг друга шлемами, очевидно, чтобы
лучше слышать друг друга. Их голоса доносились до меня в виде тихого,
отдаленного воркования, а большая часть ручных сигналов оставалась для меня
невидимой, но я понимал, что они обсуждают тактику дальнейших действий. Я
понял, у Серна чесались руки отбить несколько ружей, потому что он
чувствовал: двое опытных воинов военно-космических сил запросто одолеют
полдюжины дикарей, вооруженных вульгарным допотопным оружием. И чем дальше
мы будем идти, не зная, где нас ждет конечная точка, тем привлекательнее
будет казаться полковнику эта идея. Однако она понимала, что времени на
организацию сложной засады у нас нет. Мы не представляли, сколько еще идти,
а регенераторов кислорода хватит еще лишь часа на три.
Будь я полон сил, темп нашего продвижения можно было бы считать вполне
нормальным, но лихорадка только-только меня отпустила, и теперь я стал
ощущать катастрофически нараставшую слабость. Желудок подавал мятежные
сигналы, и я испугался, что меня вырвет прямо в скафандре. Задохнуться в
собственной блевотине можно даже раньше, чем кончится запас воздуха.
Полковник и сержант как будто не устали, однако я все же заметил, что на
ходу они слегка пошатываются. Быть может, они великодушно предоставляли
тетраксам шанс от нас не отстать, но скорее всего слабость начинала
одолевать и их. К моей досаде. Финну, казалось, все было ни по чем.
Очень скоро во мне начало пробуждаться чувство, именуемое "дежа вю", то
есть - "уже видел", напомнившее мой последний побег из тюрьмы; и очень скоро
я от всей души пожалел, что покинул свою безопасную и комфортабельную
камеру. Я напомнил себе, что захватчики сделали все, что могли, стараясь
обращаться со мной так, словно я был им добрым другом, пока их не начала
косить зараза, которую, пусть невольно, но занес именно я. Моя
неблагодарность за оказанный ими радушный прием теперь наверняка вызывала в
них желание убить меня. Но за что? Мы до сих пор не имели ни малейшего
представления, куда идем и зачем.
И тут же я вспомнил, что с тех пор, как в последний раз я был захвачен
глубоко внутри Асгарда вместе с Сюзармой Лир, ее доблестным отрядом,
бандитами на хвосте и неизвестностью впереди, жизнь превратилась в
продолжительный кошмарный сон.
"Вот сейчас я вдруг проснусь с больной головой после действия этого
дурацкого парализатора и обнаружу, что стою на том месте, где подловил меня
его выстрел".
К сожалению, произошло не это. Над нами грохнула взрывом целая небесная
секция, и ее осколки черным дождем посыпались на грибные джунгли. На
какую-то долю секунды это выглядело так, словно фантастические друзья
Мирлина наконец-таки воспользовались своим парализатором ради нашего
спасения, но ничего подобного не было и в помине. Звук и ударная волна,
сопровождавшие расщепление небосвода, объяснили причину произошедшего.
Захватчики пустили в нас снаряд из танка. Но они сделали неверный прицел,
траектория оказалась слишком высокой, и снаряд задел потолок.
Это было совершенно неспортивно - все равно что гарпунить рыбу в
аквариуме. Я не сомневался, что их действия возымеют эффект, даже если они
будут просто продолжать долбить в небеса, обрушивая на наши несчастные
головы тонны обломков.
Страх придал моим ногам свежие силы, которых, как мне казалось, у меня
уже не было, и я побежал. То же самое сделали все остальные. Иногда бывают
моменты, когда нужно дать панике овладеть тобой и отдать свое будущее в
ненадежные руки судьбы, даже если ты прекрасно знаешь, что она к тебе не
благосклонна.

Глава 24
С ног меня сбил, кажется, четвертый взрыв, хотя грохот, ударные волны и
твердый черный дождь превратились в нескончаемый хаос вокруг, а голова
трещала так, словно мозг пытался извергнуться из черепа, как магма при
взрыве вулкана.
Я ткнулся лицом в белую тестообразную землю, моментально прилипнув к ней
своими закованными в пластик конечностями, как муха к липучке. Какое-то
время я продолжал дергаться, пытаясь встать, но тут рядом страшно грохнуло и
вниз обрушилась еще часть потолка.
Силы меня оставили. Тогда я попытался спрятать голову в вязкую массу,
надеясь, что она полностью меня поглотит. Я не думал о том, что будет
дальше: переварит она меня, задушит или выплюнет. Мне было так плохо, что
смерть уже не страшила.
Очередной разрыв прогремел уже чуть поодаль, но тут что-то тяжелое
ударило о шлем, и мир поплыл перед глазами. От залепившей лицевой щиток жижи
я стал слеп, как крот, поэтому слегка приподнял голову и начал потихоньку
счищать ее пальцами. Но тут же получил удар по руке, и кто-то с силой опять
сунул меня лицом в грязь.
- Лежи и не рыпайся, ублюдок несчастный!
Слова эхом гудели в ушах, словно я слушал их под водой. Несмотря на
преобладание глухих, низких тонов, пробивавшихся сквозь пластик шлема, я
моментально узнал чарующую, исполненную поэтического изящества дикцию моего
старшего офицера.
Тут в канонаде наступило временное затишье. Я чувствовал, как дергалось
ее тело, лежащее бок о бок с моим, а сверху меня обнимала ее рука, с силой
притягивая к себе. Но это не было знаком привязанности. Просто она хотела
сдвинуть наши шлемы, чтобы говорить без лишней натуги.
- Они не знают точно, где мы находимся, - сказала она. - Но они знают
направление, в котором мы шли. По-моему, эти ублюдки хотят обрушить нам на
голову крышу, чтобы пробить скафандры обломками.
Я еще раз попытался счистить грязь с щитка. Вокруг стало гораздо темнее,
вероятно, потому, что часть неба прямо над нами больше не испускала света -
даже слабого. На мгновение я представил, как на нас обрушивается целиком
весь потолок, вся макроархитектура планеты, вычеркивая из схемы строения
Асгарда пятьдесят второй уровень. Перед моим внутренним взором промелькнула
картина всеобщего коллапса, в результате которого от уровня остается тонкая
прослойка органической грязи между двумя кусками необыкновенно твердого
сандвича. В действительности такого, разумеется, произойти не могло.
Какой-то жалкий снаряд был способен лишь отколупнуть пару кусков внешнего
слоя неба. А под этим тонким слоем лежала стена ужасающей прочности, на
которой вряд ли осталась даже царапина.
Прошла минута, и Сюзарма Лир сказала:
- Сейчас они пошлют пехоту прочесывать местность. Замри, Руссо.
На этом наши шлемы разъединились, и она ушла. Я сел и оглянулся. Под
испорченным небом было трудно хоть что-то разглядеть. В воздухе по-прежнему
стояло много пыли, а туманы превратились в тяжелые клубы дыма. Наперекор
известной поговорке, огня здесь не было вообще. Для его горения нужен
свободный кислород.
Кое-как я встал на Ноги и продолжил очистку щитка. Из взбаламученной
темноты в шести-семи метрах от меня возникла какая-то фигура. Это мог быть
кто угодно, если бы не одна деталь: у незнакомца было оружие. Меня он,
должно быть, увидел в тот же самый момент и вскинул ружье к плечу. Я ни о
чем не успел подумать: слева метнулась еще одна фигура, потрясая большим, с
зазубренными краями куском. Томагавк из обломка неба описал в воздухе дугу и
едва не снес человеку с ружьем голову с плеч. Ружье отлетело в сторону, и



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 [ 33 ] 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.