Айбайле и Аллюстрии. Там у власти были настоящие короли, но их наследники
выросли преступными и продажными.
свергли, но на их место пришли самозванцы не лучше. Теперь там правят
короли, погрязшие в распутстве, к тому же они покровительствуют колдунам.
Один Меровенс стоял как оплот против колдовства, пока не пришел Малинго.
колдовское воинство. Моя школа была, как у всех моих предков, - меч. Писание
и тысяча способов отстоять свободу своей земли. Мне было двенадцать лет,
когда я выступила с отцовским войском против колдуна Бакрога. В пятнадцать
отец поручил мне командовать тысячей пехотинцев и сотней конников. Я
выступила с ними против барона Карпайза... А когда отец умер... - Голос
Алисанды на секунду дрогнул, но только на секунду. - Это случилось за
столом, внезапно... Я была так потрясена, что не догадалась проверить яства,
но сейчас-то я думаю, что его отравили. Так вот, по праву наследства я
должна была стать королевой. Но в нашей стране никогда не правила женщина, и
многие бароны были против. Сам архиепископ колебался, короновать меня или
нет.
на своем пути. Они привели с собой полчища вампиров и разных злых духов.
Гарпии нападали на людей с воздуха, наводя ужас. Так за неделю они заняли
всю страну. - Она закрыла глаза, поникла головой. - Так пал Меровенс.
И мы оказываемся перед огромной армией с отличной мобильностью, с пятой
колонной из разного рода монстров и с военно-воздушным флотом.
выставить против всего этого, маг?
по-моему, мы не останемся без сильной поддержки...
но навряд ли эта мечта осуществилась по моей воле.
что сделал он это в поддержку мне? - Она помотала головой. - Но я такого
мага не знаю. Нет, это только твое предположение, а предположения нам не
годятся. Мы должны опираться на проверенных союзников. - Кто же они?
границы от тех, кто хотел бы к нам вторгнуться. И еще воины-монахи.
- Расскажите мне о них.
слугами Зла. Они владеют щитом и мечом и всегда рады воевать за правое дело.
Главные из них - рыцари святого Монкера, но есть и три меньших ордена:
Вассалы Конора и орден Голубого Креста. Их верность короне не ставится под
сомнение, поскольку вытекает прямо из верности Господу.
гиганта Кольмейна, мне бы никого больше и не понадобилось.
Тут придется попотеть похлеще, чем со Стегоманом, когда я снимал с него
заклятье Молестам. - Он машинально нащупал в кармане свою серебряную
шариковую ручку. - Не Бог весть что, но все же какая-то связь с домом".
торфянистую местность. Необъятность пустого пространства, уходящего за
горизонт, подействовала на Мэта гнетуще. Здесь рос только вереск, и то
хилый, вероятно, из-за недостатка дождей.
Остальные были серьезны и сосредоточенны.
добрались едва ли не до середины торфяника, со всех сторон на целые мили
тянулся все тот же зловещий простор.
нам возвести против тех, кто рыщет по ночам в поле.
пригодного для лагеря. Сэр Ги пожал плечами.
ваше высочество?
меньшей мере день пути до места, которое можно было бы укрепить. Так что
устраиваем привал.
из жухлой травы.
торфянике, господин маг, у нас вместо дров сухой овечий помет.
куч. Вздохнул и принялся искать овечьи кругляшки.
загорелись. - Руки красивой женщины не для этого предназначены.
огороду, Саесса. А работа эта ой какая грязная.
ты звал меня ведьмой, как крестьяне.
покончила со своим прошлым. Ты ошибочно полагаешь, что такая поза честна.
носить церковное платье?
соорудить место для костра из нескольких случайных булыжников. Мэт посмотрел
ей вслед, потом обернулся к священнику. Он не слишком удивился, увидев его
потемневшее от гнева лицо.
подальше.
ли ты, чего от меня требуешь?
меня одолевает такой соблазн?
завязать разговор с Саессой, та старалась отвечать вежливо, но ее хватило
только на две фразы. На третьей ее потуги на вежливость кончились: лицо ее
приняло такое выражение, как будто она владела секретным посланием, для
расшифровки которого, собственно, и рождены мужчины. Глядя на эти
полуприкрытые глаза, на изогнутые в обольстительной улыбке губы, Мэт ловил
себя на мысли, что начинает бессовестно думать о ее теле. Надежда вспыхивала
в зрачках патера Брюнела, он непроизвольно придвигался к Саессе - тут-то она
и обращалась в лед: ни следа пленительных чар, словно захлопывала перед его
носом шкатулку. И патер Брюнел заливался краской гнева.
вопрос. Приведенный в чувство, патер отвернулся от Саессы, чтобы ответить
принцессе.
а сэр Ги занимал разговором Саессу. Всякий раз как патер пытался каким-либо
манером привлечь внимание Саессы, принцесса и сэр Ги перехватывали
инициативу. Это была замечательная демонстрация умственной гимнастики, но
Мэта она несколько раздражала.
куропатки, вытер руки о траву и, поднявшись, шагнул прочь от костра.
направился?
глупостей не наделаю, ваше высочество.
мир.
именно для этой торфяной пустыни?
- Но помни: мы видны со всех сторон как на ладони. Мы и шагу не можем
сделать незаметно для врага. И стоит одному из нас отбиться от других, враг
отрежет ему дорогу назад, будь уверен.
удальству. - Я чувствую на себе благодать - наконец-то, ваше высочество. И