любит тебя и потому что ты похож на мою сестру, которую я тоже любил. Но
чересчур это чересчур. Главнее моего отца и моей сестры был Янон, а Янон
стонет при мысли о таком короле.
которого грызет саму себя от ярости, что он не может заполучить трон.
брата своей матери.
смог бы ты его удержать?
убийственнее. - Не один ты любим вышними. И не один Хан-Гилен, который
отверг всех богов, кроме Аварьяна, и пыжится от гордости, воображая себя
под его благословением. Боги изгнаны, но боги остаются. Она остается,
та, что одна равна Аварьяну. Она есть, детка. Есть, была и будет.
посажу ее на цепь. Моранден засмеялся.
Солнцерожденный, дитя утра. - Я... не...
и смеющийся даже не вздрогнул. Мирейн воскликнул:
используют, тобой манипулируют. Другой голос говорит через тебя.
и женщине.
как его господин упал; между ними стена тел, и никакого оружия во всем
праздничном зале; это было кошмаром, повторяющим Умпджан, и Мирейн
сказался поверженным, прежде чем успел начать сопротивление.
алое к стене. Низкий голос произнес с мягкостью, более уничтожающей, чем
любой рев ярости: - Вон отсюда.
смотрел на него сверху вниз. Старый, сильный и грозный, он встретил
взгляд сына, и тот вздрогнул. - Вон отсюда, - снова повторил король.
Губы Морандена шевельнулись. - Отец! Я... - вырвалось у него. Стальные
руки швырнули его об пол. Сильный, жесткий и резкий голос пригвоздил его
к тому месту, где он лежал.
охотиться за тобой как за зверем. Изгнанник, проклятый. Пусть ни у
одного мужчины не поднимется рука помочь тебе. Пусть ни одна женщина не
пустит тебя в свой дом. Пусть ни один житель Янона не даст тебе ни еды,
ни одежды, ни питья под страхом разделить твою судьбу. - Рабан
отвернулся. - Моранден из Янона мертв. Прочь, безымянный, или умри как
собака.
последователей отвернулись вместе с остальными, показывая, что изгнание
его совершилось. Он рассмеялся резким, диким, острым как лезвие смехом.
безвозвратно. Мне жаль наше королевство!
Моранден вынудили его сделать выбор. Он сделал его. Это было горько,
очень горько. Но Моранден видел только неподвижную спину, понимал только
то, что он всегда знал: отец не любит его.
взгляд Морандена, потому что единственный не испугался. Свет потемнел в
глазах старшего принца.
тебе. Наслаждайся.
зашагал все быстрее и быстрее мимо короля, мимо Мирейна, мимо лордов и
простолюдинов Янона. Факел выхватил последний кроваво-красный блик, и
принц исчез во тьме.
***
верни его.
короля было похоже на череп. И все-таки Мирейн повторил:
делал ни перед кем, кроме своего отца: он стал на колени перед королем и
склонил голову. - Ваше величество, я умоляю вас. Недоумение на лице
короля смешалось с яростью. - Зачем?
придет в движение. - Нет, - жестко и бесповоротно сказал король. Глаза
Мирейна сверкнули.
свежа, и бог должен выбрать меж нами.
недвижен даже после столь неслыханной дерзости. - Я не позову его
обратно. Мирейн поднял глаза к его царственному взору. - Тогда и я тоже
должен буду покинуть тебя. Король содрогнулся.
ты, мой господни, сделал неизбежной. Что бы ни выпало нам па долю, битва
или, по великой удаче, примирение, я не стану сотрясать королевство
силой нашей вражды. - Подбородок Мирейна вздернулся еще выше. -
Поскольку Моранден ушел в изгнание, я тоже должен сделать это.
которому нанесли смертельный удар. Его дочь мертва. Его сын открыто
пошел против избранного им наследника. Сын его дочери стоит перед ним и
швыряет его королевство ему в лицо.
Яноне?
Мирейн поклонился до самого пола. - Прощай, мой господин. Да хранит тебя
бог. Он повернулся, как недавно это сделал Моранден, только теперь алое
сменилось белым. Однако, как только он сделал первый шаг, король схватил
его за руку, и он задержался, сверкнув глазами.
Рукой твоего отца...
покачнулся. Мирейн подхватил тело, в котором остались только кожа да
кости, но которое все еще было слишком тяжелым для принца. Мирейн
медленно осел под его весом.
теперь впущенная для жатвы.
его руки могли удержать в нем жизнь. - Не теперь. Не из-за меня!
сосредоточились в глазах, которые широко раскрылись навстречу Мирейну. -
Позови моих слуг. Я не желаю лежать на полу собственного зала как
какая-нибудь собака.
***
длинные тени. Затих речитатив целителей; замолчали жрецы. Имин в
одиночестве сидела в углу со своей арфой. Ее пальцы соскользнули со
струн, голос упал до шепота и стих. На щеках блестели слезы.
короля положили сюда, ни ради Вадина, ни ради целителей или жрецов, ни
даже ради тех высокорожденных лордов, чей ранг позволил им миновать
стражу. Одна рука вцепилась в руку короля, другая, правая, лежала на его
спокойном челе.
глаза были обращены к Мирейну.
его открылись, пальцы сжались. Губы смягчились, почти улыбнувшись.
которую ты мне дал.
меня теперь. - Не могу, - сказал Мирейн устало, без гнева. - Ты
позаботился о том, чтобы я не смог. - Я? Не совсем, дитя. Мне помогли.
Назови это судьбой. Назови это...
целителя.
повисло между ними с того момента, как покинули зал, и казалось, что
битва продолжается и теперь. Мирейн наклонился. - Она за это заплатит. -
Нет.
орудие и знать, что она - красавица. Но она не одержала победы. Мой