обильным каскадом ниспадали цветные волосы. Наиболее странный вид
имели волосы между двумя передними ногами, в этом месте, как
старалась припомнить Сирокко, у нормальных лошадей не было ничего,
кроме гладкой кожи. В руках у существа был пастуший посох
украшенный орнаментом, одежды на существе не было никакой.
упоминал Калвин. Эти кентавры были все женского рода, но у них было
не шесть ног, как сказал Калвин, а шесть конечностей.
руку к губам и быстро выбросила ее вперед.
виду титанида, но уже в следующее мгновение у нее осталось лишь
изумление. Титанида не говорила по-английски, по-русски или по-
французски - на языках, которые Сирокко знала.
произносились очень высоко. _ Что случилось? Мы в опасности? Вопрос
дался Сирокко нелегко. В произношении слов использовалась сложная
музыкальная орнаментика.
что ты наверняка должна погибнуть. Но ты должна знать, как тебе
следует поступать для собственного благополучия.
подробности.- Она сказала, что мы должны быть внимательнее.
сознание были посланы какие-то сигналы, моя милая. Это происходит и
сейчас, так что помолчи пока.
которые она не знала ответа.
замерзшего моря?
пробирались через болота к... к морю бедствия, но один из нас был
ранен. Мы не намерены причинять вам никакого вреда, никакой обиды.
погибнете. Вы слишком большие, чтобы быть ангелами, потерявшими
свои крылья и слишком красивы, чтобы быть морскими созданиями.
Признаюсь, что мне никогда не доводилось видеть никого похожего на
вас.
песня слабая; ветер не поднимает ее.
стала перед Сирокко держа наготове шпагу из стеклянных волокон.
попросила ее об этом. Убери эту штуку подальше, пока она не подумала
чего плохого и стань в сторонку. Если что-то произойдет, я закричу.
балансируя при этом руками. Она проворно, словно танцуя, перебирала
ногами по небольшой лавине камней, образованной ею во время спуска.
Через мгновение она уже рысью приближалась к ним. При этом
раздавался знакомый стук копыт о камни.
титанида подошла поближе, Сирокко мимо воли отступила на шаг
назад. За свою жизнь она редко встречала женщин выше себя ростом, но
это женоподобное существо возвышалось над ней как игрок
профессиональной сборной по баскетболу. Вблизи она смотрелась еще
более чужеродной именно из-за того, что отдельные части ее тела были
совсем как у человека.
большую часть лица и груди титаниды оказались не естественными, как
вначале подумала Сирокко, а нарисованными. Четыре полосы украшали
ее живот прямо над тем местом, где должен быть пупок.
этому лицу. Глаза у титаниды были огромные и широко расставлены.
Радужка была ярко-желтая, на ней радиально вокруг большого зрачка
располагались зеленые полоски.
замечала большинство нечеловеческих черт ее лица. Она подумала, что
это похоже на то, как если бы два удивительных цветка были спрятаны у
ушей титаниды, которые потом сами собой превратились в глаза.
Остроконечные уши венчали ее голову.
была серия музыкальных нот в музыкальном ключе до диез.
при этом насторожила уши.
возможность поговорить с ней? - Сирокко опять повернулась к
титаниде.
мой друг Габи.
улыбнулась. Выражение лица титаниды не менялось, но ее уши были
красноречивее всяких слов.
она монотонное пение Сирокко. Когда титанида вздыхала, ее ноздри с
силой расширялись, но грудь при этом оставалась неподвижной.
извинить меня. Вы что, такой безрадостный народ, что называете себя
такими именами?
пропела в ответ Сирокко, чувствуя непонятное смущение. Ее имя и в
самом деле звучало скучно по сравнению с весело пропетым именем
титаниды.
нравишься мне. Если ты не против, я хотела бы пригласить тебя к нам
домой.
ранен. Нам необходима помощь.
тревожно затрепетали.
включает женские и мужские местоимения. Фрагменты песенного языка
включали понятия матери мужского и женского рода, в голове Сирокко
мелькали даже менее похожие понятия.
произвели сложные движения как при сигнализации флажками.- Если я
не ошибаюсь, это довольно серьезно для таких людей как вы, не
имеющих запасных ног.- Она подняла свой посох и коротко пропела в
небольшой выступ на его конце.
Сирокко. Но, черт побери, Билл выглядит слишком плохо. Если даже у
этого доктора нет ничего, кроме пилюль для лошадей, то хуже Биллу от
того что он осмотрит не будет.
До Диез.
учиться тактичности. Я просто...- Она пропела мелодию, которую
Сирокко не сумела перевести, конец фразы был: есть многое, чему надо
учиться, чего невозможно получить в утробном развитии.
не все.- Мы должны казаться странными тебе. А ты, конечно, в свою
очередь, нам.
новостью.
то откуда вы пришли на великое колесо мира?
песню До Диез. Это произошло тогда, когда она услышала ноту "откуда"
которую она восприняла как синоним двухнотного слова, которое До
Диез употребляла как выражение вежливости, используемое в обращение
более молодых к более старшим.
мир, который ты не можешь видеть...