первой встречи он так и не спускал с меня глаз, тот самый тонтон-макут,
которого я встретил сначала в полиции, а потом на шоссе, где он разбивал
стекло катафалка, чтобы вытащить гроб ancien ministre [бывшего министра
(фр.)]. Его фетровая шляпа лежала на стуле, на шее был полосатый галстук
бабочкой. Я ему поклонился и направился к другому столу. Он мне внушал
страх, и я старался отгадать, какую же важную персону - еще более важную,
чем этот заносчивый офицер, - услаждает сейчас Тин-Тин. И надеялся ради
нее, что тот человек хотя бы не хуже этого подлеца.
из-под содовой. Тонтон-макут взял мой стакан и отпил из него.
какая у вас осталась, мне нужна для моего друга.
запнулся и решил все-таки соблюсти вежливость - ...и менее важными. Можете
сесть, - разрешил он мне.
заставе, обыскали?
друг друга. Меня удивило, что он промолчал и не двинулся с места. Он
только тупо глядел сквозь меня своими черными, непроницаемыми окулярами.
Наверно, что-то решал, но не хотел меня в это посвящать. Матушка Катрин
принесла мне рому. Я отпил глоток. Ром был снова разбавлен "Семеркой". Она
была смелая женщина.
чтобы обеспечить его безопасность. А он попросил, чтобы его привезли сюда.
охранника и в спальне, капитан? Простите, не знаю, какой у вас чин -
капитан или майор?
люблю, когда шутят. Шутки имеют политическое значение. Это отдушина для
трусливых и бессильных.
мне показалось, что вы не любите иностранцев.
оскорбляет цвет их кожи, он напоминает мне сухой навоз. Но кое-кого из вас
мы терпим, если вы полезны нашему государству.
Конечно, кое-кого из белых еще можно терпеть. У французов, например, хотя
бы общая с нами культура. Я восхищаюсь Генералом. Президент написал ему
письмо и предложил включить Гаити в Communaute de l'Europe [Европейский
союз (фр.)].
понимаем, что такое дипломатия. Мы не делаем таких грубых промахов, как
американцы... и англичане.
слышал. Что-то она мне напоминала.
- Мы нерушимый бастион против нашествия коммунистов. Тут никакому Кастро
не победить. Наши крестьяне преданы режиму.
легче было выносить на нетрезвую голову. - А ваша важная персона, видно,
не торопится.
матушку Катрин: - Я требую, чтобы меня обслуживали! Понятно? - и топнул
ногой: - Почему никто не танцует?
принялись вертеться друг с дружкой в медленном, грациозном, старомодном
танце. Их широкие юбки раскачивались, как серебряные кадильницы, обнажая
ноги, стройные и золотистые, как у молодых ланей; они ласково улыбались
друг другу, слегка откинувшись назад. Эти девушки были красивы и
неотличимы, как птицы одного полета. Трудно было себе представить, что они
продажны. Как все остальные.
долларах.
быть бдительным.
Луизой. Она на нас не смотрит. Робеет, боится, что я приревную. Ревновать
putain! [проститутку (фр.)] Какая чушь! Если я прикажу, она вас прекрасно
обслужит.
обмануть. Он хотел кинуть putain белому, как кость собаке.
кружатся девушки, достойные лучшей участи, чем этот сарай, простенький бар
и старые рекламы кока-колы.
морскую пехоту. Конечно, у нас в Порт-о-Пренсе тоже есть коммунисты. Мы
знаем их имена. Но они не опасны. Собираются по нескольку человек, изучают
Маркса. А вы коммунист?
Зарабатываю на американских туристах. Я капиталист.
любезности. - Если бы, конечно, не ваш цвет кожи.
становится чересчур гнусной, она может оттолкнуть даже капиталистов.
прибыли.
не боитесь, что и ваши капиталисты могут потерять веру?
до последнего вздоха и оставляют в наследство детям.
политический деятель?
кого я о нем слышал. О нем рассказывал Пьер Малыш, даже с каким-то
суеверным страхом. Этот Конкассер отобрал у американской водопроводной
фирмы, после того как ее служащие были эвакуированы и американцы отозвали
своего посла, все насосы и землеройки и отправил на стройку в горной
деревушке у Кенскоффа, которая велась по его проекту. Проект был дичайший,
и строительство далеко не пошло - рабочие в конце месяца разбежались,
потому что им не платили; говорят, что к тому же у Конкассера начались
нелады с главой тонтон-макутов, который хотел получить свою долю. В память
о его безумной затее на склоне Кенскоффа и посейчас стоят четыре бетонные
колонны и цементный пол, уже потрескавшийся от солнца и дождей. Быть
может, важная персона, которая сейчас забавлялась с Тин-Тин, -
какой-нибудь банкир, пообещавший дать ему кредит? Но какой же банкир, если
он в здравом уме, согласится дать заем на постройку искусственного катка
на склоне Кенскоффа в стране, откуда сбежали все туристы?
что зашел слишком далеко.
Мартой, я бы не так провел этот вечер; теперь я уже давно спал бы в своей
постели и меня ничуть не касалась бы ни политика, ни коррупция власть
имущих. Капитан вынул из кобуры револьвер и положил его на стол рядом с
пустым стаканом. Он уронил подбородок на рубашку в белую и синюю полоску и
мрачно молчал, словно взвешивая все "за" и "против" выстрела прямо в лоб.
На его месте я не видел бы никаких "против".