read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com


- Да ну же! Вскрывайте. Не смертный же это приговор.
- Как знать?
- Дни Торквемады давно прошли.
- Пока существует Церковь, всегда будут маленькие Торквемады. Дайте мне
еще стаканчик вина. - И он медленно принялся его пить, чтобы отсрочить
момент познания истины.
Санчо взял из рук Кихота письмо и вскрыл его. Он сказал:
- Во всяком случае, оно достаточно короткое. Что значит - "Suspension a
Divinis"? [приостановить богослужения (лат.)]
- Я так и думал: это смертный приговор, - сказал отец Кихот. - Давайте
сюда письмо. - Он поставил стакан, не допив вина. - Я больше не боюсь.
Когда человек мертв, с ним уж ничего больше сделать нельзя. Остается
только уповать на милость господню. - И он прочел вслух письмо:
- "Дорогой монсеньор, мне было крайне огорчительно услышать из Ваших
уст подтверждение справедливости обвинений, которые - я был почти уверен -
могли объясняться недопониманием, преувеличением или злобой". Какой
лицемер! Впрочем, лицемерие епископу, наверное, почти необходимо и
считалось бы отцом Гербертом Йоне весьма простительным грехом. "Тем не
менее, в данных обстоятельствах я готов счесть обмен одеждой с Вашим
спутником-коммунистом не символическим вызовом, брошенным Святому Отцу, а
следствием тяжелого умственного расстройства, которое затем побудило Вас
помочь мошеннику бежать от правосудия, а также бесстыдно отправиться в
пурпурном pechera монсеньера на омерзительный порнографический фильм, о
подлинном характере которого достаточно ясно оповещала буква "С". Я
обсудил Ваше состояние с доктором Гальваном, который вполне согласен со
мной, что Вам нужен длительный отдых, о чем я и напишу архиепископу. А
пока я считаю своим долгом объявить вам о "Suspense a Divinis".
- Что же этот смертный приговор в точности означает?
- Он означает, что я не должен служить мессу - ни в церкви, ни дома. Но
дома, в уединении моей спальни, я, конечно, буду ее служить, ибо я
невиновен. Не имею я права и принимать исповеди - разве что в самом
крайнем случае. Я остаюсь священником, но священником только для себя.
Никому не нужный священник, которому запрещено служить другим. Я рад, что
вы приехали и забрали меня. Разве мог бы я вынести такую жизнь в
Эль-Тобосо?
- Вы могли бы апеллировать в Рим. Вы же монсеньор!
- Даже монсеньор может затеряться в пыльной картотеке курии.
- Я сказал вам, что мне надо кое в чем признаться, отче. Еще немного -
и я за вами не приехал бы. - Теперь уже мэр выпил, чтобы придать себе
храбрости. - Когда я обнаружил, что вы исчезли - а неподалеку были двое
американцев, которые видели, что произошло, они считали вас мертвым, но
я-то знал, что это не так, - я подумал: "Возьму-ка я "Росинанта" и двину в
Португалию". Там у меня есть добрые друзья по партии, вот я и подумал:
"Побуду-ка там немного, пока весь шум не уляжется".
- Но вы же не уехали.
- Я поехал в Понферраду и там выбрался на шоссе, ведущее в Оренсе. От
этого шоссе, как я увидел на карте, ответвляется проселочная дорога, по
которой я и решил поехать - до границы там оставалось бы меньше
шестидесяти километров. - Он передернул плечами. - Ну и вот добрался я до
этой проселочной дороги, развернулся и поехал назад в Вальядолид, а там
попросил приятеля, владельца гаража, перекрасить машину и снова поменять
ей номер.
- Но почему же вы не поехали дальше?
- Да посмотрел я на эти ваши чертовы пурпурные носки, и этот ваш
слюнявчик, и новые ботинки, которые мы купили вам в Леоне, и вдруг
вспомнил, как вы надули тот шарик.
- Это не выглядит достаточно серьезным основанием.
- Для меня это было достаточно серьезно.
- Я рад, что вы приехали за мной, Санчо. С вами и с "Росинантом" я
чувствую себя в безопасности, в большей безопасности, чем там, с отцом
Эррерой. Эль-Тобосо для меня уже больше не дом родной, а другого дома у
меня нет, кроме этого места на земле, рядом с вами.
- Надо вам найти другой дом, отче, - вот только где?
- Где-нибудь в тихом месте, где мы с "Росинантом" сможем немного
отдохнуть.
- И где жандармы с епископом не найдут вас.
- Вы говорили о монастыре траппистов [члены основанного в 1664 г.
католического монашеского ордена, которые дают обет молчания; трапписты
привержены вегетарианству; занимаются физическим трудом] в Галисии...
Только вы там не будете чувствовать себя, как дома, Санчо.
- Я мог бы оставить вас с ними, нанять машину в Оренсе и перебраться на
ней через границу.
- Я не хочу, чтобы наше совместное путешествие окончилось. Пока смерть
не разлучит нас, Санчо. Мой предок умер у себя в постели. Возможно, он бы
прожил дольше, если бы продолжал свои странствия. А умирать я еще не
собираюсь, Санчо.
- Меня тревожат компьютеры жандармов. "Росинант" довольно хорошо
закамуфлирован, но на границе могут быть даны наши приметы.
- Нравится вам это, Санчо, или нет, но я думаю, придется вам побыть
недельку-другую с траппистами.
- Уж больно плохо там кормят.
- Да и вино тоже, наверное, не лучше.
- Надо нам по пути запастись галисийским вином. А то наше ламанчское
почти кончилось.



ГЛАВА III
О последнем приключении монсеньора Кихота,
которое произошло с мексиканцами
Три ночи они спали под открытым небом, осторожно продвигаясь по
малоезженным дорогам сначала среди Толедских холмов, затем через
Сьерра-Гвадалупе, где "Росинанту" тяжко пришлось - еще бы, взбираться на
высоту восьмисот метров - и затем еще более тяжко, когда они попали в
Сьерра-Гредос, где дорога на протяжении полутора тысяч метров петляла по
горам, так как они решили объехать Саламанку и направиться прямиком к реке
Дуэро, отделявшей их от безопасной Португалии. Ехали они в горах очень
медленно, но мэр предпочитал горы кастильским долинам, поскольку в горах
далеко видно и можно издали заметить казенный джип, да и деревеньки
слишком малы, чтобы держать в них пост жандармов. Словом, они петляли по
третьеразрядным дорогам, избегая даже второразрядных, обозначенных желтым
на карте. Что же до шоссе, обозначенных красным, - эти дороги они
полностью исключили.
Как только наступала темнота, сразу становилось холодно, и они охотно
стали пить вместо вина виски, заедая его сыром и колбасой. Потом они с
трудом засыпали, свернувшись клубком в машине. Когда наконец они вынуждены
были спуститься в долину, мэр с тоской посмотрел на указатель, нацеленный
в сторону Португалии.
- Будь у вас паспорт, - сказал он, - мы могли бы отправиться в
Браганцу. Я предпочитаю моих тамошних товарищей испанцам. Куньял куда
лучше Каррильо.
- А я считал, что Каррильо по коммунистическим меркам - приличный
человек.
- Еврокоммунисту нельзя доверять.
- Но вы же не сталинист, Санчо?
- Я не сталинист, но от сталинистов хоть знаешь, чего можно ждать. Они
не иезуиты. Они не вертятся, как флюгер. Если они жестоки, то жестоки и к
себе. Когда подходишь к концу самого длинного из всех путей, ложись и
отдыхай - отдыхай от споров, разных теорий и модных веяний. Можно сказать:
"Я не верю, но приемлю" - и замолчать, как молчат трапписты. Трапписты -
это ведь церковники-сталинисты.
- В таком случае из вас вышел бы хороший траппист.
- Возможно, только я не люблю рано вставать.
Добравшись до Галисии, они остановились в селении, чтобы узнать, у
какого винодела можно купить хорошего вина, так как у них осталось всего
несколько бутылок ламанчского, а мэр не доверял вину с этикетками.
Отсутствовал он целых десять минут и вернулся такой мрачный, что отец
Кихот с тревогой спросил:
- Дурные вести?
- О нет, я получил адрес, - сказал он и пояснил, по какой дороге им
надо ехать; следующие полчаса он не говорил ни слова, показывая лишь
рукой, куда сворачивать, однако молчание Санчо было столь тягостным, что
отец Кихот решил его прервать.
- Вы чем-то встревожены, - сказал он. - Из-за жандармов?
- О, жандармы! - воскликнул мэр. - С жандармами мы справимся. Разве мы
уже не справлялись с ними - и притом неплохо - под Авилой и по дороге на
Леон? Да плевал я на жандармов.
- Тогда что же вас расстраивает?
- Не люблю я, когда чего-то не понимаю.
- И чего же вы не понимаете?
- Этих невежественных крестьян и их жуткий выговор.
- Они же галисийцы, Санчо.
- И они знают, что мы - нездешние. Так что же они считают, мы чему
угодно поверим?
- А что они вам наговорили?
- Они сделали вид, будто очень хотят посоветовать нам вино получше. И
принялись спорить между собой по поводу трех виноградников - белое вино-де
лучше у одного хозяина, красное - у другого, и еще вздумали меня
предупреждать, да так при этом серьезно. Считают, что я полный дурак, раз



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 [ 33 ] 34 35 36 37 38 39 40
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.