read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com


Пол был потрясен настолько, что не смог удержать в руках ручку; одежда
его стала мокрой от пота. Усилием воли он подавил в себе победный клич и
быстро сделал в блокноте последнюю за этот день запись.
И не в силах удержать выпиравшее изнутри ликование добавил в конце
шесть восклицатильных знаков.


28

Впервые воображение рисовало перед ним не катастрофу, а успех, да такой,
что ничем другим он заниматься уже не мог. Его распирало от желания
разделить с кем-нибудь свою радость, но все куда-то разбежались: Элсоп был
занят, Натали уехала с Рошманом в Бирмингем, Мирза ушел на собеседование
по поводу новой работы.
Последнее обстоятельство одним щелчком сбросило его с небес на землю.
"Вот так-так! Он никогда не говорил, что собирается уходить. Чент без
Мирзы станет просто невыносимым. Но не могу же я желать хорошему другу
неудачи."
Если пропустить Холинхеда, то получается, что первой о его успехе
узнает Айрис.
Сначала эта идея не слишком его привлекала, но постепенно он ею
проникся.
"Конечно, она не поймет всех тонкостей, но я постараюсь объяснить
яснее, и:
Можно предложить отметить (надеюсь, денег в кармане для этого хватит),
затем заговорить о том, как много это будет значить для моей карьеры,
особенно, если удастся опубликовать статью, а потом перевести разговор на
семейные темы."
План показался таким простым и реальным, что расправляясь с остатками
работы, он поймал себя на том, что насвистывает какую-то веселую мелодию.
При этом в дальнем углу сознания выстраивались фразы для статьи, которую
он твердо решил написать.
"Воздействие изменений окружающей среды на содержание фантазий
психиатрических больных стало в последнее время объектом пристального
внимания специалистов. С тех пор, как архетипические символы пугающих
лошадей сменились образами громыхающих локомотивов:"
"Страх духовной несостоятельности, особенности компенционного механизма
которого побуждают неустойчивую личность заключить, что если у нее нет
другой возможности добиться известности, то она, в конце концов, могла
быть избрана Богом для особенно жестокого и примерного наказания,
последнее время не признается определяющим при умственных расстройствах и
уступил место факторам, в той или иной степени связанным с сексуальностью.
Однако:"
"Следующий примечательный случай тщательно разработанной иллюзии
происхождения из другого мира, выработанной обладающей выдающимся
интеллектом больной, которую мы в дальнейшем будем называть "А",
показывает, как элементы, извлеченные из совершенно различных сторон
нашего динамично меняющегося общества, могут стать органичной частью:"
Он уже почти собрался сесть за преамбулу и даже вставил чистый лист в
пишущую машинку, но потом подумал, что все с таким трудом вырванные у
Арчин признания, могут быть завтра опровергнуты другими. Он пожал плечами
и поднялся из-за стола.
Лучше воспользоваться моментом и поговорить с Айрис, пока вдохновение
держит его на высоте.
Примерно за четверть мили до дома, однако, двигатель машины кашлянул и
заглох. С тоскливым сознанием собственной глупости он вспомнил, как
сегодня утром заметил, что бензин почти на нуле, но не стал
останавливаться у бензоколонки, потому что опаздывал. Выезжая же из
больницы, был так измотан, что даже не взглянул на приборную доску.
Негромко ругнувшись, он подрулил к обочине и вышел из машины. У него
было две возможности: дойти пешком до дома и взять канистру, которая
вообще-то должна находиться в машине, но как раз вчера вечером
обнаружилось, что у них кончилась сухая растопка для камина и пришлось
воспользоваться бензином; еще можно было вернуться на заправочную станцию
в Йембл и одолжить канистру у них, но это означало, что придется тратить
время и возвращаться к ним опять, чтобы забрать десять шиллингов залога.
Быстрее будет сходить домой.
Конечно, если он начнет серьезный разговор с того, что только прибежал
за бензином, то испортит все впечатление, которое намеревался сегодня
произвести на Айрис. Лучше всего незаметно заскочить через заднюю дверь,
забрать из кухни канистру и вернуться через десять минут с шумом и на
машине.
"Господи, почему это происходит только со мной? Остаться без горючего
может кто угодно, но только я воспринимаю это как удар по своему эго,
только я должен красться в собственный дом через заднюю дверь и надеяться,
что моя жена этого не заметит. Не таким я представлял себе брак. Я думал,
что смогу разделить с нею все, даже самые мучительные проблемы так, что их
легче станет нести."
Тем не менее, несмотря на неловкость, он привел свой план в действие.
Быстро и незаметно, проскочив через ворота, увидел в освещенном окне
гостиной силуэт Айрис; она разговаривала по телефону. Он слышал через
стекло ее смех.
"Все хорошо. Никогда не думал, что буду радоваться твоей любви часами
говорить по телефону."
Кухонная дверь была не заперта. Он проскользнул внутрь и нашел канистру
там, где ее оставил. Он уже хотел взять ее и тихонько выйти, когда до него
отчетливо донесся голос Айрис:
- Как ты говоришь?.. С-В-Е: Сверд. Миллион благодарностей.
Словно кто-то вскрыл ему голову и вылил прямо в мозг ушат холодной
воды. Мир заледенел.
"О, Боже! Нет, только не это. Только не Сверд. Ублюдок, у которого
столько богатых клиентов, что ему не страшны никакие законы!"
Как во сне, он совершенно забыл, для чего он здесь, забыл, что только
что собирался вернуться к машине и, вооруженный хорошими новостями и
приглашением на обед, подъехать с триумфом через парадный вход. Он шагнул
к двери и резко распахнул ее.
Айрис у телефона вскрикнула от неожиданности, крутанулась на стуле и с
громким стуком выронила карандаш. Лицо ее стало белым, как мел.
- Пол! - прошептала она. - Господи, как ты меня напугал. - И с
достойной всяческих похвал непринужденностью добавила в трубку. - Нет, все
в порядке, Берти. Это просто пришел Пол. Большое спасибо - пока.
Она повесила трубку и вырвала листок из блокнота, лежавшего на
телефонном столике. Пол одним прыжком перескочил комнату и схватил ее за
запястье.
- Пол! В чем дело? Отпусти, мне больно!
Стиснув зубы так, что зазвенело в ушах, Пол грубо разжал ее руку. Айрис
вскрикнула и выпустила бумажку.
- Пол, что случилось? - прошептала она.
- Ты прекрасно знаешь, что случилось. - Внутри все скрутило от гнева,
голос звучал тонко и мучительно, он потряс перед ее лицом отобранной
запиской. На ней было выведено "Н. Дж. Сверд" и номер телефона.
- Это: это ничего! Это приятель Берти! Он только что звонил и:
- Ложь! Грязная, низкая, вонючая, глупая ложь. Неужели ты думаешь, что
я не знаю, кто такой Ньютон Сверд? Господи. Да о нем рассказывают анекдоты
во всех медицинских коледжах Британии, главный абортмахер Харлей-стрит,
пятьсот долларов, и никаких вопросов!
Маска невинности сползла с ее лица. Она стала отодвигаться, словно
боялась, что он ее ударит. Потом неуверенно придвинула тяжелый дубовый
стул, так, чтобы он оказался между ними, зубы ее выбивали дробь.
- Как, черт подери, ты собиралась это скрыть, если живешь в одном доме
с врачом?
Неужели тебе могло прийти в голову, что я не пойму, что ты беременна?
"Не так я собирался начинать разговор о своем ребенке. Я думал, это
будет счастьем. Как я мог связать свою жизнь с этой самодовольной, глупой,
алчной женщиной?"
Он смотрел на нее с холодным гневом, от которого туманились глаза и
выступали слезы, и отчетливо читал на ее лице, что она действительно
собиралась молчать, пока дело не будет сделано. Она была в таком ужасе,
что стояла, намертво вцепившись в спинку стула, словно боясь упасть.
Пол ждал. Через несколько минут она взяла себя в руки, по крайней мере
настолько чтобы связно говорить.
- Какого черта ты за мной шпионишь?
- Шпионю?
"Где эти женщины учатся наглости? С детства, наверное. Чопорные няни в
белых фартуках бьют их по рукам, если они прохо усваивают урок."
- Господи, Айрис, я хочу быть отцом! Неужели это не вмещается у тебя в
голове? Я хочу детей! Это же так естественно, хотеть детей! Люди женятся,
чтобы иметь детей!
- Тебе легко говорить! Мужчины не рожают!
- Если ты так боишься родов, то тебе надо лечиться!
- Чем ты и занимаешься всю эту проклятую неделю! Это не дом, это
психушка. Ты не можешь оставить в покое свои врачебные замашки и вести
себя, как нормальный муж!
- А как, по-твоему, должен вести себя нормальный муж, если жена у него
за спиной выспрашивает у своих испорченных подруг адрес абортмахера?
- А с чего, черт подери, ты взял, что это твой ребенок?

Вырвавшись почти на визге, эти слова заполнили воздух, как угарный газ.
Только поймав их эхо, Айрис поняла, что она только что сказала. Руки ее



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 [ 33 ] 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.