АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ |
|
|
АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ |
|
|
|
- Где это?
- В Ратуше.
- Что он там делает?
- Отправился к Инвалидам добывать оружие для двадцати тысяч человек.
- В таком случае давай сюда записку: я - Гоншон. Бийо отступил на шаг.
- Ты - Гоншон? - переспросил он.
- Друзья, - сказал человек в лохмотьях, - этот человек не знает меня и
сомневается, в самом ли деле я - Гоншон Толпа разразилась смехом; эти люди
не могли поверить, что кто-то не знает их любимого оратора.
- Да здравствует Гоншон! - завопили две или три тысячи голосов.
- Держите, - сказал Бийо, отдавая ему записку.
- Друзья, - сказал Гоншон, прочтя ее и хлопнув Бийо по плечу, - этот
человек - брат всем нам; его послал ко мне Марат, значит, мы можем на него
положиться. Как тебя зовут?
- Меня зовут Бийо.
- А меня, - отвечал Гоншон, - зовут Топор; надеюсь, вдвоем мы чего-нибудь
добьемся <Игра слов billot (франц.) - плаха.>.
Толпившиеся кругом парижане усмехнулись этой кровавой игре слов.
- Да, да, мы чего-нибудь добьемся, - подтвердили они.
- Мы согласны, но как нам чего-нибудь добиться? - спросили несколько
голосов. - Что нам делать?
- Как что, черт подери?! Брать Бастилию! - отвечал Гоншон.
- В добрый час! - сказал Бийо. - Сказано - сделано. Послушай, Гоншон,
сколько у тебя людей?
- Тысяч тридцать.
- Тридцать тысяч у тебя, двадцать тысяч придут к нам на помощь от
Инвалидов, десять тысяч уже здесь - это больше, чем нужно для победы, если
мы вообще можем победить.
- Мы победим непременно, - сказал Гоншон.
- Надеюсь. Так вот, собирай свои тридцать тысяч, а я пойду к коменданту и
постараюсь уговорить его сдать крепость; если он согласится, - тем лучше, мы
не станем проливать кровь; если он откажется, - что ж! тогда пролитая кровь
будет на его совести, а нынче кровь, пролитая за неправое дело, не приносит
счастья. Немцы это уже узнали.
- Сколько времени ты пробудешь у коменданта?
- Как можно дольше, чтобы твои люди успели полностью окружить крепость.
Если это удастся, тогда мы сможем пойти на приступ, лишь только я вернусь.
- Договорились.
- Ты веришь мне? - спросил Бийо, протягивая руку Гоншону.
- Я? - отвечал Гоншон с презрительной усмешкой, пожимая руку могучего
фермера с силой, которую трудно было предположить в этом тощем, хилом теле.
- А отчего бы мне тебе не верить? С какой стати? Если я захочу, мне довольно
будет одного слова, одного знака, чтобы истолочь тебя в порошок, даже если
ты скроешься за этими стенами, которые завтра исчезнут с лица земли, даже
если тебя возьмут под защиту эти солдаты, которые сегодня вечером окажутся в
наших руках либо отправятся на тот свет. Так что ступай и положись на
Гоншона, как Гоншон полагается на Бийо.
Успокоенный Бийо направился ко входу в Бастилию, а собеседник его скрылся
в глубине квартала, провожаемый дружными криками толпы: "Да здравствует
Гоншон! Да здравствует простонародный Мирабо!"
- Не знаю, каков Мирабо у знати, - сказал Питу папаше Бийо, - но наш
Мирабо, на мой вкус, здорово уродлив.
Глава 16
БАСТИЛИЯ И ЕЕ КОМЕНДАНТ
Мы не станем описывать Бастилию: это бесполезно.
Она навсегда запечатлелась в памяти стариков и детей.
Мы лишь напомним, что две ее башни выходили на площадь Бастилии, а два
фаса шли вдоль того места, где сегодня пролегают берега канала.
Вход в Бастилию охраняли, во-первых, караул, во-вторых, две линии
часовых, в-третьих, два подъемных моста.
Преодолев все эти препятствия, вы попадали в Комендантский двор, где
стоял дом коменданта.
Отсюда галерея вела ко рву, через который был перекинут еще один
подъемный мост; подле него располагалась еще одна караульня, а рядом
железные ворота.
То был второй вход в Бастилию.
Бийо задержали было у первого входа, но он предъявил Флесселево письмо, и
его пропустили.
Тут Бийо заметил, что Питу идет за ним следом. Сам Питу не был способен
ни на какое решение, но по приказу фермера спустился бы в ад или поднялся на
луну.
- Оставайся снаружи, - сказал Бийо, - если я не выйду отсюда, кто-то
должен напомнить народу, что я сюда вошел.
- Это верно, - согласился Питу. - Через сколько времени я должен об этом
напомнить?
- Через час.
- А ларец? - спросил Питу.
- Верно. Вот что: если я не выйду отсюда, если Гоншон не возьмет Бастилию
или же, взяв ее, не отыщет меня внутри, ты должен сказать доктору Жильберу -
его-то вы, я надеюсь, разыщете в крепости, - ты должен сказать ему, что
приезжие из Парижа отняли у меня ларец, который он доверил мне пять лет
назад, что я немедля бросился в Париж, чтобы сообщить ему об этом, но, по
прибытии туда, узнал, что он в Бастилии, ты должен сказать ему, что я хотел
взять Бастилию и, пытаясь взять ее, распростился с жизнью, которая целиком
принадлежала ему, доктору.
- Все это хорошо, папаша Бийо, - сказал Питу, - только чересчур длинно, и
я боюсь что-нибудь забыть.
- Из того, что я сейчас сказал?
- Да.
- Я повторю.
- Нет, - произнес чей-то голос подле Бийо, - лучше напишите.
- Я не умею писать, - сказал Бийо.
- А я умею, я судебный исполнитель.
- Ах, так вы судебный исполнитель?
- Станислас Майяр, судебный исполнитель суда Шатле. И он вытащил из
кармана длинный роговой чернильный прибор с пером, бумагой и чернилами,
словом, всем тем, что требуется для письма.
Майяр был мужчина лет сорока пяти, высокий, тощий, серьезный, одетый в
черное, как и подобает человеку его профессии.
- Вылитый могильщик, - прошептал Питу.
- Вы утверждаете, - продолжал невозмутимый судебный исполнитель, - что
приезжие из Парижа отняли у вас ларец, принадлежащий доктору Жильберу. А
ведь это преступление.
- Эти приезжие были из парижской полиции.
- Подлая воровка - эта полиция! - пробормотал Маяйр и, подавая Питу лист
бумаги, добавил: "Держи, юноша, вот тебе памятка, а если его убьют... - он
показал на Бийо, - и тебя тоже, то уж я-то, надеюсь, уцелею".
- И что же вы сделаете, если уцелеете?
- Сделаю то, что должен был сделать ты.
- Спасибо, - сказал Бийо и протянул судебному исполнителю руку.
Тот пожал ее с силой, удивительной для столь тощего субъекта.
- Итак, я могу рассчитывать на вас? - спросил Бийо.
- Как на Марата и Гоншона.
- Ну и дела! - сказал Питу. - Вот так Троица - бьюсь об заклад, в раю о
такой не слыхали. Затем, обернувшись к Бийо, он продолжил:
- Кстати, папаша Бийо, не забывайте об осторожности.
- Питу, - отвечал фермер с красноречивой торжественностью, какой трудно
было ожидать от сельского жителя, - не забывай, что во Франции самая большая
осторожность - это отвага.
И он пересек первую линию часовых, меж тем как Питу возвратился на
площадь.
У подъемного моста фермеру пришлось вновь вступить в переговоры.
Бийо показал свой пропуск: мост опустился, ворота открылись.
За воротами его ждал комендант.
Внутренний двор, в котором встретил фермера комендант Бастилии, служил
заключенным местом для прогулок. Его окружали восемь башен - восемь
гигантских стражей. Ни одно окно не выходило в этот двор. Луч солнца никогда
не достигал его сырой, осклизлой мостовой, напоминавшей дно глубокого
колодца.
В этом дворе башенные часы, циферблат которых поддерживали изваяния
скованных узников, отмеряли часы и минуты так неторопливо, что приводили на
память капли, сочащиеся с потолка в темнице и постепенно разъедающие ее
каменный пол.
Очутившись на дне этого колодца, внутри этого каменного мешка,
заключенный, чьему взгляду открывалась одна лишь неумолимая нагота камней,
очень скоро просил вернуть его обратно в камеру.
За воротами, ведущими в этот двор, стоял, как мы уже сказали, г-н де
Лоне.
Господин де Лоне был человек лет сорока пяти - пятидесяти; в тот день на
нем был розовато-серый кафтан, украшенный красной лентой ордена Святого
Людовика; в руке он держал шпагу-трость.
Господин де Лоне был дурной человек: об этом можно судить по
обнародованным недавно запискам Ленге; народ ненавидел коменданта Бастилии
почти так же сильно, как управляемую им тюрьму.
Члены рода де Лоне, подобно Шатонефам, Ла Врийерам и Сен-Флорантенам,
передававшим по наследству право подписывать королевские указы о заключении
в крепость, были потомственными властителями Бастилии.
Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 [ 33 ] 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129
|
|