Арден, но та не отрывала взгляда от старика.
Дороги разбегаются и сходятся на болоте. Там Спасительница.
про Спасительницу, там расскажут тебе.
речь?
живет среди болот, к югу от того места, где вырос Юпитер.
от родимого пятна, и пришла к старику, чтобы он подсказал ей, где ее искать.
Дэн устал, у него болело все тело, и в голове стучал молот; ему стало ужасно
обидно, что его заставили тащиться сюда из-за такой нелепицы.
себя кости?
к кому конкретно.
бывает. - Неожиданная мысль поразила Дэна, как удар топора между глаз. -
Поэтому Джои бросил тебя? Он понял, что ты гоняешься за волшебной сказкой?
- это не волшебная сказка! Она такая же настоящая, как я или вы! Она живет в
этих болотах еще с тех пор, как мой отец был маленьким мальчиком, и будет
еще долго жить там после того, как сгниют мои кости. Я видел ее, когда мне
было восемь лет. Она проходила по улице! - Он улыбнулся воспоминаниям, и
теплый розовый свет раннего солнца озарил его морщинистое лицо. - Юная белая
девушка, хотите верьте, хотите - нет. И она несет свет. Несет свет от Бога,
этот свет горит в ней, и в нем она черпает силу. Она шла по улице, а за ней
бежала толпа. Она шла к дому миз Уордел, а миз Уордел болела раком и лежала
на смертном одре. Спасительница увидела меня там, на улице, и улыбнулась мне
из-под своей большой фиолетовой шляпы, и я узнал ее, потому что моя мама мне
рассказывала о ней. Я выкрикнул нараспев: "Спасительница! Спасительница!" и
потянулся к ней, а она коснулась моей руки, и я ощутил тот свет, который она
хранила в себе - этот исцеляющий свет, ниспосланный Богом. - Юпитер взглянул
на Дэна. - Никогда раньше я не чувствовал себя так легко, мистер Ричарде. И
никогда после. Потом все говорили, что Спасительница коснулась миз Уордел, и
вместе с черной желчью из нее вышел весь рак. Говорили, что на это ушло два
дня и две ночи, а когда все закончилось, то Спасительница была такой
уставшей, что ее пришлось отнести в лодку. Но миз Уордел пережила двух мужей
и в девяносто лет еще танцевала. И многих Спасительница исцелила в Ла-Пирре.
Расспросите людей, и они вам расскажут. Так что нет, не нужно говорить, что
Спасительница - это волшебная сказка, потому что я видел ее своими
собственными глазами.
первый шаг, - сказал он в ответ. - Ты отправляешься в Ла-Пирр. Затем иди на
юг, и ты отыщешь ее. Она коснется твоего лица, и все станет как надо. Ты
больше не увидишь этого пятна.
тебя называли и как ты потом плакала. Но потом ты утирала слезы, вздергивала
подбородок и продолжала свой путь. Но мне кажется, что в душе ты все еще
плачешь. - Он снова взглянул на Дэна. - Ты позаботишься о миз Арден?
послал миз Арден.
миз Арден к Спасительнице. Ты Его рука, ты должен исполнить предназначение.
руку из паучьих пальцев старика.
слышишь?
убийственная жара. Дэн доковылял до фургона и уселся за руль. Он снова
подумал о том, чтобы выставить ее чемодан и рвануть вдоль дороги, но
подступающая жара заставила его отказаться от этой мысли: в таком состоянии
по этой жаре он не проедет и нескольких миль, заснет за рулем. Он уже клевал
носом, но тут в кабину залезла Арден.
будешь петлять на дороге, полиция точно тебя остановит". - Постой, - сказал
он. - Да, кажется, лучше тебе сесть за руль.
Дарси-авеню. Справа он заметил небольшой мотель; указатель говорил, что он
называется "Привал", и это название Дэну пришлось по душе. - Сворачивай
сюда.
окне висел прейскурант: номера по десять долларов, в каждом бесплатный
телефон и телевизор.
нее.
необходимо; он не хотел ехать днем, даже если бы мог вести машину. Глаза
слипались. Ох, уж этот старый безумец, подумал он. Здесь по улицам ходила
Спасительница. Лечила наложением рук. Миз Уордел. Рак вышел из нее. Я
никогда не чувствовал себя так легко, мистер Рич...
нестерпимо сияло. Арден подогнала машину как можно ближе к коттеджу, а потом
Дэн кое-как добрался до двери, открыл замок и ввалился в маленькую, но
чистую комнату с выкрашенными бежевой краской стенами. Он запер за собой
дверь, подошел прямо к постели и бухнулся на нее, не снимая ни кепки, ни
башмаков. Проваливаясь в сон, он подумал, что если сюда внезапно ворвется
полиция, им придется буквально разлить его по наручникам.
впереди лежал путь, который он был должен пройти. Семь, восемь часов сна - и
ему будет лучше. А затем он отправится в страну болот. Там знают про
Спасительницу. Отправляйся на юг, и ты отыщешь ее. Ты - рука Бога, ты должен
вести ее.
Глава 13
РАЙ САТАНЫ
водителем грузовика и больше никем не хотел быть. Я говорил тебе, что раньше
был водителем грузовика?
думал, что он будет водить грузовик, а посмотри, куда его завела судьба.
Только, я, кажется, не попаду туда, куда хочу.
спасало от удушающей жары; воздух был неподвижен. Флинт поставил автомобиль
у обочины под сенью раскидистых ив, но даже тень не спасала от зноя. Вот уже
двенадцать часов они непрерывно вели наблюдение. Флинт был вынужден снять
пиджак и расстегнуть пуговицы на рубашке; Клинт высунул руку наружу и начал
сжимать и разжимать пальцы, словно протестуя против жары. Мамми некоторое
время с интересом следила за ней, а потом ей это надоело, и она уснула на
заднем сиденье. Ее розовый язычок вывалился из пасти, и на черной обивке
образовалась небольшая лужица слюны.
дорог в округе не было. Флинт с Пелвисом въехали в страну болот перед
рассветом и, хотя в темноте многого разглядеть было нельзя, они сразу
почувствовали тяжелый резкий запах душистых цветов, смешанный с запахом
гнили и разложения. Миновав длинный бетонный мост, они проехали городок
Вермильон - беспорядочное скопление обветшавших сараев и бревенчатых
домиков. Через три мили Флинт увидел слева разбитую колею, которая вела
через чахлый сосновый лесок к серому домику с крытой верандой. Света в окнах
не было, и признаков машины Ламберта тоже нигде не обнаружилось. Нелвис и
Мамми отправились, лес по нужде, а Флинт обошел домик и увидел мостки,