read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



- Четвертый заело, но трех вполне хватило, - со вздохом произнес Гэри. Вспомнив о сунутом в карман окурке, он достал его и аккуратно опустил в корзину для бумаг.
- Аппаратура при нем была? - спросил Лейси.
- Я ее Картеру отдал.
- Так точно, сэр.
Картер опустил кофр на пол и вынул из кармана захваченный приемник с намотанным на него кабелем и маленькой камерой.
- Давай сюда, я его подключу...
В кабинете Лейси хватало аппаратуры самых разных систем. Он подсоединил принесенный накопитель и запустил имевшийся в нем файл.
- Посмотри, где он взял тебя - на Двадцать седьмой улице, - сказал Лейси, отмечая, как камера берет в фокус подъезжающий "глостер". - Выходит, он ждал тебя.
- Выходит, ждал, - согласился Картер.
Когда его машина поехала следом за автомобилем Мартина, с большой осторожностью тронулся и сам "хвост". Было заметно, как аккуратно он проходит каждый поворот, боясь привлечь внимание.
- И что, ты ничего не чувствовал? - спросил Лейси.
- Нет, сэр. Вы же видите, как он крадется. К тому же одно дело просто кататься и другое - вести объект. У меня все мысли были только о том, чтобы Мартин ничего не заподозрил. Потом, когда он зашел в ресторан, я глянул в зеркало, и мне показалось, что эту машину я уже видел. Вот тут я притормаживаю, а он накатывается и тоже тормозит. С этого момента я и стал приглядывать за ним.
По мере того как развивались события, становилось понятно, что этот неизвестный сыщик знал, за кем следит Картер.
Несколько раз он отдельно брал в фокус машину Мартина, а затем возвращался к "глостеру".
- Это плохо. Ой, как это плохо! - Лейси покачал головой, вздохнул и помассировал ладонями лицо. - Значит, этот парень был в курсе, кем мы интересуемся. Кто он? Какие-нибудь документы при нем были? Может быть, визитки?
- Нет, сэр, - сказал Гэри и, приподняв шляпу, почесал макушку. - Я все карманы проверил, но, кроме накопителя, ничего не нашел. Даже диспикера при нем не оказалось. Только немного денег.
- Может, он в машине что-то оставил?
- Машину я обыскал, пока полиция в холле возилась, но диспикера не нашел.
- Значит, он его скинул, - сказал Лейси. - Не может быть, чтобы работающий на клиента сыщик обходился без средств связи.
- Вы совершенно правы, сэр, - поддержал его Картер.
- Без тебя знаю, что прав. Нужно проверить жильцов в этом здании. Всех. Далее, определить по номеру машины, кто таков этот сыщик. По его имени можно выйти на номер диспикера, а потом уже забраться в базу данных станций связи.
- Лучше всего сделать это через полицию, - предложил Картер.
- Хорошо, кто у нас в полиции?
- Лейтенант Кравчук. Мы его целый год прикармливаем.
- Действуй через Кравчука, и поскорее принесите мне результат. Через пару дней у нас акция, обидно будет, если все рухнет из-за какого-то шпика! Все, можете быть свободны.
Картер с Гэри вышли, а Лейси вызвал помощника.
Когда молодой охранник явился, Лейси сказал:
- Приведи ко мне этого "пса войны" - Хогана.
- Вы должны сказать, зачем зовете его, сэр, а то, боюсь, он не пойдет...
- Что значит не пойдет?! Скажи - я зову! Дело срочное... Иди. Помощник ушел, а Лейси откинулся на спинку и подумал, что в другой ситуации он бы наказал Хогана. Но сейчас этого делать было нельзя, поскольку наемник нужен компании, а вот когда необходимость в его услугах отпадет...
Минут через десять пришел Хоган.
Невысокий, плотный и широкоплечий, он напоминал бойцовую собаку. Шрамы на лице и короткие, чуть тронутые сединой волосы только увеличивали это сходство.
Хоган уволился из армии в чине майора и поэтому избегал говорить Лейси "сэр", поскольку знал, что тот дослужился только до капитана.
- Звали, мистер Лейси?
- Звал, Садись.
Хоган присел на стул и, сцепив руки в замок, уставился на Лейси.
- Как твои ребята?
- Готовы к работе. Давно готовы и скучают.
- Ничего, за это им и платят, пусть немного поскучают. Впрочем, ждать осталось немного, два-три дня.
- Значит, в четверг или в пятницу?
- Да-
- Как насчет полиции? В Элинопсесе полицейских как тараканов в мусорном баке. Если они вмешаются...
- Твои ребята боятся полиции? - усмехнулся Лейси. Он намеренно сделал этот укол, чтобы отомстить Хогану за его надменность.
- Вы прекрасно знаете, что мои люди отлично подготовлены, мистер Лейси, и никакие полицейские им не страшны. Однако я должен знать об этом заранее. Вы гарантируете нейтралитет полиции?
- На территории хранилища гарантирую, в городе, разумеется, нет.
- Когда вы сообщите более точные сроки?
- Думаю, завтра. Часов за пять до начала операции кураторы из "Баярда" должно перебросить свою "потешную команду" на исходный рубеж. Это и послужит нам последним сигналом. Лейси замолчал. Молчал и Хоган. Наконец он спросил:
- Это все, что вы хотели мне сказать?
- Нет, не все. В последнее время ты как-то странно себя ведешь, майор. У меня даже возникла мысль, уж не собираешься ли ты переметнуться.
- Это нормально, - сказал Хоган. - Я наемник и работаю за деньги, поэтому есть вероятность, что меня перекупят. Но тут уж ничего не поделаешь. Либо не нужно пользоваться услугами наемника, либо надо быть хитрее его, чтобы укоротить в нужный момент.
- То есть, если я сомневаюсь, мне нужно грохнуть тебя прямо здесь?
- Я не исключаю такой возможности, мистер Лейси. На моей памяти бывали и такие случаи. С минуту оба сверлили друг друга взглядами, затем Лейси с вздохом сказал:
- Ну ладно, мистер Железная Голова, пойдем, посмотрим на твоих ребят.
- Сегодня вы на них уже смотрели, - напомнил Хоган, поднимаясь.
- Смотрел. А сейчас хочу посмотреть еще раз.

ГЛАВА 109

Хоган был упрям, но он прекрасно понимал, что упрямиться до бесконечности нельзя. Откровенно тупым пускали пулю в лоб. Себя Хоган тупым не считал.
Они с Лейси прошли по коридорам основного здания, миновали несколько охранных постов и опустились в подвальную часть комплекса, где и базировалась тайная армия.
Солдат для секретной акции собирали в течение целого года и небольшими группами переправляли на Цитрагон, а потом в убежище. Здесь имелись казармы, арсеналы, столовая и медицинский пункт, а также специальная закрытая оранжерея для прогулок и кабинет психолога.
Наконец Хоган и Лейси оказались в ангаре, где на специальных платформах стояло три десятка айрбайков - аппаратов, способных поднимать двух пассажиров.
Здесь же, возле машин, находились и бойцы, подготовкой которых занимался Хоган. Каждый из них знал маршрут от главных ворот до центральной камеры хранилища, откуда следовало забрать небольшой чемоданчик. Все члены штурмовой команды были взаимозаменяемы.
Каждый пятый в отряде считался младшим командиром и помимо общего маршрута знал расположение пультов управления воротами и запорными плитами, которые в случае включения тревоги могли заблокировать центральную камеру.
Хоган приказал бойцам построиться.
Лейси прошел вдоль строя, еще раз оценивая этих людей. Всех их, и высоких, и приземистых, отличала одна общая черта - неподвижный, выжидающий взгляд. А еще загар, который не сходил, пристав однажды в горах какого ни будь Урукхая, где солдаты удачи испытывали свою судьбу под знаменами местных вечно воюющих между собой князей.
Каждому наемнику был выплачен аванс в размере десяти тысяч батов, и еще двадцать тысяч обещали тем, кто выживет. В случае смерти бойца его родственникам выплачивалось сто тысяч.
Лейси выслушал несколько пожеланий - кому-то не хватало боеприпасов нужного калибра, другие хотели заменить бронежилеты на более привычные. Он пообещал достать все, что необходимо, понимая, что эти пожелания не пустяк. Кто-то привык обматывать приклад специальной лентой, кто-то перешивал крепления, иные вручную калибровали кольцом все патроны, опасаясь бракованных, другие до изнеможения точили ножи.
Оставив наемников, Лейси вернулся в главное здание и поднялся на один этаж, чтобы доложить о ситуации самому главному руководителю операции, который занимал в компании "Нетстейп" пост заместителя директора службы безопасности.
Лейси постучал в дверь, и ему разрешили войти.
Мистер Барвин - так звали начальника, перебирал какие-то бумаги, скорее всего копии документов из головного офиса. В отличие от Лейси он не носил военной формы и обходился более привычным для него серым костюмом.
- Садись. Какие у нас новости?
- Сегодня мы узнали, что за нашим наблюдателем, который водил Мартина Гошара, таскался "хвост".
- Нечего себе! Это же катастрофа!
- Пока еще нет, сэр. К сожалению, этот сыщик заметил контрнаблюдение, и его пришлось убрать, теперь мы выясняем его личность. Удалось получить его накопитель с файлами. Там была съемка только за один день.
- Это плохо, - покачал головой Барвин. - Что вы еще собираетесь предпринять?
- Попытаемся прощупать жильцов дома с меблированными комнатами, в который он шел.
- Операция вот-вот начнется, Лейси... - произнес Барвин, сверля подчиненного тяжелым взглядом. - У нас нет времени на полноценное расследование... Не могли это быть люди из "Баярда"?
- Не думаю, сэр. Они слишком уверенно чувствуют себя в городе, поэтому не стали бы церемониться. Просто взяли бы Картера и поджарили его как следует. Сам бы все рассказал.
- Допустим, ты прав, Лейси, но все равно - за оставшиеся двое суток нужно сделать все возможное, чтобы узнать, на кого работал этот сыщик.
- Конечно, сэр. Однако, полагаю, это еще не повод останавливать операцию.
- Никто не собирается ее останавливать. Даже если риск будет очень высок, мы пойдем на него... Как у нас решен отход? Какие выбраны средства?
- Те, кто уцелеет после драки и не сумеет взлететь на айрбайке, будут прыгать в воду. У них на поясах пневмопатроны, так что спасательными средствами все обеспечены. Позже их подберет судно на воздушной подушке.
- Хорошо, - кивнул Барвин. - Что с доставкой?
- После захвата пластин бойцы будут уходить на айрбайках, страхуя друг друга. Поскольку в пределы авиабазы залетать на айрбайках опасно, на перекрестке сто девятого федерального и тридцать второго шоссе их будет ждать автомобиль, который довезет пластины до заброшенной взлетной полосы. Считается, что она непригодна для использования, однако наши друзья с базы заверили, что штурмовик "стиллхаммер" поднимется с нее без труда.

ГЛАВА 110

Как обычно, в девять утра Джеку и Барнаби позвонил Мартин. Его голос звучал не просто бодро, а прямо радостно. Мартин пообещал сейчас же "подскочить" и сообщить хорошие новости.
- Ладно, мы ждем, - не разделяя его радости, ответил Джек и положил трубку.
После вчерашнего убийства Теодора настроение у напарников было хуже некуда. Казалось, вот-вот придет и их черед. Оба плохо спали ночью, им чудилось, что враги уже подбираются к двери или, повиснув на канате, с тихим скрипом вырезают оконное стекло.
- Ну что там? - бесцветным голосом спросил Барнаби.
- Сейчас прискачет. Радостный он сегодня какой-то.
- Значит, хана нам. Если такая сволочь радуется, это не к добру.
- Не унывай, Рон. Мы что-нибудь придумаем. Неужели не найдем зацепочку? Мы как-никак из четвертой роты.
Барнаби посмотрел на улыбающегося Джека и тоже улыбнулся.
- Спасибо, что напомнил, лейтенант, а то я было совсем скис. Может, все-таки рванем, пока деньги есть?
- Нельзя нам сейчас бежать, Рон. Потому что некуда. Если Мартин укажет на нас контрразведке, мы вернемся к майору Гастону. А он-то нас точно приговорил - мы это наверняка знаем.
- Да, знаем, - согласился Джек.
Наконец появился Мартин. Он был очень доволен собой и впервые явился без папки.
Энергично пожав руку Джеку и Барнаби, Мартин плюхнулся на стул, отчего тот едва не развалился.
- Ну, господа, сегодня после обеда отчаливаем.
- На работу? - спросил Джек.
- Да, на работу. Видите, я же вам говорил, что все будет хорошо - так и получается. Я хороших ребят не подвожу. Кстати, у вас тут ничего выпить нету?
- Откуда? Последние деньги проживаем.
- Кстати о деньгах - у вас там в холле кровь какая-то и силуэт на полу мелом обведен.
- Там вчера человека убили.
- Да вы что? - Мартин покачал головой. Казалось, это известие его очень огорчило. - Вот так живешь, бегаешь, суетишься, а потом раз - и пулю тебе... Его застрелили?
- Застрелили, - подтвердил Джек, внимательно следя за реакцией Мартина.
- Надо же! Раньше здесь было тихое местечко. Ну ладно, вернемся к нашим делам. - Мартин положил руки на стол и о чем-то задумался. - Да, - сказал он, очнувшись. - Сейчас я вас оставлю, но в пять часов вернусь. Вы к этому времени соберите свои вещички и будьте готовы. Кстати, - на лице Мартина появились хитрая улыбочка, - карточки так и не нашлись?
- А с чего им находиться? - в свою очередь спросил Барнаби. Ему казалось странным, что этот парень все еще надеется поживиться.
- Насколько я понимаю, они не провалились в сортир, а достались контрразведке, правильно?
- Если сами все знаете, зачем спрашивать? - буркнул Джек.
- Ладно, это я так, для порядка, - хохотнул Мартин. - Не бойтесь, у нас мощная фирма. Мы вас прикроем!
"И закопаем..." - добавил про себя Джек.
- Я пошел, вернусь в пять.
Едва за Мартином закрылась дверь, Барнаби повернулся к Джеку:
- Нужно деньги припрятать.
- Предлагаю взять в банке ячейку и положить их туда вместе с завещаниями.
- Что ж, правильно решение.
Они собрались, рассовали по карманам все наличные и пошли к лифту.
В холле еще оставались следы вчерашней трагедии. Помимо почерневшей крови и мелового силуэта на полу лежали два завядших цветка.
На улице дышалось свободнее. Здесь было солнце и потоки машин. При взгляде на их бесконечное движение казалось, что жизнь никогда не кончится.
Автомобиля Теодора нигде не было видно. Наверное, его забрала полиция.
Джек и Барнаби пошли по тротуару, поглядывая, не следит ли кто за ними. Как оказалось, осторожничали они не напрасно. Метрах в сорока от дома 310 на другой стороне улицы за зеленым фургоном прятался "глостер".
- Вон он, - сказал Джек, не поворачивая головы.
- Вижу, - ответил Барнаби.
В машине сидели четверо, однако рассмотреть их подробнее не представлялось возможным.
Отойдя еще шагов на пятьдесят, напарники остановили такси.
- В центр! - скомандовал Джек. - На площадь с фонтанами!
Такси тронулось, Джек стал наблюдать за "тостером" через заднее окно. Машина не двинулась с места, а значит, пока убийцы Теодора ничего о них не знали.
- Думаю, они пишут на видео всех, кто входит и выходит из здания, - сказал Джек, садясь поудобнее. - Это самое простое, что можно сделать. Потом запись отсмотрят, сверят свои впечатления...
- И чего?
- Могут сопоставить какие-то факты. Например, лица. Пока они могут узнать только номер комнаты, откуда связывались с Теодором, и если нас там не застанут, то и взятки гладки. А вот если у них появятся наши фото, это значительно усложнит нам жизнь.
Пассажиров от водителя отделяла пластиковая перегородка, однако в какой-то момент Джеку показалось, что таксист пытается подслушать их разговор. Пришлось прерваться, а вскоре они вышли на площади у фонтанов.

ГЛАВА 111

На площади было много народу - горожане прогуливались целым семьями. Многие кормили голубей, а на бортиках фонтанов сидели скучающие влюбленные. Заметив прохожего, они начинали неистово целоваться, однако, когда вокруг никого не было, снова погружались в унылое отупение.
- Подумать только - солнце, фонтаны, все дела, а мы с тобой идем в банк деньги прятать и писать завещания, - сказал Барнаби.
- Это всего лишь защитная мера. Было бы верхом несправедливости, если бы деньги достались какому-нибудь Мартину.
Вскоре они нашли подходящий банк, получили в свое пользование ячейку и оформили допуск к ней на все случаи жизни - если вернутся оба, если уцелеет только один и если не вернется никто. В последнем случае через два месяца все содержимое ячейки пересылалась родственникам - родителям Джека и дочери Рона.
Неожиданно Барнаби порвал свое завещание и бросил клочки в урну.
- Ты чего? - удивился Джек.
- Пусть все достанется твоим старикам.
- Почему только им, у тебя есть дочь.
- Ее содержит муж, и у него это получается. Если же она получит какие-то деньги, то отдаст ему. А я против.
- Как знаешь, Рон.
Они сдали отпечатки ладоней, сфотографировались и покинули банк, чувствуя, что сделали нужное дело.
Потом снова поймали такси и доехали до 25-й улицы, а от нее пешком пришли на 27-ю. Джек полагал, что так они не намозолят глаза наблюдателям, которые никуда не девались и по-прежнему сидели в "глостере".



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 [ 33 ] 34 35 36 37 38 39
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.