read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:


Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



Мартин счастливо улыбался, я кивнул с небрежностью в державном взоре, хотя внутри все поет и пляшет.
– Хорошо, все идет по плану.
– По плану? – воскликнул Винченц.
– А ты как думал? – ответил я с некоторой ленивой педагогичностью. – Мудрые правители все рассчитывают. Ничто само собой в подставленные ладони не падает.
Он помялся, я видел, что никак не решается задать какой-то деликатный вопрос, но помогать не стал, и Винченц наконец проговорил с трудом:
– Сэр Ричард… я могу осмелиться спросить…
Он умолк, я сказал поощряюще:
– Спросить – можешь. Это, конечно, не значит, что отвечу то, что хочешь. Или что вообще отвечу.
Помявшись снова, он выпалил:
– Какие у вас планы насчет леди Элинор? Если оставляете ей жизнь, то как же… если замок велите разрушить?
Я покачал головой.
– А где будут жить гордые лорды, что навозводили на мирной земле, за спиной своего сюзерена неприступные замки?

Он развел руками:
– Сэр Ричард, у всех у них есть богатые и красивые поместья помимо замка. И не одно…
– Вот и будут там жить.
– Но у леди Элинор нет поместья, – напомнил он. Я посмотрел пристально в его лицо.
– Ты остаешься ей верен, да?
Он выдержал мой взгляд.
– Я был с ней, когда она была на вершине власти. Негоже мне оставлять ее сейчас. Даже если… она оказалась не права в отношении вас.
– Еще как не права, – буркнул я. – Знаешь, Винченц… есть у меня одна задумка. Пока рано о ней говорить. Потерпи.
Принеся вассальную клятву верности, лорды поспешно разъезжались. Никто не принял с ликованием мой жестокий приказ о сносе замков, были крики шепотом о нарушении вольностей, но, когда я задал конкретный вопрос, зачем возводились эти замки, все умолкали и опускали глаза. Я усилил нажим, сообщив, что это сейчас у нас всеобщая амнистия по поводу восстановления законных прав сюзерена над всем герцогством, а вообще-то строительство любого замка за спиной герцога следует рассматривать как враждебный в его отношении акт. Как акт мятежа. И поступать с мятежником – соответственно с клятвой, которую нарушил не сюзерен, а приносивший вассальную клятву род. Не только с замком, как поступаю я, но и с самим мятежником.
Мартин и Винченц держали наготове отряды под началом первых присягнувших рыцарей, неделя прошла напряженная, как никогда, но лорды разъехались после принесения вассальной присяги, Мартин поздравил меня с удивившим меня пылом.
– Да что особенного? – ответил я. – Все было просчитано, Мартин! Такие мелочи да не просчитать!
– Сэр Ричард, – воскликнул он. – Да какая же это мелочь? Впервые герцогство становится единым, каким было в самом начале!.. Теперь в самом деле все здоровые мужчины будут проходить службу только в крепости…
– А там, – подсказал я, – можно будет выйти как-нибудь и малость напомнить степным варварам… кто здесь хозяин.
Он умолк, нижняя челюсть отвисла. За столетия междоусобной борьбы все в крепости Валленштейна отвыкли от мысли, что можно не только защищаться, но и наступать. Я хлопнул его по плечу, свистнул. Послышался топот, Зайчик радостно примчался, счастливый, что о нем наконец-то вспомнили, но еще раньше мне на грудь прыгнул опередивший его Пес и лизнул в нос.
– А ты чего? – спросил я грозно. – Тебя кто звал?
Звал-звал, заверил он меня вилянием хвоста, сверкающими глазами и радостно раскрытой пастью. Ну как ты мог меня не позвать?
– Ну, звал, – согласился я. – Вообще-то мы здесь уже все закончили… Патрик!.. Патрик!
Патрик услышал, подбежал, уставился снизу вверх круглыми восторженными глазами. Рыцарские доспехи уже снял, но еще не до лютни: у пояса меч, с другой стороны кинжал, на лице озабоченность явно совсем не творческая.
– Патрик, – велел я. – Ты, как я полагаю, как-то сообщаешься с дочерями герцога Валленштейна?
Он смутился, опустил глаза и даже поковырял носком сапога землю.
– С вашими сестрами, сэр? – спросил он наконец. – Ну… мы как-то уговорились с Даниэллой… Это было сперва как игра…
– Почтовые дракончики? – спросил я. – Или голуби?
– Голуби, – ответил он, в его интеллигентном голосе послышался мягкий упрек, как можно предположить, что трепетная Даниэлла возьмет в руки крылатую рептилию, пусть даже маленькую. – Я ей только вчера отослал…
– Что сообщил?
– Только то, что здесь все в порядке, сэр. И что вы в полном здравии!
– Ну-ну, – проворчал я. – Ладно, я именно это и хотел им передать. Что все снова в порядке. Ты пока оставайся, помогай Мартину и Винченцу. Мартин уже рыцарь, так что не обижайся, если будет и тебе приказывать… А Винченц хоть и не рыцарь и хоть я его все еще готов в землю вбить по ноздри, но дело знает, предан, честен, так что помогай ему. Ты здесь нужен со своей гибкостью, интеллигентностью, умением видеть чуть дальше собственного носа.
Он насторожился, выпрямился.
– А вы, сэр?
– Вернусь в крепость, – ответил я. – А дальше мой путь… на Юг, на Юг, на Юг, как восклицали три сестры благородного сословия в моем срединном королевстве.
Рыцари из числа тех, кто принес вассальную клятву и сейчас остались в ударном войске, сами вынесли мои доспехи, придержали Зайчика. Явился запыхавшийся Мартин, подал мне щит. Патрик всмотрелся в надпись вокруг герба, лоб пошел крупными морщинами, признался честно:
– Что-то не понимаю. У всех просто и ясно. А здесь «Штиль страшнее»… Какой-то очень тайный смысл?
Я спросил с неудовольствием:
– Ну что тут непонятного? Какой-то странный – ты, а еще бард! Вон суфии в каждой ерунде находят не меньше шести смыслов, в каждой строке Корана вообще семь с дробями. А тебе и одну истолковать влом.
Он виновато развел руками.
– Увы, я провинциальный бард. Сам все сочиняю. А что означает по-вашему?
– Многое означает, – ответил я суховато. – К примеру, в моем королевстве один великий мудрец однажды сказал, что штиль хуже самой лютой бури. Ты с этим не согласен?
Он задумался, а я вскочил в седло и разобрал поводья. Все должны видеть меня уверенным, безапелляционным, решительным, и да не увидит никто, что вот сейчас, когда все устаканивается в новых формах, холодок беспокойства заползает все глубже. Кому много дано – с того много и спросится. Кто сам нахапал много – с того спросят вдвойне. А я еще не разобрался с теми мечами, которые опрометчиво принял в самом начале, да еще с тем, что нахапал в этот раз и от Древних Ярлов, и – ну не могу пройти мимо халявы! – взял в замке леди Элинор.
А на самом деле халявы не бывает. Вот не бывает, и все. За все, что выглядит халявой, приходится чем-то платить.


Глава 14

Копыта Зайчика бодро стучали по настилу моста. За мной могли наблюдать от замка, я придерживал скакуна, еще успеет пронестись быстрее ветра, Пес унесся огромными скачками вперед на берег.
В спокойной воде отражается перевернутый мост, плывут оранжевые облака. Я вдруг вспомнил о Водяном Звере, в суматохе забыт, все переправляются по мосту, с которого сняты чары, но эта сволочь сделала озеро совершенно мертвым…
– Стой, – велел я Зайчику. – Все-таки я дурак. Надо было Корказа сперва натравить на эту мерзость. Неужели такой могучий колдун не справился бы?..
Зайчик помотал головой, тихонько ржанул. Пес на берегу перестал гоняться за жуками и, вскинув голову, уставился в нашу сторону. Я махнул рукой, занимайся своей охотой, а я займусь своей.
Из тысячи заклятий, которые запомнил в книге Уэстефорда, вроде бы нет такого, чтобы распылило Зверя на атомы. Зайчик нетерпеливо дернул головой, сам начал с недоумением всматриваться в воду.
– Погоди, – сказал я с досадой. – Надо как-то обезопасить народ при купании… но как? Мне с теми заклятиями еще разбираться и разбираться. Я пока что ворюга, что нахапал в мешок все ценное, на что упал взгляд в чужой квартире, и свалил, пока хозяева не прибыли.
На берегу Пес вскинул голову к небу. Раздался мощный звуковой удар, в котором две трети частот в диапазоне инфразвука. Я не сразу понял, что это просто гавк, которым Пес спрашивает, не заснул ли я на мосту.
– Подожди, – крикнул я. – Сейчас иду… Господи, если не могу сам, то призываю к твоей мощи! Ну на хрена тебе эти мелкие твари, что собираются в чудовище? Если ты их создал амебами или хламидомонадами, то пусть себе и хламидомонадят, а не собираются в толпы с имперскими амбициями… Это уже не твоя работа, твои я изучал в школе по зоологии, а это хрен знает чьи выдумки!.. Уничтожь, господи, или же, зная твое милосердие, верни их взад. Пусть живут, как жили, смиренно и вегетарианно… Да будет воля твоя, да будет царствие твое, аминь!
В чистом безоблачном небе прогремел гром, слепящая молния ударила в озеро и осталась толстым, как колонна, столбом, соединяя небо и озеро. Вода вскипела, взметнулся фонтан жгучего пара. У основания молнии образовалась кольцевая волна слепяще белого огня, будто бурлящая плазма, пошла шириться, и я потрясение понимал, что ничто не минует ее в озере.
– Спасибо, господи, – сказал я и отвесил короткий поклон, исполненный достоинства, ибо не раб, а паладин. – Спасибо, что помог! А то бы до вечера колупался, а меня собака ждет. Спасибо!
Я приложил руку к виску в воинском салюте Верховному Сюзерену, Зайчик ржанул и пошел рысью. Пес запрыгал в нетерпении, я наклонился к уху Зайчика и сказал заговорщицки:
– А вот и не обгонишь это крючкохвостое!
С пристройки над воротами крепости Валленштейнов меня заметили издали. Засовы загремели до того, как Зайчик взбежал на холм и оказался перед воротами. Во двор выбежал народ, все верещат ликующе, вот уж не думал, что меня успели так полюбить. Скорее всего, просто восторгаются конем, Псом, да и я хорош, как отлитая в металле фигура конкистадора. Наверное, так ликовали бы при виде победоносного гладиатора или удачливого каскадера. Я соскочил на землю, огляделся.
– Где Дженифер, Даниэлла?
Повод Зайчика принял незнакомый мне воин. Крупный, в хороших доспехах, у меня сразу возник ядовитый вопрос, почему он не прибыл с Мартином, я же велел тому захватить всех. Кстати, Мартин говорил, что привел даже челядь, вооружив их топорами…
Холодок пробежал по спине, когда с двух сторон подошли еще двое, по всем ухваткам – ветераны, лица невозмутимые, но один сказал со всевозможной почтительностью:
– Ваша милость, они ждут вас в своих покоях.
Что-то в голосе показалось упрятанным, но со всех сторон такой шум, вопли, ликующие крики, что мысль тут же выпорхнула, я хлопнул себя по лбу, повернулся в сторону подземной тюрьмы.
– Погоди, есть более неотложное дело.
Он кивнул еще двоим, они пошли со мной, а первый забежал вперед и, гремя ключами, поспешно отпер железную дверь. Я распахнул ее, всмотрелся в темноту. Митчелл прикрыл глаза ладонью от яркого света. На руках тяжелые цепи, ноги в широких железных браслетах, толстая цепь держит прикованным к стене. Под ним свежая солома, однако ее не столько, чтобы не чувствовал холод каменных плит.
– Ну что, – сказал я, – сидишь?
Он прорычал хмуро:
– Ну сижу. И что дальше?
– Нравится? – спросил я.
Он сказал зло:
– Можем поменяться. Хочешь?
– Не очень, – ответил я. – Во всяком случае, не настаиваю. И что же ты снова здесь, а? Был же на коне, в доспехах, с мечом и щитом…
Он сплюнул мне под ноги.
– Не твое собачье дело.
– Мое, – заверил я. – Потому что в моей власти снести тебе дурную башку прямо сейчас. Так что мое дело… А ведь ты попал, попал…
Он спросил с хмурым подозрением:
– Что еще? Насчет подвала – знаю.
Я покачал головой:
– Да нет, ты попал куда хуже. Где же твоя лихость, а? Ведь «лихость» от слова «лихо». А ты убоялся, что если сбежишь, то я заставлю отвечать бедную овечку Даниэллу…
Он фыркнул:
– Она не бедная.
– Но овечка?
– И не овечка, – ответил он. – Да, она приносила мне еду… из христианской кротости.
Я засмеялся.
– Кто здесь знает о христианской кротости? Ни одной церкви… Да и ты не похож на иисусика, что живет христианскими заповедями.
– Слушай, – сказал он, морщась, – тебя часто посылали? Вот и иди, иди, иди… Кто бы меня ни выпустил, не все ли равно? Я в подвале, что тебе еще надо? В том же подвале. Что еще?
Я сказал доверительно:
– Ты сам указал самое слабое место в своей защите.
– Какое же? – спросил он, но вопрос был чисто риторическим.
Я не спускал с него взгляда.
– Леди Даниэлла. Так страшишься, что она прищемит пальчик, что готов сам в петлю. Ладно, не будем разводить длинные разговоры, мы не дипломаты. У меня есть к тебе серьезное предложение.
Позвякивая цепями, он развалился под стеной, как царствующий король, что дает аудиенцию провинциальному помещику. Глаза его хмуро и настороженно поблескивали.
– Ну?
– Я отпускаю тебя на волю, – сказал я, – без выкупа, но с условием.
Я сделал паузу, он проронил, не меняя позы:
– Смотря что за условие. Может быть, достойнее сгнить в подвале.
– Условие в самом деле тяжкое, – согласился я. – Я как глава рода Валленштейнов выдаю свою сестру, леди Даниэллу, за тебя замуж. После чего вы отправляетесь в Вексен прямо к королю Барбароссе. Я дам рекомендательные письма, король мне многим обязан. Он сделает все, о чем напишу в письме.
Его глаза вспыхнули после моих первых же слов, дыхание на миг прервалось, а потом пошло все учащеннее. Я сделал паузу и закончил совсем буднично:
– Король Барбаросса… сместил многих знатных баронов. Замки опустели, многие земли потеряли хозяев. Король даст тебе замок и владения, а ты принесешь ему присягу. Вот и все.
Он смотрел блестящими глазами, но вдруг замер, спросил чужим голосом:
– Это… не шутка?
– Ничуть, – заверил я. – Думаю, король и без моего письма дал бы тебе владения, ты вон какой бугай, но с письмом надежнее. Да и тебе ехать спокойнее, дорога длинная. Согласен?
Он встал во весь рост, всмотрелся в меня, затем с достоинством, гремя цепями, преклонил одно колено.
– Слушаюсь, мой лорд.
– Вот и отлично, – выдохнул я. Оглянулся, крикнул: – Эй, вы там!.. Позовите кузнеца, пусть собьют с сэра Митчелла цепи, вернут доспехи и меч.
Один из воинов убежал, я вышел из подвала. Двое оставшихся торопливо расчищали передо мной дорогу, челядь высыпала вся во двор и верещит счастливо, ликует, как будто встречает самого императора, отменившего все налоги.
Меня буквально донесли к башне и внесли в холл, но по лестнице я поднимался уже сам. В коридоре еще двое воинов, в хороших доспехах, рослые, крепкие, при виде меня стукнули тупыми концами копий в пол, вытянулись.
– Вольно, ребята, – сказал я и толкнул дверь.
В покоях пусто, я, несколько удивленный, прошелся на середину, за спиной послышался стук двери. Я поспешно обернулся, готовый отвесить учтивый поклон. Спиной к закрывшейся двери стоит герцог Готфрид, без оружия и доспехов, в дорогой одежде. Лицом несколько исхудал, однако во взоре все та же твердость и холодная ясность. Лицо каменное, без всякого выражения.
Некоторое время мы стояли неподвижно, рассматривая друг друга, как бойцы перед схваткой. Наконец он проговорил холодно:
– Вы не могли не догадываться, что Барбаросса не станет меня держать в оковах.
Я кивнул:
– Предполагал.
– И что, будучи хотя бы в прошлом моим другом, он будет обращаться ко мной как с пленным герцогом.
– Я не знаю, – сказал я, – что такое пленный герцог. Вижу только, что вы сбежали.
Он покачал головой:
– Людям моего ранга редко приходится бежать. Я дал слово, что внесу выкуп. Этого достаточно.
– Но я еще не назвал сумму выкупа, – возразил я. – Впрочем, это неважно. Скажу только, что я велел повесить на воротах троих уцелевших графов Лангедоков и ничуть не удивился, что дергались в точности как простолюдины. Не думаю, что если бы я повесил троих герцогов, они бы прыгали в петлях иначе.
Он не сводил с меня пристального взгляда. Мне почудилось, что в его глазах что-то изменилось.
– Я вижу, – проговорил он медленно, – вы в самом деле способны… Никто из тех, кого знаю, не посмел бы не то что графа, даже барона… Кстати, почему вас здесь именуют бароном? Насколько помню, король пожаловал всего лишь виконтом?
– Ошибаетесь, – ответил я холодно и взглядом дал понять, что меня на таких мелочах не подловить, – по дороге я попутно выполнил одно поручение короля Барбароссы. Пустяковое, конечно, но его величество от щедрот пожаловало баронством и всем сопутствующим: землями, замком и прочей ерундой.
В его глазах мелькнуло сомнение.
– Могу я осведомиться об этом поручении?
Я помедлил, прикинул, что сейчас Легольсу ничто не повредит, а похвастаться всегда хочется, ответил еще небрежнее:
– Да совсем уж пустячок. Король попросил, раз уж мне все равно в эту сторону, сыграть роль сэра Легольса, сына герцога Люткеленбергского, гранда Кастилии, конунга и еще какой-то хрени, не помню всех мелочей.
Он вскинул брови, ожидая продолжения, но я молчал, наконец в его глазах отразилось великое удивление. Я скромно кивнул, подтверждая его догадку насчет отвлечения убийц наложную цель.
– Значит…
– Легольс благополучно достиг своей столицы, – подтвердил я.
– И только тогда вы признались?
Я сказал с предельной скромностью:
– Кому? Будучи смиренным христианином, я похоронил последнего преследователя… им был… нет, не вспомню. Но я благочестиво прочел над ним молитву.
Он понял по моему лицу, что «похоронил» – это не больше, чем обшарил карманы, а «прочел молитву» – это сказал «аминь, дурак», но среди джентльменов некоторые мелочи опускаются по умолчанию с молчаливого согласия.
– И король, – спросил он неверяще, – за такое расщедрился всего лишь на баронство?
– Я не жадный, – ответил я. – Мне положено быть скромным.
– Почему?
– Выигрыш больше, – признался я. – Скромный может обобрать, так обобрать!
Мы разговаривали холодно, с предельной учтивостью, с какой разговаривают только самые лютые враги, ибо сказать хоть одно грубое слово или сделать грубый жест – это плюнуть прежде всего на себя.
– Я должен поблагодарить вас, – произнес он ровным тоном, в котором я не уловил и намека на благодарность, – за умелую защиту замка… и за избавление от назойливой опеки его величества.
Я отмахнулся:
– Да пустяки все! Надо же было чем-то заняться в такой дождь!



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 [ 33 ] 34
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.