read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com


Сзади к ней подошел парень в чесучовом пиджаке и рубашке с отложным
воротником, улыбаясь мне поверх ее головы. У него были короткие рыжие
волосы, а лицо, как сморщенное легкое. В жизни не видал такого урода. Он
легонько похлопал маленькую женщину по макушке.
? Пошли, котенок, домой пора. Она яростно накинулась на него.
? Тебе что, не терпится поливать свои проклятые бегонии? ? завопила
она.
? Тише, котенок...
? Руки прочь, насильник чертов! ? заорала она изо всех сил и плеснула
ему в лицо остатки из стакана. Там было не больше чайной ложки виски и пару
кусочков льда.
? Черт побери, бэби, я твой муж! ? заорал он в ответ, хватаясь за
платок и вытирая лицо.? Дошло? Муж твой.
Она страстно зарыдала и бросилась ему в объятия. Я обошел их и выбрался
вон. На всех коктейлях одно и то же, вплоть до диалога.
Гости струйками вытекали из дома на вечерний воздух. Замирали голоса,
заводились моторы, люди перебрасывались прощальными возгласами, словно
мячиками. Я вышел через стеклянные двери на выложенную камнем веранду.
Отсюда склон сбегал к озеру, неподвижному, словно спящая кошка. К небольшому
причалу была привязана белым фалом весельная лодка. У дальнего берега,
который был не так уж далеко, лениво, как конькобежец, описывала круги
черная водяная курочка. От нее даже ряби не шло по воде.
Я растянулся в алюминиевом шезлонге, зажег трубку и стал покуривать,
размышляя, какого черта я здесь делаю. Роджер Уэйд явно мог держать себя в
руках, когда хотел. Встречу с Лорингом он провел на высоте. Я бы, пожалуй,
понял, если бы он заехал Лорингу по его острому подбородочку. Конечно, это
было бы против правил, но Лоринг позволил себе гораздо больше.
По правилам ? пока их не отменили ? нельзя в комнате, полной народу,
угрожать человеку и бить его по лицу перчаткой, особенно если рядом стоит
твоя жена и ты фактически обвиняешь ее в том, что она погуливает. Если
учесть, что Уэйд только что вышел из крепкой схватки с крепкими напитками,
он оказался на высоте. И даже более того. Правда, я не видел его пьяным. Не
знаю, каков он в пьяном виде. Я даже не был уверен, что он алкоголик.
Разница тут большая. Тот, кто иногда просто выпивает лишнего, в пьяном виде
остается сам собой. Алкоголик ? настоящий алкоголик ? абсолютно меняется.
Угадать, как он себя поведет, невозможно. Можно лишь точно сказать, что вы
столкнетесь с совершенно незнакомым человеком.
Позади раздались легкие шаги. Эйлин Уэйд спустилась с террасы и села
рядом на краешек шезлонга.
? Ну, что вы скажете? ? спросила она спокойно.
? О джентльмене, который любит помахать перчатками?
? Да нет.? Она нахмурилась. Потом засмеялась.? Ненавижу, когда
устраивают сцены. Хотя врач он прекрасный. Он уже закатывал такие сцены чуть
ли не всем нашим соседям. Линда Лоринг не потаскуха. И выглядит, и
разговаривает, и держится по-другому. Не знаю, почему д-р Лоринг так себя
ведет.
? Может, он бывший пьяница,? сказал я.? Многие после лечения впадают в
ханжество.
? Возможно,? сказала она и стала смотреть на озеро.? Как здесь тихо.
Казалось, писателю должно быть здесь хорошо ? если писателю вообще бывает
где-нибудь хорошо.? Она обернулась ко мне.? Значит, Роджер вас не уговорил?
? Смысла нет, м-с Уэйд. Ничем не могу помочь. Я ведь уже объяснял.
Чтобы вовремя прийти на помощь, надо не спускать с него глаз ни на минуту. А
это невозможно, даже если забросить все другие дела. Человек может сорваться
с цепи в мгновение ока. Кстати, по-моему, на него это не похоже. Он мне
кажется вполне уравновешенным.
Она взялась за край соседнего шезлонга и подалась вперед.
? Если бы он дописал книгу, все, наверное, уладилось бы.
? Тут я не могу ему помочь. Она смотрела вниз, себе на руки.
? Можете, раз он вам верит. Это самое главное. Или вам противно жить у
нас и получать за это деньги?
? Ему нужен психиатр, м-с Уэйд. Только хороший, не шарлатан.
Она встрепенулась.
? Психиатр? Зачем?
Я выбил пепел из трубки и подержал, чтобы она остыла.
? Я, конечно, дилетант, но могу сказать. Ему кажется, что в подсознании
у него скрыта какая-то тайна, и он не знает какая. Это может быть сознание
вины ? собственной или чужой. Он считает, что пьет оттого, что не может
вспомнить. Наверное, это событие произошло, когда он был пьян, вот он и
напивается, чтобы снова впасть в это состояние, в полную отключку. Это
задача для психиатра. Дальше. Если это не так, тогда он напивается просто
потому, что любит пить или не может с собой справиться, а тайну выдумал себе
в оправдание. Но писать и уж, во всяком случае, закончить книгу, он не может
из-за пьянства. Итак, вывод: не может дописать, потому что сам оглушает себя
выпивкой. А если наоборот?
? Нет, это ? нет,? сказала она.? Роджер очень талантливый. Я совершенно
уверена, что его лучшие книги еще впереди.
? Я же сказал, что рассуждаю, как дилетант. Вы как-то заметили, у меня
в гостях, что он, может быть, разлюбил свою жену. А если и тут наоборот?
Она поглядела в сторону дома, потом повернулась к нему спиной. Я
поглядел туда же. В дверях стоял Уэйд и смотрел на нас. Я увидел, как он
зашел за стойку бара и стал доставать оттуда бутылку.
? Не останавливайте его,? быстро сказала она.? Никогда этого не делаю.
Никогда. Наверное, вы правы, м-р Марлоу. Делать нечего ? он должен сам от
этого избавиться.
Трубка остыла, я спрятал ее в карман.
? Раз уж мы так глубоко копаем ? как насчет моего вопроса?
? Я люблю своего мужа,? просто сказала она.? Может быть, не так, как в
молодости. Но люблю. Молодость бывает только раз. Человек, которого я тогда
любила, умер. Погиб на войне. У него, как ни странно, были те же инициалы,
что у вас. Теперь это не важно ? правда, иногда мне кажется, что он не умер.
Тело так и не нашли. Но это часто случалось.
? Она пристально и испытующе взглянула на меня.
? Иногда ? не часто, конечно,? в тихом баре, или в пустом вестибюле
хорошей гостиницы, или на пароходной палубе, рано утром или очень поздно
вечером, мне начинает казаться, будто он ждет меня где-то в тени, в уголке,
и я сейчас его увижу.? Она помолчала, опустив глаза.? Это так глупо, мне
даже стыдно. Мы очень любили друг друга ? той безумной, непонятной,
невероятной любовью, которая бывает раз в жизни.
Она умолкла, словно в забытьи, глядя на озеро. Я снова обернулся к
дому. Уэйд стоял в дверях со стаканом в руке. Я перевел взгляд на Эйлин, Для
нее я сейчас не существовал. Я встал и пошел к дому. Стакан в руке Уэйда был
налит до краев. Глаза у него были нехорошие.
? Как продвигаются дела с моей женой, Марлоу? ? Губы у него дернулись.
? Я за ней не ухаживаю, если вы об этом.
? Именно об этом. Вы тут вечером лезли к ней целоваться. Много про себя
воображаете. Не выйдет, приятель. Нос не дорос.
Я хотел его обойти, но он загородил путь широким плечом.
? Не торопитесь, старина. Посидите еще. У нас в гостях так редко бывают
сыщики.
? Скоро совсем не будет,? сказал я. Он запрокинул стакан и, отпив
глоток, нагло ухмыльнулся.
? Рано вы начали, сопротивляемость у вас низкая,? заметил я.? Впрочем,
что толку в словах.
? О'кей, дорогой воспитатель. Неужели не слыхали, что пьяницу
воспитывать ? гиблое дело? Пьяницы не перевоспитываются, друг мой. Они
разлагаются. Местами это очень противно.? Он снова поднес стакан к губам и
допил почти до дна.? А местами жутко. Но говоря изысканным языком нашего
милейшего доктора Лоринга, этой паршивой сволочи с черным саквояжем,
оставьте в покое мою жену, Марлоу. Конечно, вы на нее положили глаз. Все
кладут. Хотите с ней переспать. Все хотят. Проникнуть в ее мечты, ощутить
аромат ее воспоминаний. Может, и я хочу. Но проникнуть некуда, приятель. Там
пусто, пусто, пусто. Останетесь один в темноте.
Он допил и перевернул стакан вверх дном.
? Вот так, Марлоу. Пусто. Ничего там нет. Уж я-то знаю.
Поставив стакан на край стойки, он зашагал к лестнице, стараясь
держаться прямо. Опираясь на перила, поднялся на несколько ступенек,
остановился и сверху посмотрел на меня с невеселой улыбкой.
? Простите за дешевый сарказм, Марлоу. Вы славный малый. Жаль, если с
вами что-нибудь случится,
? Что, например?
? Может, вы еще не слыхали о вечном волшебстве ее первой любви ? о
парне, который без вести пропал в Норвегии? Вы бы не хотели пропасть без
вести, а, дружище? Вы мой личный родной сыщик. Вы нашли меня, когда я
затерялся среди дикого величия Ущелья Сепульведа.? Он поводил ладонью по
отполированным перилам.? От души было бы жаль, если бы и вы затерялись. Как
это тип, который сражался в рядах британцев. Он так затерялся, что
неизвестно, был ли он на самом деле. Может, она его просто выдумала для
забавы?
? Откуда мне знать?
Он продолжал смотреть на меня, на переносице обрисовались глубокие
морщины, рот горько скривился.
? Откуда нам всем знать? Может, она и сама не знает. Малыш устал. Малыш
слишком долго играл в поломанные игрушки. Малыш хочет баиньки.
Он ушел наверх.
Вскоре появился Кэнди и начал прибираться в баре ? ставил стаканы на
поднос, проверял, что осталось в бутылках ? не обращая на меня внимания. Во
всяком случае, так мне казалось. Потом он сказал;
? Сеньор. Один хороший выпивка остался. Жалко его пропадать.? Он
показал на бутылку.



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 [ 33 ] 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.