гениев, не ведаю чьих. Гений императора не лучше их и не хуже.
после этого он будет жить...
останется здесь вместе с Летицией. У тебя есть надежные люди для ее охраны? ..
- Негении? - зачем-то уточнил Курций.
Вдруг я гений и ловко тебя провел...
не оставляет отметин на наших гениях.
называли имена встречных граждан, если то были граждане из шестой трибы. Бенит
подходил, здоровался, участливо спрашивал о жене и детях, интересовался делами.
Ухищрение, старое как Рим, срабатывало.
подсказывал ему имена знакомых и нужных людей.
улице.
Номенклаторы и охранники следом. Бенит встретил по дороге патруль вигилов и
забрал его с собой. Вокруг статуй трех Фат перед курией собралась толпа.
Заметив белоснежное одеяние кандидата, люди расступились. Кто-то попытался ему
помешать, удержать... Но не тут-то было. Оставив своих соратников разбираться с
гениями, Бенит ворвался внутрь курии, подбежал к гению консула Си-лана и
крикнул развязно:
избрания.
доблестных сынов Рима! Чего вы смотрите, отцы-сенаторы?! Бей их! Они трусы!
несдобровать - гении уже отведали крови и прежний запрет был не так строг, не
так свят и страшен. Но тут в курию ворвалась контуберния преторианцев с Цезарем
во главе. Среди гениев началась паника. Один из гениев выстрелил. Пуля
раздробила центуриону преторианцев челюсть. Началась свалка. Цезаря сбили с
ног. Двое дерущихся навалились на него сверху.
тут же проводили тест на гениальность. Людей сгоняли в одну кучу, как стадо
овец. Но стоило из-под клинка брызнуть платине, как несчастного добивали. Элий
наконец оглушил строптивого сенатора ударом кулака, локтем заехал в нос его
противнику и выбрался из-под навалившихся сверху тел. Туника его была
разорвана, волосы взъерошены. Меч он потерял в свалке.
захмелевший от крови, взмахнул мечом. Элий увернулся - острие клинка лишь
чиркнуло по руке. Брызнула кровь. Чистый кармин, без платины.
между мраморных кресел.
сумасшедшие, искаженные лица. У Цезаря тоже.
Элия или нет - неведомо. Пуля ударила в мраморную доску с консульскими
фастами*. Мраморными осколками Элию посекло кожу на лице и шее. На этот раз все
увидели, что кровь человеческая. Точка была поставлена.
символическим именем Неофрон** и шагнул вперед, загораживая Цезаря.
надели наручники. Бенит, сообразив, что здесь ему делать больше нечего,
выскользнул из курии.
искромсать соседа ножом, дабы узнать, не гений ли перед ним. Вигилы обливали
толпу из пожарных рукавов водой, люди разбегались, но тут же драка и резня
вспыхивали в новом месте.
толпы взволнованной черни тут же к нему присоединилась. Однако на улице он не
рисковал призвать кого-нибудь напасть на гениев. Скорее, скорее на Палатин! В
неразберихе будет совсем нетрудно спутать Руфина и его гения. Пусть добычей
будет Руфин, если Элию удалось ускользнуть...
окно к царю Сервию. Почему ей не пробраться в спальню к кандидату в сенат?
ним был уставлен яствами из ближайшего ресторана. Устрицы, форель, телятина -
все вперемешку на золотом блюде. Раздавленные виноградины на полу. Кляксы вина
на белоснежной тунике. Бенит вытирал об нее пальцы вместо салфетки.
проглотил змею, и тварь теперь копошится внутри и жалит непрерывно.
языком зубы. - Жаль, императора взять в оборот не успели, Курций застрелил
гения Руфина... И с Элием вышла промашка. Зато я на вершине славы. По радио обо
мне только и говорят. Гней Галликан обнимал меня и рыдал на плече. Надо
заплатить проходимцу тысяч двадцать - уж больно хорошо пишет.
Пизон.
наделал Юлий Цезарь, Рим покорил. Я куда моложе. Удачливее и талантливее.
Раньше начал, и значит, взлечу выше. Главное - хорошо начать. Потому что
кончают все плохо - червями и гробницей, на которой нельзя прочесть надпись.
Ставь на меня смело, папаша! Пока все идет отлично. Ты втерся в доверие к
Криспине, а значит, и к Руфину. Денежки так и польются в твой карман. Мне надо
много денег - "Первооткрыватель" оказался прожорливым. Ты будешь доить
Криспину, а я - лизать сливки... - Он потянулся, расправил плечи. - Сегодня
такой день! Жаль, Марция удрала в Новую Атлантиду. Я бы с удовольствием
повеселилсяс этой шлюшкой.
смеешь ко мне так относиться... так говорить!
боготворю, как полагается любящему сыну! Кто, кроме меня, заступился за твою
поруганную честь? Я наказал твою жену-потаскуху, ну а Цезаря мы превратим в
пыль. И все это я делаю ради тебя! Наплюй на Марцию! Купи себе самую роскошную
девку в Риме. Хочешь, дам адресок?
он.
было. И Пизон рухнул перед мраморной Венерой и обнял ее колени.
императора Адриана". "Чудесное освобождение сенаторов произошло исключительно
благодаря смелости и находчивости кандидата Пизона. Как выяснилось, во главе
заговора стоял бывший гений консула Си-лана. Четырнадцать гениев-террористов
убиты, еще двадцать семь заключены в карцер. Над ними вскоре состоится суд.
Большинству угрожает смертный приговор за участие в попытке государственного
переворота. Вот как надо поступать с этим племенем. А не создавать префектуры и
потворствовать бунтарям, как предлагал Цезарь".
темное. В черный для Рима час его граждане надевают траур. По республике носили
траур. Теперь по гениям. Семь часов Элий пытался убедить сенаторов. Семь
часов... Он охрип, выступая. Но ни в чем никого не убедил. Ликторы прокладывали
ему путь в толпе. - Цезарь, говорят, ты полюбил гениев... .Он не ответил.
Римляне жестоки, едва вообразят, что кто-то угрожает их существованию.
"Карфаген должен быть разрушен", и все тут. Ни жертвы, ни людские страдания в
расчет не принимаются. Тем более никто не будет принимать во внимание страдания
каких-то гениев. Раз гении дали повод, теперь их можно не щадить, не жалеть. Но
римляне не видят, что им нужна помощь гениев. Ибо Рим ослаблен как никогда. Он
напоминает золотой сосуд, из которого откачали воздух. Один мощный, удар извне
- и Риму конец. Рим ожидает война. С виками или с монголами - не важно. На